113 Граждане колоний, в отличие от муниципалов, не имели прав римского гражданства, однако в случае переселения в Рим получали их (в III в. до н. э. это право было ограничено). После Союзнической войны (91–87 гг. до н. э.) все свободное население Италии получило полные права римского гражданства, что на практике означало переход всех италийских городов и колоний в разряд римских муниципиев. Таким образом, сложная система взаимоотношений италиков и римлян к периоду Империи утратила свое реальное наполнение, и статус муниципия императоры давали отдельным общинам в качестве формальной внешней привилегии.
(обратно)114 Ср.: Non. Р. 441, I. 17.
(обратно)115 Марк Порций Катон — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 17.
(обратно)116 Fr. 131 Malc.
(обратно)117 Марк Веррий Флакк — см. комм. к Noct. Att., IV, 3, 6.
(обратно)118 Fr. 24 Fun.
(обратно)119 Fr. 182 Wimmer. Теофраст — см. комм. к Noct. Att., I, 3, 10.
(обратно)120 Fr. 126a Jacoby. Феопомп с Хиоса — см. комм. к Noct. Att., Χ, 18, 6.
(обратно)121 Область в Македонии.
(обратно)122 Геллий сохранил только первую часть этимологии, предложенной Варроном (ее воспроизводят также Плиний (Nat. Hist., VII, 45) и Солин (I, 65)), который в действительности производит имя Agrippa от aegre parti (мучительно рожденные) (Ant. rer. div. Fr. 145 Fun.). Имя Агриппа использовалось и как преномен, и как когномен.
(обратно)123 Кармента — имя матери Эвандра, но также и двух древних богинь, покровительствующих женским родам, чьи праздники Карменталии справлялись 11 и 15 января (Ovid. Fast., I, 585).
(обратно)124 Буквально: "обращенная назад".
(обратно)125 Буквально: "обращенная вперед".
(обратно)126 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.
(обратно)127 Бог Ай Локуций (Aius Locutius — "говорящий вещатель") голосом, прозвучавшим с неба, предупредил римлян о вторжении галлов (Liv., V, 32, 6; 50, 5).
(обратно)128 Fr. 20b Agahd.
(обратно)129 Р. 337 Bipont.
(обратно)130 Her., I, 23–24. Геллий то передает рассказ Геродота очень близко к тексту, почти дословно, то переходит на весьма приблизительный пересказ. Предание об Арионе было довольно популярно, см., напр.: Ovid. Fast., II, 79; Plut. Conv. sept, sap., 18; Plin. Nat. Hist., IX, 28.
(обратно)131 От греческого ’όρθιος — "высокий" (о звуке).
(обратно)1 Гай Азиний Галл (?—33 г. н. э.) — сын Аэиния Поллиона (см. комм. к Noct. Att., I, 22, 19), как и отец, активно участвовал в политической жизни (консул 8 г. до н. э., проконсул Азии 6 г.); осужденный Тиберием, умер в тюрьме после трехлетнего заключения. Азиний Галл занимался также литературой; известно его сочинение, где он проводит сравнительный разбор произведений Цицерона и своего отца, отдавая предпочтение последнему.
(обратно)2 В рукописях представлены разные варианты написания имени: Lartius, Larcius. Первый из них является наиболее распространенным. Licinus — конъектура Гертца; рукописное чтение — Licinius (Лициний). Ларций Лицин (I в. н. э.) — адвокат, оратор, приверженец азианизма и соответственно противник Цицерона. После отправления претуры был отправлен легатом в Ближнюю Испанию, где и умер.
(обратно)3 Cic. Pro Cael., III, 6. Перевод В. О. Горенштейна.
(обратно)4 Квинт Клавдий Квадригарий — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 9.
(обратно)5 Fr. 22 Peter. Ср.: Non. P. 129, I. 21.
(обратно)6 Глагол inlatebro, образованный от существительного latebra (укромное место, убежище), засвидетельствован только здесь и создан, видимо, самим Квадригарием.
(обратно)7 Fr. 13 Peter. Ср.: Non. P. 405, I. 29.
(обратно)8 Восстановлено Гертцем на основании текста Нония (Р. 405, I. 28); в рукописях отсутствует.
(обратно)9 Fr. 23 Peter.
(обратно)10 Добавляет Каррио.
(обратно)11 Архаичный дублет fruor fruniscor можно встретить у Плавта и Луцилия; крайне редкий в классическую эпоху латинского языка, в более поздний период он вновь был введен в употребление любителями архаизмов.
(обратно)12 Квинт Метел Нумидийский — см. комм. к Noct. Att., I, 6, 1.
(обратно)13 Новий — см. комм. к Noct. Att., XV, 13, 4.
(обратно)14 V. 77 Ribbeck. Перевод А. Я. Тыжова.
(обратно)15 Fr. 24 Peter. Ср.: Non. P. 87, I. 3. Это единственный известный нам случай употребления глагола copiari.
(обратно)16 Добавляет Гертц.
(обратно)17 Fr. 3 Peter.
(обратно)18 XII Tab., I, 7–9. Ср. также: Noct. Att., XIV, 7, 8.
(обратно)19 Fr. 25 Peter.
(обратно)2 °Cолецизм — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 3. Уже Цицерон в данном выражении употреблял везде аблятив; в аналогичном выражении с глаголом ропеге он использует то аблятив, то аккузатив.
(обратно)21 Fr. 1 Peter.
(обратно)22 Основное значение viaticum — "деньги на дорогу, дорожные расходы".
(обратно)23 Fr. 8 Peter.
(обратно)24 Марк Манлий Капитолийский (IV в. до н. э.) — римский полководец и политический деятель; сохранившиеся сведения о его жизни отрывочны и не вполне достоверны. В 392 г. до н. э., будучи консулом, одержал победу над эквами; в 390 г. спас Капитолий от галлов. В 384 г. выступил в защиту плебеев, был обвинен патрициями в тирании и казнен.
(обратно)25 Fr. 7 Peter.
(обратно)26 Fr. 26 Peter.
(обратно)27 В классической латыни нормативным считалось употребление в данной конструкции аблятива (divitiis), аккузатив допускался только для слов среднего рода в форме множественного числа.
(обратно)28 Священные участки при храмах.
(обратно)29 Fr. 9 Peter. Глагол diurnare засвидетельствован только здесь. Ср.: Non. Р. 100, I. 14.
(обратно)30 Fr. 6 Peter. Глаголы sermonari и consermonari встречаются только здесь.
(обратно)31 Fr. 17 Peter.
(обратно)32 Fr. 2 Peter.
(обратно)33 Марк Порций Катон Старший — см. комм. к Noct. Att., I, 12,17.
(обратно)34 Fr. 75 Malc. Ср.: Non. P. 100, I. 17.
(обратно)35 Fr. 20 Peter.
(обратно)36 Децим Лаберий — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 12.
(обратно)37 Fr. 27 Peter.
(обратно)38 Fr. 28 Peter. Nimiis — конъектура Ламбеция; рукописное чтение испорчено.
(обратно)39 Понтий Коминий во время осады Капитолия галлами незаметно пробрался в город по очень крутой скале, которую галлы не охраняли, считая неприступной, чтобы получить разрешение сената на возвращение из ссылки и назначение диктатором опального военачальника Камилла (Liv., V, 46, 8—10; Plut. Cam., 25).
(обратно)40 Fr. 4 Peter.
(обратно)41 Дословно verba alicui dare означает "дать (только) слова", т. е. заморочить, обмануть.
(обратно)42 Aut descendentem ("или спускался") появляется только в поздних кодексах XV в.
(обратно)43 Fr. 29 Peter.
(обратно)44 Fr. 5 Peter. Речь идет об осаде галлами Капитолия; ср.: Liv., V, 47,11
(обратно)45 Альфа, или эспарто — многолетняя трава семейства злаков из рода ковыль, использовавшаяся для изготовления плетеных изделий.
(обратно)46 Σπάρτον — веревка, канат.
(обратно)47 Ноm. Il., II, 135. Перевод Н. И. Гнедича.
(обратно)48 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.
(обратно)49 Либурния — побережье Иллирии, между Истрией и Далмацией.
(обратно)50 Varr. Ant rer. hum., XXV. Fr. 4 Mirsch.
(обратно)51 Менандр — см. комм. к Noct. Att., II, 23, 1.
(обратно)52 Филемон (ок. 360–264/3 гг. до н. э.) — вместе с Менандром считается родоначальником новой аттической комедии; ему принадлежали 97 комедий, от которых до нас дошло около двухсот отрывков; пьесы Плавта "Купец", "Три монеты" и, видимо, "Привидение" представляют собой переработки комедий Филемона. Судя по сохранившимся фрагментам, произведения Филемона отличались от пьес Менандра большей простотой сюжета и обилием фарсовых элементов, что, видимо, и обеспечивало ему победу над утонченным Менандром.
(обратно)53 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.
(обратно)54 Fr. 298 Fun. Согласно другим данным, он написал 92 трагедии и одержал победу 15 раз.
(обратно)55 Аполлодор (II до н. э.) — греческий грамматик; работал и жил в Афинах, Александрии и Пергаме. Цитируемая Геллием "Хроника" в четырех книгах, охватывавшая период от падении Трои до современной автору эпохи, была написана ямбами. Наибольшей известностью пользовался его огромный труд в 24 книгах "О богах". Известны также комментарии Аполлодора к гомеровскому "Каталогу кораблей" и комедиям Эпихарма и Софрона, а также трактат "Этимологии". От всех этих сочинений сохранились лишь отдельные фрагменты. Под именем Аполлодора до нас дошло произведение под названием "Мифологическая библиотека", в действительности принадлежащее другому автору, жившему позднее, однако в основе "Библиотеки" могли лежать утраченные сочинения Аполлодора.