«разговаривать, вести беседу или переговоры», но так-
же и «сплетничать, судачить, распространять слухи».
Задание 822
дание 82
82
Только одно из следующих предложений означает,
что речь идет о любовном свидании. Какое?
1 I have an appointment with the doctor.
2 I have a date with a doctor.
Второе. В первом случае речь идет о приеме у врача.
Задание 823
Задание 82
дание 82
82
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1 We
i xed a date.
2 We
i xed him with a date.
1. Мы назначили дату.
2. Мы «организовали» для него девушку. (К примеру,
ему не с кем было пойти на вечеринку, и мы решили эту
проблему.)
A date — это также человек, с которым назначено
свидание.
341
Задание 824
дание 824
82
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 I told him not to, but he kept borrowing money.
2
2 I told him not to, but he kept lending money.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится: «Я говорил ему не делать
этого, но он продолжал занимать деньги (брать деньги
в долг), а во втором — «Я говорил ему не делать это-
го, но он продолжал занимать деньги (давать деньги
в долг).
Задание 825
дание 825
82
В одном из описанных ниже случаев перед нами мо-
шенник. В каком?
1
1 He switched the two i ve-pound notes.
2
2 He changed the i ve-pound note.
В первом. Здесь говорится о том, что он подменил пя-
тифунтовую купюру на другую, тоже пятифунтовую, но, например, фальшивую. Во втором случае человек раз-
менял пятифунтовую купюру или поменял фунты на
другую валюту.
Задание 826
дание 826
82
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1 h
e policeman took at er my father but failed to
catch him.
2
2 I take at er my father.
Вот что должно было у вас получиться:
342
1. Полицейский погнался за моим отцом, но не пой-
мал его.
2. Это предложение не столь однозначно (в контек-
сте погони оно может означать то же, что и предыду-
щее), но обычно мы понимаем его правильно: «Я похож
на отца».
Задание 827
дание 827
82
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 I don’t want my grandchildren to look like their father.
2 I don’t want my grandchildren to take at er their father.
Оба предложения означают: «Я не хочу, чтобы мои вну-
ки были похожи на их отца». Тем не менее они не совсем
идентичны, поскольку в первом случае имеется в виду
только внешнее сходство, в то время как во втором слу-
чае речь может идти также и о сходстве характеров или
только о сходстве характеров.
Задание 828
дание 828
82
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 A mutual interest brought them together.
2
2 A common interest brought them together.
В этих предложениях речь идет о разных вещах.
В первом предложении говорится: «Их свел вместе
интерес к друг другу», во втором — «Их свел вместе
общий интерес» (например, они оба увлекались шах-
матами.)
343
Задание 829
дание 829
82
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 Jane collected me from the airport.
2
2 Jane met me at the airport.
В обоих предложениях говорится о том, что Джейн
отправилась в аэропорт. Однако лишь в первом слу-
чае она поехала туда специально за тем, чтобы встре-
тить автора высказывания и забрать его из аэропорта.
Во втором случае нам известно лишь, что Джейн ждала
его в аэропорту, но это могло быть просто место назна-
ченной встречи.
Задание 830
дание 830
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 His mind is working very fast.
2
2 His mind is going very fast.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится о том, что его ум работает
очень быстро, а во втором — что у него уже появились
признаки слабоумия и процесс развивается очень бы-
стро.
Задание 831
дание 831
83
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1 h
e band continued running at a slower pace.
2
2 h
e band continued playing at a slower tempo.
Вот что должно было у вас получиться:
344
1. Банда продолжала бежать, замедлив темп.
2. Оркестр продолжал играть в более медленном тем-
пе. Заметьте: tempo — это обычно темп в музыке или темп
жизни. Замена pace (скорость при движении) на tempo отразилась и на значении многозначного слова band.
Задание 832
дание 832
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 I saw him walk down the street.
2 I watched him walk down the street.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В первом
предложении я лишь видел его идущим вниз по улице, а во втором наблюдал за ним, пока он шел вниз по улице.
Заметьте: watch — это не просто бросить взгляд, а наблю-
дать, внимательно смотреть, следить взглядом. Отсюда
и другие значения этого слова — караулить, следить и т. д.
Задание 833
дание 833
83
Переведите следующие предложения на русский язык.
1 I saw his face.
2 I watched his face.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Я видел его лицо.
2. Я следил за выражением его лица.
Задание 834
дание 834
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 Who is going to tell the news to Mom?
2 Who is going to break the news to Mom?
345
Эти два предложения означают практически одно и то
же в том плане, что нужно сообщить маме какую-то но-
вость. Однако во втором случае речь идет, скорее все-
го, о дурной новости и сообщить ее нужно как можно
более осторожно, в то время как в первом случае но-
вость может быть и хорошей.
Задание 835
дание 835
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 h
e boy admitted to cheating on the exam.
2
2 h
e boy confessed to cheating on the exam.
Хотя оба предложения можно перевести на русский
язык как «Мальчик сознался в том, что списывал (бук-
вально: обманывал) на экзамене», их тем не менее
нельзя признать идентичными. Слова admit и confess, несмотря на то, что и то и другое переводятся на рус-
ский язык как «признаваться», являются синонимами
Admit that our
plan was perfect.
I admit.
346
лишь постольку-поскольку. Confess — это признаться, сознаться в каком-либо преступлении, включая до-
бровольное признание в содеянном (прийти с повин-
ной), в то время как admit — это признать справедли-
вость чужого утверждения или признать то, что и так
очевидно.
Соответственно, в рассматриваемой ситуации обма-
на на экзамене мальчик во втором случае сознался сам
(например, в нем заговорила совесть), а в первом слу-
чае сознался, будучи уже уличенным в обмане, иными
словами, подтвердил уже существующие подозрения.
Задание 836
дание 836
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 He was one of those who passed the test.
2 He was one of those who took the test.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое
предложение означает: «Он был одним из тех, кто сдал
тест», в то время как второе — «Он был одним из тех, кто сдавал тест» то есть неизвестно, сдал он его или нет.
Задание 837
дание 837
83
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-
щих предложений или они означают одно и то же?
1 It was not easy to wake up the sleeping village.
2 It was not easy to wake up the sleepу village.
В первом предложении речь идет о том, чтобы раз-
будить спящую деревню в буквальном смысле слова,
во втором — в переносном, то есть пробудить сон-
ливую деревушку от спячки. A sleepy village — это
тихая, спокойная деревушка, в которой почти ничего
не происходит.
347
Задание 838
дание 838
83
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1 It took me three quarters of an hour to get to work.
2
2 It took me three quarters of an hour to get a job.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Мне понадобилось три четверти часа, чтобы до-
браться до работы.
2. Мне понадобилось три четверти часа, чтобы полу-
чить работу.
Задание 839
дание 839
83
Сколько человек делят добычу в каждом из следую-
щих случаев — двое или больше?
1 h
1 e thieves shared the loot among themselves.
2 h
2 e thieves shared the loot between themselves.
В первом случае воров было больше двух, во втором
случае их было двое.
Задание 840
дание 840
84
4
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 H
1 e had a stroke of luck.
2 H
2 e had a lucky streak.
Эти предложения близки по смыслу, в обоих речь идет
о том, что некоему человеку улыбнулась фортуна, од-
нако описываемые два случая не вполне идентичны.
В первом предложении речь идет о нечаянном везе-
нии, человеку повезло один раз, и причем неожиданно.
Во втором же случае он вошел в полосу везения, то есть
ему повезло несколько раз подряд.
348
Задание 841
дание 841
84
4
Ответьте на вопрос собеседника, выбрав из двух
предлагаемых под чертой вариантов тот, который
вы считаете более вероятным.
1 “
What do you do for a living?”
“…”
2 “
2 What do you do to live?”
“…”
I eat. I dance.
Вот что у вас должно было получиться:
1. “What do you do for a living?” — «Как ты зарабаты-
ваешь на жизнь?»
“I dance.” — «Танцами». (Буквально: Я танцую.)
2 .“What do you do to live?” — «Что ты делаешь, чтобы
жить (то есть не умереть)?»
“I eat.” — «Я ем».
Задание 842
дание 842
84
4
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1 h
1 ey walked arm in arm down the street.
2 h
ey walked hand in hand down the street.