Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 209.
(обратно)Там же. Т. 2. С. 265
(обратно)Там же. С. 145
(обратно)Булгаков М. Под пятой. С. 24
(обратно)Эрлих А. Они работали в газете // Знамя. 1958. № 8. С. 173
(обратно)Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 192 и 217. Слова «Русскому человеку честь — одно только лишнее бремя…», которые являются Алексею Турбину в ночном кошмаре, вызвали горячую и не совсем понятную реакцию П. Палиевского. Цитируя эту фразу из «Белой гвардии», Палиевский восклицает: «…хорош был этот упырь, и вопрос им поставлен достаточно зловещий, причем непонятно даже, как можно такое сказать. А ведь сказал, да так, словно что-то стукнуло и открылось: так можно было кому-то думать…» (Палиевский П. Последняя книга М. Булгакова. С. 116). «Так можно было кому-то думать»— кому же?.. «Так думал», как это ни странно, один из любимейших персонажей Булгакова — доктор Алексей Турбин, цитирующий в пьесе «Белая гвардия» эти слова крайне неприятного Достоевскому западника Кармазинова как «великое пророчество» (Булгаков М. Пьесы 20-х годов. С. 51–53).
(обратно)Катаев В. Святой колодец. Трава забвения. М., 1969. С. 213–214.
(обратно)Из дневников И. Бунина // Новый журнал. 1974. Кн. 115. С. 154.
(обратно)См.: Октябрь. 1929. № 7. С. 215–216. Ср.: Лит. газ. 1929. 17 июня.
(обратно)В литературе указывалось, что развязка «Двенадцати стульев» могла быть основана на реальном факте: в Полтаве якобы был железнодорожный клуб, построенный на деньги, выигранные по облигации (ср. .Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 135). Но деньги, выигранные по облигации клуба, законно ему принадлежали — в отличие от клада, найденного в помещении клуба.
(обратно)Сатирикон (Париж). 1931. № 5-14, 16–19. На окончании главы 14 публикация была оборвана без всякого объяснения; на № 28 закончилось и само издание журнала
(обратно)См.: Очерки истории советской журналистики. М., 1968. Т. 2. С. 467
(обратно)Чудак. 1929. № 4
(обратно)Там же. № 6
(обратно)Рыклин Г. Забытая усадьба // Там же. № 19. Ср.: Там же. № 9.
(обратно)Блаженный Алексис — или Москва на вынос // Там же. № 14
(обратно)Там же. № 16
(обратно)Там же. № 7
(обратно)Там же. № 4.
(обратно)Там же. № 14
(обратно)Там же. № 35
(обратно)Молодая гвардия. 1956. № 1. С. 227
(обратно)Ершов Л. Заметки о сатирической прозе 20-х годов // Вопросы советской литературы. Сб. 3. М.; Л., 1956. С. 374
(обратно)Огонек. 1930. № 2. С. 10
(обратно)Автобиографические мотивы этого рассказа подтверждаются записью Е. Петрова в книге «Мой друг Ильф»: «Из детства Ильфа… Пороховые усы отца…» (Журналист. 1967. № 6. С. 61).
(обратно)Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. М., 1948. С. 415–416. В Собрании сочинений слова «эти бандиты» выпущены (Т. 2. С. 108).
(обратно)Ср.: Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. М., 1960. С. 239.
(обратно)Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935. С. 187.
(обратно)Там же. С. 161–162
(обратно)См.: Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. С. 321
(обратно)Чудак. 1929. № 41
(обратно)Черты сходства между Олешей и Лоханкиным бросились в глаза и Белинкову (Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша / Подг. к печ. Н. Белинкова. Мадрид, 1976. С. 658), но так как Белинков считал, что Ильф и Петров «освистывали» интеллигенцию, претендующую на собственное мнение, «охотнее и радостнее», чем Олеша, то такая сатира могла бы рассматриваться как обличение его с официальных позиций. Однако, как мы видели, в годы написания «Золотого теленка» (1929–1930) Ю. Олеша обнаруживал несравненно больший конформизм, чем Ильф и Петров: он разоблачал кулаков и попов, требовал осуждения вредителей, отвергал претензии Пильняка на свободу слова. Ни в одной из этих кампаний Ильф и Петров не участвовали
(обратно)Олеша Ю. Тема интеллигента // Стройка (Ленинград). 1930. № 3. С. 16–17
(обратно)Олеша Ю. Пьесы. Статьи о театре и драматургии. М., 1968. С. 268.
(обратно)Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. С. 45.
(обратно)См. предисловие к Собр. соч. Т. 1. С. 15
(обратно)См. об этом: Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 120.
(обратно)Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М., 1933. С. 33–34; 2-е изд. М., 1933. С. 33.
(обратно)Попытку сблизить эти два персонажа как «людей идеи» см.: Саппак В. Не надо оваций! С. 111.
(обратно)Н. Я. Рыкова, единственный критик «Золотого теленка», заметивший «сдержанный трагизм» сцены смерти Паниковского, напрасно противопоставила эту сцену описанию гибели отца Федора в «Двенадцати стульях» (см. ее рецензию на «Золотого теленка»: Звезда. 1933. № 6. С. 175) — между образами отца Федора и Паниковского, как и Воробьянинова, есть явные черты сходства.
(обратно)Щеглов Ю. Семиотический анализ одного типа юмора // Семиотика и информатика. М., 1975. Вып. 6. С. 193.
(обратно)Черты сходства между Остапом и Паниковским отмечены У.-М. Церер, обратившей внимание, однако, не на надгробную речь, а на другие места романа (Т. 2. С. 71, 161) (Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. II'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Ban-stiick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975. S.231).
(обратно)Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev»… S. 245–248. Запись Ильфа в «Записных книжках»: «Это я хотел бы быть таким высокомерным, веселым. Он такой, каким я хотел бы быть» (Т. 5. С. 198), действительно, приводит на память Остапа Бендера, но дальнейшая характеристика («беспрерывно лопочущим… вздорным болтуном») делает это сопоставление сомнительным.
(обратно)Лит. газ. 1934. 30 апр
(обратно)Луначарский А. Ильф и Петров // 30 дней. 1931. № 8. С. 66.
(обратно)Лит. газ. 1932. 23 авг.
(обратно)Трощенко Е. Последние приключения анархического индивидуума // Красная новь. 1933. № 9. С. 174–175.
(обратно)Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 23–24.
(обратно)Ершов Л. Заметки о сатирической прозе 20-х годов. С. 373
(обратно)Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. С. 223
(обратно)Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 84.
(обратно)Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1955. Т. 4. С. 33
(обратно)Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 38. С. 100 и 122
(обратно)Зощенко М. Возвращенная молодость. Л., 1933. С. 56; ср. с. 49 и 59.
(обратно)«Граф Монте-Кристо». Ч. III, гл. VIII «Неограниченный кредит» (ср.: Дюма А. Граф Монте-Кристо. Курск, 1955. Кн. 2. С. 556).
(обратно)Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 24.
(обратно)Ср.: Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 86
(обратно)Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 102–103.
(обратно)См., например: Словарь современного русского языка. М.; Л., 1948. Т. 1; Словарь русского языка С. И. Ожегова (1952 и 1972–1975); Словарь иностранных слов. М., 1979
(обратно)Чудак. 1929. № 43
(обратно)Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 79.
(обратно)Ермилов В. О настроениях мелкобуржуазной «левизны» в художественной литературе // На лит. посту. 1930. № 4. С. 10.
(обратно)См.: Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 11. С. 350; 1961. Т. 13. С. 138.
(обратно)Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935 С. 155–157.
(обратно)В журнале «Огонек» (1930. № 20), где этот рассказ был впервые напечатан под названием «Я вас не укушу», к нему была присоединена смягчающая смысл концовка: «Автор со своей стороны присоединяется к мнению проф. Титанушкина, так как хорошо знает, что в «Силостане» не было чистки». Однако при первом же переиздании (в сборнике «Как создавался Робинзон») авторы эту явно чужеродную концовку убрали.
(обратно)Ср.: Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова: Материалы для творческой биографии писателя//Зап. Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина. М., 1976. Вып. 37. С. 46–47.
(обратно)Ср.: Рудницкий К. Л. Михаил Булгаков // Вопросы театра. М., 1966. С. 135; Лихачёв Д. С. Литературный дед Остапа Бендера // Страницы истории русской литературы. К 80-летию чл. — кор. АН СССР Н. Ф. Бельчикова. М., 1971. С. 245–248.
(обратно)Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1949.1. 5. С. 169
(обратно)Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 122–123