То, что начиналось с созерцания буклета о Нью-Гэмпшире, каким-то образом переросло для них обоих в лежание в грязи в пять утра непонятно где. И без малейшего представления, как всё исправить. Телефоны сгорели, из одежды осталось только то, что было надето на них сейчас. Ни одеял, ни еды и ни единой идеи о том, где они находятся.

Джейсон официально признавал: он сумел устроить своей жене самый хреновый медовый месяц за всю историю семьи Брэдфордов, даже с учётом всех многочисленных страшилок, которые он слышал от своего отца, дядей и кузенов. Эта мысль не выходила у него из головы. Закрыв глаза, словно признавая поражение, Джейсон лежал в огромной луже посреди ночи с полуголой женой в объятиях и пытался понять, когда же всё пошло наперекосяк. Если бы он работал каждый выходной, как отец, и брал парочку дополнительных смен в течение недели, то смог бы накопить денег и устроить Хейли свадебное путешествие, которое она никогда не смогла бы забыть.

«Что ж, это приключение она тоже в ближайшее время точно не забудет», — со вздохом подумал Джейсон. В этот момент небеса неожиданно озарились, и мужчина успел встать до того, как они бы промокли. Крепко сомкнув руки вокруг дрожащей жены, он осторожно поднялся и направился к грузовику. Ну, ему хотелось на это надеяться, поскольку последнее, что им нужно этой ночью, — заблудиться в лесу во время грозы.

Спустя пять минут и парочку неудачных попыток, ему наконец-таки удалось отыскать свой автомобиль. Обрадовавшись, что хоть что-то прошло успешно, Джейсон открыл дверь и бережно помог дрожащей жене, которая начинала его немного пугать, залезть внутрь.

— Хейли? — позвал он, забираясь следом за ней и стараясь не паниковать, когда она не ответила.

— Детка, ты в порядке? — спросил мужчина и, потянувшись к ней, заключил её в объятия. Чувствуя, как неистово дрожит её тело, он выругался.

— Мне так жаль, Хейли, — промямлил Джейсон и провёл руками по её телу, отчаянно пытаясь успокоить. — Мне жаль, что я всё испортил. Мне так чертовски жаль. Я всё исправлю, обещаю. Я отвезу тебя куда захочешь, милая, и мы забудем о том, что произошло. Мы можем отправиться в Европу, в круиз, в Мексику, можем… — Он осёкся, услышав звук, подозрительно напоминающий смешок. — Ты смеешься надо мной? — спросил Джейсон, прищурившись, в то время как неблагодарная женщина начала неудержимо хихикать в его руках.

— Да! — голос Хейли сорвался на хрип. Она продолжала смеяться, ёрзая очаровательной попкой на коленях мужа, пока тот закипал, имея на то все основания.

Как она посмела смеяться над ним и их чудесным медовым месяцем, который он так старался ей подарить?

Без лишних слов Джейсон подхватил свою неблагодарную жену и пересадил обратно на пассажирское сиденье, затем сложил руки на груди и, фыркнув, демонстративно отвернулся, не заботясь о том, что она не могла видеть его действий в темноте. После всего, через что он прошёл, чтобы подарить ей идеальный медовый месяц, она отплатила ему подобным образом?

— Джейсон? — позвала его невнимательная жёнушка, повернувшись к нему и задорно фыркнув.

— Уйди.

— Прости! — сказала она, и Джейсон, вероятно, поверил бы ей, если бы Хейли снова не начала смеяться.

— Всё. Я хочу развестись, — решительно заявил мужчина, представляя, как тяжело будет добиться расторжения брака.

— Джейсон, — повернувшись, позвала его Хейли. Забавно фыркнув, девушка потянулась к нему, но он вырвался и отодвинулся поближе к двери, так как не хотел, чтобы провинившаяся женщина затмила его мысли ласками и снисходительными извинениями, которые, как они оба понимали, ничего для неё не значат.

— Думаю, мы уже всё сказали друг другу, — ответил Джейсон и, снова фыркнув, уклонился от её прикосновений.

— Джейсон…

— Прибереги слова для судьи.

— Но…

— Будь я проклят, если останусь в браке без любви!

Повисла пауза, которую Хейли решилась прервать:

— Брак без любви, — произнесла она тоном, который не нашёл отклика в душе Джейсона.

— Думаю, будет лучше, если мы больше не будем говорить.

— Я поняла, — задумчиво пробормотала Хейли, в то время как Джейсон гадал, как он умудрился жениться на такой бессердечной женщине. Но тут неожиданно ему на колени упало что-то мокрое. Нахмурившись, он нагнулся и подобрал мокрую тряпку.

— Что это? — спросил он, не понимая, почему Хейли бросается в него вещами.

— Моя ночнушка, — скучающим тоном ответила девушка.

Когда до Джейсона дошло, что именно она сказала, он медленно опустил дорогую мокрую вещицу на пол своего автомобиля и пробормотал:

— Так ты голая?

— Абсолютно.

— А трусики? — спросил он и, откинувшись назад, принялся стягивать прилипшую к спине влажную рубашку.

— Сушатся на приборной панели.

Джейсон скинул мокрую обувь и, расстегнув джинсы, принялся стягивать их сразу вместе с боксёрами. В этот раз, ощутив её близость, Джейсон не отпрянул. Когда он почувствовал маленькую ладошку девушки, опустившуюся на его колено, то слегка подвинулся в угол и застонал, ощутив, как умело Хейли обхватила губами головку его члена. Облизнувшись, Джейсон бережно запустил пальцы в её мокрые спутанные волосы и, чувствуя, как его член медленно погружается Хейли в рот, кое-как подавил желание качнуть бёдрами. Другой рукой мужчина провёл по спине девушки, замечая, как от холода её тело покрылось мурашками. Скользнув ладонью по идеально округлой попке жены, он добрался до желаемого местечка.

— Такая чертовски влажная, — одобрительно зарычал он, проникая пальцем внутрь.

— Ты всё ещё хочешь развестись? — спросила Хейли, выпустив его член изо рта.

— Думаю, разговаривать с тобой без моего адвоката — плохая идея, — выпалил Джейсон, медленно работая пальцем, чем заслужил тихий сексуальный стон, который заставил его приподнять бёдра.

— Ты правильно думаешь, — соглашаясь, пробормотала Хейли и открыла рот, чтобы член Джейсона мог погрузиться в неё, а сам парень — потеряться в своих мыслях.

Глава 9

— О боже…

Дыхание становилось всё учащённее, твёрдый член, скользящий между губ Хейли, погрузился глубже в её рот. Ей нравится делать Джейсону минет, нравится ощущать, как его член проскальзывает в её рот, нравятся звуки, что он издаёт, начиная терять терпение. Но больше всего ей нравится, когда Джейсон теряет контроль.

— Детка, остановись, — умолял он, всё ещё продолжая толкаться бёдрами, пока его член скользил в её рот.

Она радостно приняла его и, потянувшись к промежности мужа, мягко обхватила рукой его яйца. Хейли провела ладонью по прохладной шелковистой коже, нежно сжимая плоть. Позволив нижней челюсти коснуться его члена, девушка услышала громкий страдальческий стон, сказавший ей всё.

Ещё немного, и он кончит, поэтому Хейли решила ловить удачу за хвост и, не теряя времени, спасать их брак.

— Ты по-прежнему хочешь развестись? — спросила Хейли, отодвигаясь, чтобы провести языком по нижней части члена мужчины.

— Думаю, мы это уже обсуждали, — ответил Джейсон, глубже скользнув пальцем в потаённое местечко девушки.

— Ты же знаешь, что я тебя люблю? — прошептала она, слегка расставив ноги. Отодвинувшись, Хейли коснулась губами его члена.

Да, — прошипел от удовольствия мужчина, в то время как его жена языком дразнила набухшую чувствительную головку.

— Ты любишь меня? — хрипло спросила она, насаживаясь на его пальцы.

— Больше всего на свете, — заверил Джейсон, и, поскольку Хейли волновало лишь то, знает ли её муж, как сильно она его любит, она снова принялась за его возбуждённую плоть.

Хейли взяла распухшую головку в рот и принялась мягко её посасывать, одновременно с этим аккуратно сжимая его яйца. Сексуальный рык Джейсона вызвал блеск в её приоткрытых глазах. Задыхаясь и постанывая, девушка, жадно втягивая в рот восставшую плоть парня, всё быстрее и сильнее насаживалась на его руку.

О чёрт, — застонал Джейсон, быстро двигая пальцами. — Детка, я не смогу сдержаться, если ты и дальше…

— Какого чёрта ты встал на дороге?


***


— Может, ваша жена желает погреться в доме? — спросил Эд, механик в отставке, владелец дома и леса, напротив которого они припарковались, не отрываясь от болта, затягиванием которого он сейчас был занят.

Джейсон перевёл взгляд с Эда, работающего над двигателем его машины, на открытый капот своего грузовика в поисках Хейли, которая до сих пор лежала в позе эмбриона поперёк заднего сиденья. Тяжело вздохнув, он покачал головой.

— Нет. Думаю, она в порядке, — ответил он, задаваясь вопросом, будет ли она в состоянии снова смотреть ему в глаза.