Книги жанра «Старинное» на букву «И»

num: 0 1 2 3 4 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
ru: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 Название
 Автор
 Серия
История Завоевания Андалусии

Большое место занимали в средневековой арабской прозе, в том числе в андалусской прозаической литературе, книги историко-биографического характера, повествующие об «именитых мужахр — халифах, эмирах и полководцах, о их походах и завоеваниях, о посольствах и различных памятных событиях. Среди таких сочинений есть и исторические хроники, в которых по годам перечисляются все, даже самые незначительные события. Есть и труды, которые трудно назвать настоящими хрониками, потому что в них автор, отказываясь от беспристрастного тона «летописца», обращает внимание преимущественно на те события, которые ему особенно близки и интересны.

Первым в Андалусии автором «аль-ахбар» (букв.: «хроника») был Абу Бакр Мухаммад ибн Абд аль-Азиз, по прозвищу Ибп аль-Кутыйя, потомок готской принцессы, внучки готского короля Витицы (в арабской графике Гитицы). Ибн аль-Кутыйя родился в Кордове, учился у наиболее известных историков, филологов и законоведов Кордовы и Севильи. Особенной известностью пользуется его сочинение «История завоевания Андалусии». В этой книге явственно чувствуется гордость автора славным прошлым своего рода, он превозносит доблесть Сары — готянки, и государственный ум Артабаса — потомка последнего короля готов. Ибн аль-Кутыйя — представитель сложившейся в средневековой арабской Испании своеобразной народности, он и не араб, и не бербер, но и не гот, он — истинный андалусец, с одинаковым уважением относящийся и к своим мусульманским, и к христианским предкам. (Перевод сделан Б. Шидфар и В. Микушевичем по изданию: Ибн аль-Кутыйя. Тарих иф-титах аль-Андалус. Бейрут, 1957.)

Серия:
 
История

О жизни Фукидида мы знаем мало, но о его «Истории» современные ученые говорят как о ценнейшем историческом документе, отмечая бесспорное мастерство рассказа.

Автор: Фукидид
Серия:
 
Автор: Плутарх
Серия:
 
Избранные сочинения

Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н. э.) был выдающимся политическим деятелем, философом и теоретиком ораторского искусства, но прежде всего он был оратором, чьи знаменитые речи являются вершиной римской художественной прозы. Кроме речей, в настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят три трактата Цицерона, облеченные в форму непринужденных диалогов и по мастерству не уступающие его речам.

Серия:
 
История

ГЕРОДОТ;

Herodotos,

485 – ок. 425 гг. до н.э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н.э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444—443 гг. до н.э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Автор:
Серия:
 
Историки Греции

В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят избранные произведения греческих историков V в. до н. э., поры расцвета древнегреческой исторической прозы, — Геродота, Фукидида и Ксенофонта. Творчество трех великих историков справедливо считается не только истоком европейской исторической науки, но и одной из высочайших вершин греческой прозы.

Автор:
Серия:
 
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Автор: Гомер
Серия:
 
История Спарты (период архаики и классики)

СПб.: Гуманитарная Академия, 2001. 510 с. ISBN 5-93762-008-9

О истории спартанского государства.

Серия:
 
Автор: Гомер
Серия:
 
Автор: Феокрит
Серия:
 
Автор: Платон
Серия:
 
История Рима от основания Города

Тит Ливий (Titus Livius, 59 до н. э., Патавий, ныне Падуя – 17 н.э., там же) – один из самых известных римских историков, автор чаще всего цитируемой «Истории от основания города» («Ab urbe condita»), несохранившихся историко-философских диалогов и риторического произведения эпистолярной формы к сыну.

Oсновоположник так называемой альтернативной истории, описав возможную борьбу Рима с Александром Македонским если последний прожил бы дольше. Образцами совершенного стиля Ливий называл Демосфена и Цицерона.

Ливий происходил из состоятельной семьи, в ранней молодости приехал в Рим, где получил хорошее образование, после чего занялся философией, историей и риторикой. Хотя близкие отношения связывали его с Августом, Ливий не принимал деятельного участия в политической жизни. После 27 до н. э. Ливий начал работать над фундаментальной работой по истории Рима в 142 книгах, в которой верил в нравственные ценности и в которых видел залог возрождения Рима и в то же время, разделяя взгляды стоиков, верил в фатум. В сохранившихся книгах помещено около 40 речей исторических и полулегендарных фигур. Хронологически ливиев стиль представляет собой промежуточный этап между классическим и так называемой латынью серебряного века Империи. О Ливии с уважением отзывались оба Сенеки, Квинтиллиан и Тацит, а труды использовали Валерий Максим, Анней Флор, Лукан и Силий Италик.

Николо Макиавелли написал «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия».

Единственный сохранившийся труд Тита Ливия «История Рима от основания города» охватывает события римской истории от легендарных её истоков до гражданских войн и установления империи, т. е. эпохи современником которой был автор.

Из 142 книг до нашего времени дошло 35 книг – с первой по десятую и с двадцать первой по сорок пятую, освещающие события до 293 и с 219 до 167 г. до н. э.О содержании других книг известное представление дают созданные ещё в древности краткие их изложения – «периохи», или «эпитомы». Перевод их также включен в настоящее издание.

Настоящее издание подготовлено коллективом переводчиков – филологов-классиков и историков античности.

Содержит обширную пояснительную статью Г. С. Кнабе.

Автор: Ливий Тит
Серия:
 
Илиада

Автор: , автора без
Серия:
 
Избранное

Лукиан из Самосаты (ок. 120 — 180) — знаменитый древнегреческий писатель, создавший блестящие образцы философско-сатирического жанра. В том его избранных произведений входят диалоги, речи и другие сочинения.

Автор: Лукиан
Серия:
 
Иудейские древности. Иудейская война (сборник)

Со смерти этого человека прошло почти две тысячи лет, однако споры о том, насколько он был беспристрастен в своих оценках и насколько заслуживает доверия как свидетель эпохи, продолжаются по сей день. Как историка этого человека причисляют к когорте наиболее авторитетных летописцев древности – наряду с Фукидидом, Титом Ливием, Аррианом, Тацитом. Его труды с первых веков нашей эры пользовались неизменной популярностью – и как занимательное чтение, и как источник сведений о бурном прошлом Ближнего Востока; их изучали отцы Церкви, а в XX столетии они, в частности, вдохновили Лиона Фейхтвангера, создавшего на их основе цикл исторических романов. Имя этого человека – Иосиф Флавий, и в своих сочинениях он сохранил для нас историю той земли, которая стала колыбелью христианства.

Серия:
 
История о Михаиле и Андронике Палеофагах

Георгий Пахимер описал царствование Михаила Палеолога и большую часть царствования Андроника Палеолога старшего; так что историческими своими рассказами, если возьмем их в совокупности с повествованиями о событиях, предшествовавших этой династии, обнял период времени около 53 лет, то есть, с 1255 до 1308 года. Все это время византийской жизни было самое тревожное; восточная империя доживала тогда последний период своего существования и находилась как бы в предсмертной агонии.

Серия:
 
Избранные комедии

В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.

Серия:
 
Ипполит

Трагедия поставлена в 428 г. до н. э.

Это одна из тех трагедий Еврипида, где человек представлен игрушкой богов. Критская царевна Федра, молодая жена Тесея, влюбилась в своего пасынка Ипполита, сына амазонки. В первой версии трагедии ("Ипполит, закрывающийся плащом") Федра лично объяснялась юноше в любви, а тот со стыда закрывался плащом. Афинскую публику подобная сцена шокировала, и поэт переработал пьесу, превратив в сводню кормилицу.

Автор: Еврипид
Серия:
 
Ифигения в Авлиде

Трагедия была написана в Македонии в конце жизни Еврипида и поставлена в Афинах посмертно.

Миф о том, как Артемида потребовала с отправляющихся в Троянский поход греков выкупа за попутный ветер – дочь Агамемнона, Ифигению – уже использовался в не дошедших до нас трагедиях Эсхила и Софокла. Еврипид не объясняет, почему богиня потребовала неслыханного дара (греки не приносили человеческих жертв); Эсхил рассказывает о дурной примете – орлах, растерзавших беременную зайчиху. Существует и версия, согласно которой Агамемнон убил лань в священной роще Артемиды и был наказан за это.

Подмена жертвы на алтаре ланью и превращение Ифигении либо в бессмертную спутницу Артемиды, либо в ее жрицу – очень древний мотив. Еврипид разрабатывает его в "Ифигении в Тавриде".

Автор: Еврипид
Серия:
 
История Галльской войны

Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.), несомненно, был величайшим полководцем и государственным деятелем. Помимо непрерывного активного участия в политической и военной жизни, он написал несколько трудов, описывавших его автобиографический опыт. Одним из таких стало сочинение о Галльской войне. Это не только подробнейший источник по истории политических отношений античной эпохи, но и произведение, которое можно отнести к документальной хронике, мемуарам и военному трактату. Повествование книги обрамлено описаниями многих знаменательных событий того времени и этнографическими сведениями.

Серия:
 
История Древней Греции

Геродота с легкой руки Цицерона принято называть «отцом истории», и этот титул он носит вполне заслуженно, поскольку именно его сочинение заложило основы традиций исторического описания.

Его знаменитая «История» с древнейших времен была причислена к выдающимся произведениям историографии. Александрийские ученые разделили сочинение на девять книг по числу муз, и каждая книга была названа именем одной из них. Первые четыре являются обширным введением и посвящены истории Греции и ее восточных соседей. Последние пять книг рассказывают о событиях величайшего мирового значения, предопределивших весь ход исторического процесса в Элладе, – о Греко-персидских войнах (500–449 годы до нашей эры). Грандиозный труд стал первым подлинно историческим произведением.

Автор: Геродот
Серия:
 
Историческая библиотека

Предлагаемый Вам труд древнегреческого историка Диодора Сицилийского (ок. 90-30 гг. до н.э.) — один из основных античных исторических трудов, труд энциклопедический, включивший в себя работы предшествующих авторов. Диодор посвятил 30 лет созданию своих исторических сборников (Bibliotheca Historia) и предпринял для этого ряд путешествий. Диодор собрал сведения от многих авторов, известны Гекатей из Милета, Геродот, Дионисий, Эфор, Феопомп, Гиероним из Кардии, Полибий, Посидоний и др. — всего известно 87 имен древнегреческих авторов, на которых он ссылается в своем труде.

«Историческая библиотека» Диодора состоит из 40 книг, разделенных на 3 части:

1 ЧАСТЬ Первые 6 книг обзорные, описывают географию, культуру и историю древних государств: Египта (книга I); Месопотамии, Индии, Скифии (книга II); Северной Африки (книга III); Греции и Европы (книга IV—VI).

2 ЧАСТЬ (книги VII—XVII) Диодор излагает историю мира от Троянской войны до смерти Александра Великого.

3 ЧАСТЬ с эпохи диадохов (книги XVIII—XX) и до галльской войны Юлия Цезаря (сохранились фрагменты до XXXIII кн.), то есть до событий, очевидцем которых был сам Диодор.

Последнее полное собрание сочинений исчезло, когда турки разграбили византийский Константинополь в 1453 г. Многие книги сейчас известны по фрагментам, которые цитировали в своих трудах византийские авторы (Евсевий, Олимпиадор. Иоанн Цец и др.).

Серия:
 
Ион

Драма "Ион" великого древнегреческого драматурга Еврипида (480–406 до н. э.) посвящена событиям жизни мифического родоначальника ионийцев.

Автор: Еврипид
Серия:
 
Иудейская война

Вниманию читателя предлагается впервые переведенная с древнегреческого языка «Иудейская война» знаменитого историка Иосифа Флавия (37—100 гг.) — одно из значительнейших произведений не только античной, но и вообще мировой историографии, созданное автором, в равной степени впитавшем в себя как иудейскую, так и римскую культуру. Флавий писал свой труд буквально по следам «иудейской войны» — Великого восстания евреев против римского владычества (69—71 гг.), в котором он сам участвовал, и представил эту войну во всей ее яркости и многогранности, поместив ее в широкий контекст еврейской истории.

 
Иудейская война

Вниманию читателя предлагается впервые переведенная с древнегреческого языка «Иудейская война» знаменитого историка Иосифа Флавия (37—100 гг.) — одно из значительнейших произведений не только античной, но и вообще мировой историографии, созданное автором, в равной степени впитавшем в себя как иудейскую, так и римскую культуру. Флавий писал свой труд буквально по следам «иудейской войны» — Великого восстания евреев против римского владычества (69—71 гг.), в котором он сам участвовал, и представил эту войну во всей ее яркости и многогранности, поместив ее в широкий контекст еврейской истории.

 
Исландские саги. Ирландский эпос

Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении — исландская национальная черта. Древнеисландская саговая литература очень многообразна. Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства. В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них.

* * *

Исландские саги. Составление, вступительная статья и примечания М. И. Стеблин-Каменского

Ирландский эпос. Вступительная статья и примечания А. А. Смирнова

Иллюстрации к исландским сагам Рокуэлла Кента (воспроизводятся по изданию: The Saga of Gisli, Son of Sour. N. Y., 1936)

 
Серия:
 
Ивон, рыцарь Рога

Пересказ французского рыцарского романа, датированного примерно 1220 годом, повествующего о рыцаре Карла Великого по имени Ивон, который победил самого короля эльфов Оберона.

 
История хитрого плута, лиса Рейнарда

«История хитрого плута, Лиса Рейнарда» – единственная прозаическая версия «Романа о Лисе», эпохального произведения длиною в двадцать тысяч строк, появившегося в конце XII – начале XIII века. Она была написана и опубликована Уильямом Какстоном, который привез первый печатный станок на Британские острова, и стала одним из первых образцов подлинного «pulp-fiction». Спустя пять с полтиной сотен лет «История хитрого плута, Лиса Рейнарда», адресованная занятому междоусобными войнами читателю, не менее актуальна, чем во времена Алой и Белой розы. Хитрый Лис Рейнард – воплощение изворотливости средневековых юристов, стряпчих, придворных интриганов и шарлатанов-лекарей. Веками представители этих профессий учились на примере Рейнарда, как найти выход из самой безвыходной ситуации, как не только отовраться, но и выставить себя героем-победителем, истинным спасителем короля, ревнителем веры, охранителем морали. Мы рекомендуем эту книгу современным студентам как незаменимое пособие по овладению азами ремесла. И к тому же, несмотря на все свои «подвиги», Лис Рейнард не просто«рыжий», но и самый симпатичный герой во всем зверином царстве.

Серия:
 
История Крестовых походов

Хроники известных французских авторов посвящены крестоносцам, воинам, сражавшимся за Святую землю. С горечью и восхищением Виллардуэн и Жуанвиль — оба участники Крестовых походов — воспроизводят историю двухсотлетней борьбы за обладание главной святыней христианского мира — Иерусалимом.

Серия:
 
Исландские саги. Ирландский эпос

Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении — исландская национальная черта. Древнеисландская саговая литература очень многообразна. Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, онистоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства. В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них.

 
Избранное

Книга вышла к четырехсотлетию со дня рождения великого испанского писателя Франсиско де Кеведо. Она знакомит читателя с такими сатирическими произведениями Кеведо, как «Сновидения», «История жизни пройдохи по имени дон Паблос», «Час воздаяния, или Разумная Фортуна» и другими, а также с поэзией Кеведо.

Составление, вступительная статья и критико-библиографические справки З. Плавскина.

Рисунки художника Андрея Пахомова.

Серия:
 
История бриттов с комментариями

Ненний (лат. Nennius) - валлийский историк VIII-IX века, автор «Истории бриттов» (лат. Historia brittonum), где описывается история Британии от заселения острова до эпохи короля Артура (VI в.) и приводятся отдельные данные по более поздним периодам.

Имя и биография уэльского ученого Ненния спорны: в предисловии он называется себя учеником епископа Эльводуга (Эльвода), о кончине которого в 809 году сообщают валлийские анналы. «История бриттов» дошла в нескольких редакциях: пространной, краткой с предисловием и краткой без предисловия.

Произведение Ненния остаётся одним из основных письменных источников по истории раннесредневековой Англии. «История бриттов» повествует о римском владычестве, набегах пиктов, скоттов и саксов и их борьбе с бриттами, появлении германских племен (англов и саксов) в Британии, англосаксонском завоевания Британии. Фактически «История бриттов» является компиляцией из Иеронима, ирландских и англосаксонских анналов, эпических поэм бриттов; кроме того, она содержит одну из ранних версий истории о происхождении ирландцев, которая позднее была разработана в «Книге захватов Ирландии». Повествование бессистемно, мало достоверно. Впервые появляется легенда о «короле Артуре», которого Ненний называет римским именем Арторий, считая его вождем бриттов, одержавшим двенадцать побед над германцами. Последняя среди них - при горе Бадон. Легендарная традиция связывает Артория с Амброзием Аврелианом. Ненний подробно рассказывает предание о Хенгесте и Хорсе. Кроме того, в «Истории бриттов» изложена генеалогия англосаксонских королей до 796 г. Средневековый ирландский перевод Ненния (так называемая Lebor Breatnach) также является ценным историческим источником.

Автор:
Серия:
 
История бриттов

Введите сюда краткую аннотацию

Серия:
 
История хитрого плута, лиса Рейнарда

«История хитрого плута, Лиса Рейнарда» — единственная прозаическая версия «Романа о Лисе», эпохального произведения длиною в двадцать тысяч строк, появившегося в конце XII — начале XIII века. Она была написана и опубликована Уильямом Какстоном, который привез первый печатный станок на Британские острова, и стала одним из первых образцов подлинного «pulp-fiction». Спустя пять с полтиной сотен лет «История хитрого плута, Лиса Рейнарда», адресованная занятому междоусобными войнами читателю, не менее актуальна, чем во времена Алой и Белой розы. Хитрый Лис Рейнард — воплощение изворотливости средневековых юристов, стряпчих, придворных интриганов и шарлатанов-лекарей. Веками представители этих профессий учились на примере Рейнарда, как найти выход из самой безвыходной ситуации, как не только отовраться, но и выставить себя героем-победителем, истинным спасителем короля, ревнителем веры, охранителем морали. Мы рекомендуем эту книгу современным студентам как незаменимое пособие по овладению азами ремесла. И к тому же, несмотря на все свои «подвиги», Лис Рейнард не просто«рыжий», но и самый симпатичный герой во всем зверином царстве.

Автор: без автора
Серия:
 
История упадка и крушения Римской империи [без альбома иллюстраций]

«История упадка и крушения Римской империи» Э. Гиббона — самая знаменитая книга по истории позднего Рима. Она до сих пор не утратила ценности серьезного и исчерпывающего исторического труда, ее отличают тонкий анализ, живые и образные портреты, замечательный литературный язык.

Автор: Гиббон Э
Серия:
 
История брата Раша

В этой книге впервые собраны переводы прозаических романов, опубликованных на заре европейского книгопечатания. Читатель знакомится с биографиями прославленных предшественников доктора Фауста: францисканца Роджера Бэкона, поэта Вергилия, за которым утвердилась слава знаменитого колдуна и чародея, злокозненного Роберта Дьявола и простоватого, привыкшего над всеми подшучивать брата Раша. Глубокие познания и необыкновенные умения не приносят героям романов спокойствия и счастья, но, может быть, полная приключений жизнь изобретателей очков и строителей невидимых стен куда интереснее унылой благопристойности.

Серия:
 
История бриттов. Жизнь Мерлина.

Основной труд Гальфрида Монмутского — «История бриттов» («История королей Британии»).

Знакомство автора с античной традицией, литературный талант и смелая фантазия позволили ему создать увлекательное историческое повествование. Определенные хронологические рамки рассказу придают указания на события библейской и античной истории. Однако в отличие от большинства средневековых хронистов Гальфрид начинает свой труд не от сотворения мира, а от разрушения Трои и странствий Энея.

Историю Британии Гальфрид Монмутский стремится представить в контексте событий мировой истории и показать, что ее правители связаны родственными узами с героями древности.


Серия:
 
История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа

Автор: Руш Фраер
Серия:
 
Ивэйн, или рыцарь со львом

Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана. Первое научное издание романа было подготовлено Венделином Ферстером и выпущено в 1887 г. (Kristian von Troyes. Samtliche Werke, В. II); переиздано в 1891, 1902, 1906, 1912, 1913, 1926 гг. По тексту Ферстера осуществлен настоящий перевод. Он проверен по изданию Марио Рока (Les Romans de Chretien de Troyes, v. IV. Paris, 1970). В переводе сделаны небольшие сокращения.

Сокращенный перевод со старофранцузского В. Микушевича

Серия:
 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 11

«Я вхожу в зал с прекрасной донной Игнасией, мы делаем там несколько туров, мы встречаем всюду стражу из солдат с примкнутыми к ружьям штыками, которые везде прогуливаются медленными шагами, чтобы быть готовыми задержать тех, кто нарушает мир ссорами. Мы танцуем до десяти часов менуэты и контрдансы, затем идем ужинать, сохраняя оба молчание, она – чтобы не внушить мне, быть может, желание отнестись к ней неуважительно, я – потому что, очень плохо говоря по-испански, не знаю, что ей сказать. После ужина я иду в ложу, где должен повидаться с Пишоной, и вижу там только незнакомые маски. Мы снова идем танцевать, пока, наконец, не поступает разрешение танцевать фанданго, и вот мы с моей pareja – партнершей, которая танцует его замечательно, и удивлена тем, что столь хорошо ведома иностранцем. В конце этого танца, полного соблазна, который зажег нас обоих, я отвожу ее в место, где подают освежительные напитки, спрашиваю, довольна ли она, и говорю, что настолько влюблен в нее, что умру, если она не найдет способ осчастливить меня и не сообщит его мне, заверив, что я человек, готовый на любой риск…»

1768 год. Мои амуры с донной Игнасией, дочерью сапожника-джентльмена. Мое заключение в тюрьму Буон Ретиро и мой триумф. Я рекомендован послу Венеции Государственным Инквизитором Республики.

Кампоманес. Олавидес. Сиерра Морена. Аранхуэс. Менгс. Маркиз Гримальди. Толедо. Мадам Пеллисия. Возвращение в Мадрид к отцу донны Игнасии.

Мои амуры с донной Игнасией. Возвращение г-на де Мочениго в Мадрид.

Я совершаю бестактность, которая делает Мануччи моим самым жестоким врагом. Его месть. Мой отъезд из Мадрида. Сарагоса. Валенсия. Нина. Мой приезд в Барселону.

Мое неблагоразумное поведение. Пассано. Мое заключение в Башню. Мой отъезд из Барселоны. Кастель Бажак в Монпелье. Ним. Мое прибытие в Экс-ан-Прованс.

Мое пребывание в Экс-ан-Прованс; тяжелая болезнь; незнакомка, которая меня вылечивает. Маркиз д’Арженс. Калиостро. Мой отъезд. Письмо Генриетты. Марсель. История Нины. Ницца. Турин. Лугано. Мадам де …

Мараззани наказан. Мой отъезд из Лугано. Турин. Месье ди Буа в Парме. Ливорно. Отбытие Орлова с эскадрой. Пиза. Стратико. Сиена. Маркиза Гижи. Мой отъезд из Сиены вместе с англичанкой.

Мисс Бетти. Граф д’Этуаль. Сэр Б.М. приходит в себя.

Рим. Коварный комедиант наказан. Лорд Балтимор. Неаполь. Сара Гудар. Отъезд Бетти. Агата. Калимена. Медини. Альбергони. Мисс Шюделейг, герцогиня де Кингстон. Принц де Франкавиль. Купальщики и купальщицы.

Мои любовные приключения с Каллименой. Мой вояж в Сорренто. Медини. Гудар. Мисс Шудлейг. Маркиз де ла Петине. Гаэтано. Сын Корнелис. Анекдот Сары Гудар. Флорентинцы, одураченные королем. Мой счастливый вояж в Салерно, мое возвращение в Неаполь, мой отъезд из этого города и возвращение в Рим.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:

– Это г-н шевалье Де Сейигальт?

– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.

– Не окажете ли честь снова подняться к нам?

– У меня неотложное дело…»

Ганноверки.

Августа становится любовницей лорда Пембрука по контракту, заключенному по всей форме. Сын короля Корсики. Г-н Дюкло или иезуит Лавалетт. Отъезд ганноверок. Мой план. Барон де Хенау. Англичанка и сувенир, который она мне оставила. Датури. Мое бегство из Лондона. Граф Сен-Жермен. Везель.

Мое выздоровление. Датури избит солдатами. Отъезд в Брунсвик. Редегонда. Брунсвик. Наследный принц. Еврей. Мое пребывание в Вольфенбюттеле. Библиотека. Берлин. Кальзабиджи и лотерея в Берлине. Девица Беланже.

Милорд Кейт. Встреча с королем Пруссии в саду Сан-Суси. Моя беседа с этим монархом. Денис. Маленькие померанцы. Ламберт. Я еду в Митау. Мой превосходный прием при дворе и моя административная экскурсия.

Мое пребывание в Риге. Кампиони. С.-Элен. Д’Арагон. Прибытие императрицы. Отъезд из Риги и мое прибытие в Петербург. Я хожу всюду. Я покупаю Заиру.

Кревкёр. Бомбак. Путешествие в Москву. Продолжение приключений, что случились со мной в Петербурге.

Я вижу царицу. Мои встречи с этой великой самодержицей. Ла Вальвиль. Я покидаю Заиру. Мой отъезд из Петербурга и прибытие в Варшаву. Князья Чарторыжский и Сулковский. Король Польши, Станислав Понятовский, названный Станислав-Август I. Театральные интриги. Браницкий.

Моя дуэль с Браницким. Поездка в Леополь и возвращение в Варшаву. Я получаю от короля приказ уехать. Мой отъезд с незнакомкой.

Мой приезд в Дрезден вместе с Матон. Подарок, который она мне делает. Лейпциг. Кастель Бажак. Шверин. Возвращение в Дрезден и мой отъезд. Прага. Калори. Мое прибытие в Вену. Засада Поччини.

Я получаю приказ покинуть Вену. Императрица его смягчает, но не отменяет. Завойский в Мюнхене. Мое пребывание в Аугсбурге. Гасконада в Луисбурге. Кёльнский газетчик. Мое прибытие в Экс-ла-Шапель.

Мое пребывание в Спа. Удар кулаком. Удар шпагой. Крозэн. Шарлота, ее роды и ее смерть. Королевский указ заставляет меня покинуть Париж в двадцать четыре часа.

Мой отъезд из Парижа. Мое путешествие в Мадрид. Граф д’Аранда. Принц де ла Католика. Герцог де Лосада. Менгс. Бал. Ла Пишона. Донна Игнасия.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 12

«Решившись заранее провести шесть месяцев в Риме в полном спокойствии, занимаясь только тем, что может мне предоставить знакомство с Вечным Городом, я снял на следующий день по приезде красивые апартаменты напротив дворца посла Испании, которым сейчас был монсеньор д’Аспурю; это были те апартаменты, что занимал учитель языка, у которого я брал уроки двадцать семь лет назад, когда был на службе у кардинала Аквавива. Хозяйкой этого помещения была жена повара, который приходил с ней спать только раз в неделю. У нее была дочь шестнадцати-семнадцати лет, которая, несмотря на свою кожу, может быть слишком смуглую, была бы весьма красива, если бы оспа не лишила ее одного глаза. Она носила на этом месте искусственный, который был другого цвета и больше, что делало лицо неприятным. Эта девушка, которую звали Маргарита, не произвела на меня никакого впечатления; но, несмотря на это, я не мог помешать себе сделать ей подарок, дороже которого ей не мог быть никакой другой. Тогда в Риме находился англичанин, окулист, по имени шевалье Тейлор, обитавший на той же площади…»

1770 год. Маргарита. Буонакорси. Герцогиня де Фиано. Кардинал де Бернис. Принцесса де Санта Кроче. Маркуччио и его сестра. Отмена запрещения входа в приемную.

Ужин в трактире с Армелиной и Эмилией.

Флорентинец. Эмилия выходит замуж. Схоластика. Армелина на балу

Дениз. Медини. Занович. Зен. Мой вынужденный отъезд и мое прибытие в Болонью. Генерал Альбергати.

Вдовствующая Выборщица Саксонская и Фаринелло. Склопиц. Нина. Акушерка. Соави. Аббат Болини. Висиолетта. Парикмахерша. Грустная радость мести. Северини уезжает в Неаполь. Мой отъезд. Маркиз Моска в Песаро.

Я беру в компаньоны по путешествию еврея из Анконы по имени Мардоке, который уговаривает меня поселиться у него. Я влюбляюсь в его дочь Лиа. После шестинедельного пребывания там, я отъезжаю в Триест.

Питтони. Загури. Прокуратор Морозини. Консул Венеции. Горис. Консул Франции. Мадам Лео. Моя преданность трибуналу Государственных Инквизиторов. Страсольдо. Карниолина. Генерал Бургхаузен.

Триестинские приключения. Я хорошо служу Трибуналу Инквизиторов венецианского государства. Мой вояж в Гориче и возвращение в Триест. Я встречаю Ирену, ставшую актрисой и опытным азартным игроком.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 8

«В десять часов утра, освеженный приятным чувством, что снова оказался в этом Париже, таком несовершенном, но таком пленительном, так что ни один другой город в мире не может соперничать с ним в праве называться Городом, я отправился к моей дорогой м-м д’Юрфэ, которая встретила меня с распростертыми объятиями. Она мне сказала, что молодой д’Аранда чувствует себя хорошо, и что если я хочу, она пригласит его обедать с нами завтра. Я сказал, что мне это будет приятно, затем заверил ее, что операция, в результате которой она должна возродиться в облике мужчины, будет осуществлена тот час же, как Керилинт, один из трех повелителей розенкрейцеров, выйдет из подземелий инквизиции Лиссабона…»

Мое пребывание в Париже и мой отъезд в Страсбург, где я встретил ла Рено. Мои несчастья в Мюнхене и мое грустное пребывание в Аугсбурге.

Комедианты и комедия. Басси. Страссбуржанка. Граф-женщина. Мое возвращение в Париж. Мое прибытие в Мец. Прелестная Ратон и фальшивая графиня де Ласкарис.

Я возвращаюсь в Париж вместе с Кортичелли, переименованной в графиню де Ласкарис. Неудачный гипостазис. Экс-ла-Шапель. Дуэль. Мими д’Аше. Предательство моей Кортичелли, которое подводит только ее саму. Путешествие в Сульцбах.

Я отправляю Кортичелли в Турин. Посвящение Элен в таинства Амура. Я совершаю поездку в Лион. Мое прибытие в Турин.

Мои старые знакомства. Дама Пасьенца. Агата. Граф Бороме. Бал. Лорд Перси.

Я уступаю Агату лорду Перси. Я уезжаю в Милан. Пелерина в Павии Графиня А. Б. Разочарование. Маркиз Трюльци. Зенобия. Две прекрасные маркизы К. Барбаро венецианец.

Графиня унижена. Свадьба Зенобии в «Яблочном казене». Фараон. Завоевание прекрасной Ирен. Проект маскарада.

Уникальный маскарад. Мои счастливые амуры с прекрасной маркизой К. Покинутая марсельянка; я становлюсь ее спасителем. Мой отъезд в С.-Анж.

Древний замок. Клементина. Прекрасная кающаяся. Лоди. Объяснение во взаимной любви, без опасения последствий.

Увеселительная поездка. Мое грустное расставание с Клементиной. Я уезжаю из Милана с любовницей Ла Круа. Мое прибытие в Геную.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7

«– Вчера, – сказала мне она, – вы оставили у меня в руках два портрета моей сестры М. М., венецианки. Я прошу вас оставить их мне в подарок.

– Они ваши.

– Я благодарна вам за это. Это первая просьба. Второе, что я у вас прошу, это принять мой портрет, который я передам вам завтра.

– Это будет, мой дорогой друг, самое ценимое из всех моих сокровищ; но я удивлен, что вы просите об этом как о милости, в то время как это вы делаете мне этим нечто, что я никогда не осмеливался бы вас просить. Как я мог бы заслужить, чтобы вы захотели иметь мой портрет?..»

Конец моего приключения с монахиней из Шамбери. Мое бегство из Экса.

Дочери консьержа. Гороскопы. М-ль Роман.

Мой отъезд из Гренобля. Авиньон. Фонтан в Воклюзе. Фальшивая Астроди и горбунья. Гаэтан Коста. Мое прибытие в Марсель.

Розали. Тулон. Ницца. Мое прибытие в Геную. Г-н Гримальди. Вероника и ее сестра.

Комедия. Русский. П-и. Розали в монастыре.

Я влюбился в Веронику. Ее сестра. Коварство против коварства. Моя победа. Взаимное разочарование

Ловкое мошенничество. Происшествие в Ливорно. Пиза и Корилья. Мое мнение о косоглазии. Флоренция. Я встречаю Терезу. Мой сын. Ла Корличелли.

Ла Кортичелли. Рыжий еврей-антрепренер. Фальшивый Шарль Иванофф и дурная шутка, которую он со мной сыграл. Беззаконный приказ покинуть Тоскану. Я прибываю в Рим. Мой брат Жан.

Кардинал Пассионеи. Папа. Мариучча. Я прибываю в Неаполь.

Мое короткое, но счастливое пребывание в Неаполе. Герцог Маталоне, моя дочь, донна Лукреция. Мой отъезд.

Мой экипаж сломался. Замужество Мариуччи. Бегство лорда Лисмора. Мое возвращение во Флоренцию и мой отъезд вместе с ла Кортичелли.

Я прибываю в Болонью. Я изгнан из Модены. Я еду в Парму, в Турин. Прекрасная еврейка. Лиа. Р…, модистка.

Моя победа над викарием, директором полиции. Мой отъезд. Шамбери. Дочь Дезармуаза. Г-жа Морэн. Г-да из Экса. Пансионерка. Лион. Париж.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3

«Мне 23 года.

На следующую ночь я должен был провести великую операцию, потому что в противном случае пришлось бы дожидаться полнолуния следующего месяца. Я должен был заставить гномов вынести сокровище на поверхность земли, где я произнес бы им свои заклинания. Я знал, что операция сорвется, но мне будет легко дать этому объяснение: в ожидании события я должен был хорошо играть свою роль магика, которая мне безумно нравилась. Я заставил Жавотту трудиться весь день, чтобы сшить круг из тринадцати листов бумаги, на которых нарисовал черной краской устрашающие знаки и фигуры. Этот круг, который я называл максимус, был в диаметре три фута. Я сделал что-то вроде жезла из древесины оливы, которую мне достал Джордже Франсиа. Итак, имея все необходимое, я предупредил Жавотту, что в полночь, выйдя из круга, она должна приготовиться ко всему. Ей не терпелось оказать мне эти знаки повиновения, но я и не считал, что должен торопиться…»

Я пытаюсь провести свою магическую операцию. Ужасная буря. Мой страх. Жавотта остается в чистоте. Я бросаю дело и продаю ножны Капитани. Я снова встречаю Джульетту и мнимого графа Сели, ставшего графом Альфани. Я решаю уехать в Неаполь. Меня швыряет на другой путь.

Я покупаю прекрасную коляску и отправляюсь в Парму вместе со старым капитаном и молодой француженкой. Я снова вижусь с Жавоттой и дарю ей пару прекрасных золотых браслетов. Мое недоумение относительно спутников. Монолог. Беседа с капитаном. Тет-а-тет с француженкой.

Я счастливый выезжаю из Болоньи. Капитан покидает нас в Реджио, где я провожу ночь с Генриеттой. Наше прибытие в Парму. Генриетта переодевается в одежду, соответствующую ее полу; наше обоюдное счастье. Я встречаю своих родственников, не будучи ими узнан.

Я снимаю ложу в опере, несмотря на отвращение Генриетты. К нам приходит капитан Дю Буа, он обедает у нас; тур шалостей, который разыгрывает для него моя подруга. Рассуждения Генриетты о счастье. Мы идем к Дю Буа; замечательный талант, который раскрывается там у моей подруги. Г-н Дютийо. Превосходный праздник, который дает Двор в садах; роковая встреча. Я беседую с г-ном Антуаном, фаворитом инфанта.

Генриетта принимает г-на д’Антуэн. Я теряю эту любимую женщину и провожаю ее до Женевы. Я пересекаю Сен-Бернар и возвращаюсь в Парму. Письмо Генриетты. Мое отчаяние. Де ла Хэйе привязывается ко мне. Неприятная авантюра с актрисой, ее последствия. Я становлюсь святошей. Бавуа. Мистификация с офицером-фанфароном.

Я получаю добрые вести из Венеции, куда возвращаюсь, увозя с собой де ла Хэйе и Бавуа. Превосходный прием у моих трех друзей и их удивление при виде меня – благочестивого. Бавуа возвращает меня к моей прежней жизни. Де ла Хэйе – настоящий лицемер. Авантюра дочери Маркетти. Я выигрываю в лотерее. Я вновь встречаю Баллетти. Де ла Хэйе покидает дворец Брагадин. Я уезжаю в Париж.

Мой проезд через Феррару и комическое приключение. Прибытие в Париж в 1750 году.

Мое ученичество в Париже. Зарисовки. Странности. Тысяча вещей.

Мои ляпсусы во французском языке. Мои успехи, мои многочисленные знакомства. Людовик XV. Мой брат прибывает в Париж.

Мое приключение с парижским правосудием. Мадемуазель Весиан.

Прекрасная О’Морфи. Художник-обманщик. Я творю каббалу у графини Шартрской. Я покидаю Париж. Мое пребывание в Дрездене и отъезд из этого города.

Мое пребывание в Вене. Иосиф II. Мой отъезд в Венецию.

Я возвращаю портрет, который увез из Вены. Я направляюсь в Падую; приключение при моем возвращении; продолжение этой авантюры. Я встречаю Терезу Имер. Мое знакомство с м-ль К.К..

Прогресс в моей любви к прекрасной К. К.

Продолжение моих любовных отношений с К. К. Г-н де Брагадин просит эту юную особу за меня. Ее отец отказывает и помещает ее в монастырь. Де ла Хэйе. Я проигрываюсь. Объединение с Кроче обеспечивает меня деньгами. Различные неприятности.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9

«Погомас, который в Генуе назвался Пассано, поскольку все его знали, представил мне свою жену и свою дочь, некрасивых, грязных и наглых. Я быстро от них избавился, чтобы наскоро пообедать с моей племянницей и отправиться сразу к маркизу Гримальди. Мне не терпелось узнать, где обитает Розали.

Лакей сенатора сказал мне, что его светлость находится в Венеции, и что его не ждут раньше конца апреля. Он отвел меня к Паретти, который женился через шесть или семь месяцев после моего отъезда.

Сразу меня узнав, он показал, что рад меня видеть, и покинул свою контору, чтобы пойти представить меня своей жене, которая при виде меня испустила крик восторга и кинулась ко мне с распростертыми объятиями. Минуту спустя он нас покинул, чтобы пойти заняться своими делами, попросив жену представить мне свою дочь…»

Я вижу Розали счастливой. Синьора Изолабелла. Повар. Бириби. Ирен. Пассано в тюрьме. Моя племянница – старая знакомая Розали.

Мой брат аббат и его непорядочность. Я завладеваю его любовницей. Отъезд из Генуи. Принц Монако. Моя племянница побеждена. Прибытие в Антибы.

Мое прибытие в Марсель. М-м д’Юрфэ. Моя племянница хорошо встречена м-м Одибер. Я избавляюсь от брата и от Пассано. Преобразование. Отъезд м-м д’Юрфэ. Постоянство Марколины.

Я покидаю Марсель. Генриетта в Эксе. Ирен в Авиньоне. Предательство Пассано. Отъезд из Лиона м-м д’Юрфэ.

Я встречаю в Лионе послов Венеции и доверяю им Марколину. Я расстаюсь с этой очаровательной девушкой и уезжаю в Париж. Любовное путешествие с Аделью.

Я выгоняю из Парижа моего брата аббата. М-м дю Рюмэн в результате моей кабалы возвращает себе голос. Дурная шутка. Ла Кортичелли. Я увожу маленького д’Аранда с собой в Лондон. Мое прибытие в Кале.

Мое прибытие в Лондон. Ла Корнелис. Я представлен ко двору. Я снимаю меблированный дом. Я делаю множество знакомств. Мораль англичан.

Ассамблея у Корнелис. Приключение в Ренелаг-хаус. Английские куртизанки вызывают отвращение. Паулина, португалка.

История Паулины. Мое счастье. Ее отъезд.

Странности англичан. Кастель Бажак… Граф Шверин. Моя дочь Софи в пансионе. Мое принятие в клуб мыслителей. Шарпийон.

Шарпийон и пагубные последствия этого знакомства.

Продолжение предыдущей, но гораздо более удивительное.

Болтарелли. Письмо Полины через г-на де Саа. Попугай-мститель. Почини. Венецианец Гуэрра. Я снова встречаю Сару; мой проект жениться на ней и следовать за ней в Швейцарию. Ганноверки.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 6

«Эта авантюристка была римлянка, довольно молодая, высокого роста, хорошо сложена, с черными глазами и кожей поразительной белизны, но той искусственной белизны, что свойственна в Риме почти всем галантным женщинам, и которая так не нравится лакомкам, любящим прекрасную природу.

У нее были привлекательные манеры и умный вид; но это был лишь вид. Она говорила только по-итальянски, и лишь один английский офицер по фамилии Уолпол поддерживал с ней беседу. Хотя он ко мне ни разу не обращался, он внушал мне дружеские чувства, и это не было только в силу симпатии, поскольку, если бы я был слеп или глух, с сэром Уолполом мне было бы ни жарко ни холодно…»

Портрет так называемой графини Пикколомини. Ссора, дуэль. Я снова вижусь с Эстер и ее отцом г-ном Д.О. Эстер увлечена кабалой. Фальшивый вексель Пикколомини; последствия. Я ограблен и подвергаюсь опасности быть убитым. Оргия с двумя падуанками, последствия. Я раскрываю большой секрет Эстер. Я раскрываю мошенничество Сен-Жермена; его бегство. Манон Баллетти мне неверна; письмо, которое она мне написала, чтобы объявить о своем замужестве; мое отчаяние. Эстер проводит день со мной. Мой портрет и мои письма к Манон попадают в руки Эстер. Я провожу день с этой очаровательной особой. Мы заводим разговор о браке.

Я разочаровываю Эстер. Я уезжаю в Германию. Мое приключение вблизи Кёльна. Жена бургомистра; я добиваюсь победы над ней. Бал в Боне. Прием у кёльнского Выборщика. Завтрак в Брюле. Первая близость. Ужин без приглашения у генерала Кеттлера. Я счастлив. Мой отъезд из Кёльна. Маленькая Тоскани. Драгоценность. Мое прибытие в Штутгарт.

Год 1760. Любовница Гарделла. Портрет герцога Вюртембергского. Мой обед у Гарделлы и его последствия. Несчастная встреча. Я играю, я теряю четыре тысячи луи. Процесс. Удачное бегство. Мое прибытие в Цюрих. Церковь, освященная лично Ж.-К.

Я принимаю решение стать монахом. Я исповедуюсь. Отсрочка на пятнадцать дней. Капуцин Джустиниани – вероотступник. Я меняю намерение; что меня к этому приводит. Выходка в гостинице. Обед с аббатом.

Мой отъезд из Цюриха. Бурлескная авантюра в Баде. Золотурн. Г-н де Шавиньи. Г-н и м-м де… Я играю комедию. Я притворяюсь больным, чтобы приблизить мое счастье.

Мой загородный дом. Мадам Дюбуа. Я совершаю ошибку. Гнусная хромоножка. Мои страдания.

Продолжение предыдущей главы. Мой отъезд из Золотурна.

Берн. Мата. Мадам де ла Саон. Сара. Мой отъезд. Прибытие в Базель.

Г-н Галлер. Мое пребывание в Лозанне. Лорд Росбюри. Юная Саконэ. Диссертация о красоте. Юная теологиня.

Г-н де Вольтер; мои дискуссии с этим великим человеком. Сцена у него по случаю Ариосто. Герцог де Виларс. Синдик и его три красотки. Диспут у Вольтера. Экс-ан-Савой. Маркиз Дезармуаз.

Мои приключения в Экс-ан-Савой. Моя вторая М.М. М-м Z.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности. Я увидел дворец семьи Гримани, старейшина которой, бывший тогда Государственным Инквизитором, должен был там сейчас находиться, и мне не следовало ему показываться. Я спросил у пастуха, кому принадлежит красный дом, который виден в некотором отдалении, и мое удивление было велико, когда я узнал, что это дом человека, называемого Капитаном провинции, который был начальником сбиров. Я попрощался с крестьянином и машинально спустился с холма. Непостижимо, но я направился к этому ужасному дому, от которого, натурально и по всей логике, должен был бы бежать…»

Я поселяюсь в доме начальника сбиров. Я провожу там приятную ночь и полностью восстанавливаю свои силы и здоровье. Я иду на мессу; неудобная встреча. Сильное средство, к которому я вынужден прибегнуть, чтобы заиметь шесть цехинов. Я вне опасности. Мое прибытие в Мюнхен. Эпизод с Бальби. Я отправляюсь в Париж. Мое прибытие в этот город, убийство Людовика XV.

Министр иностранных дел. Г-н де Булонь, генеральный контролер. Г-н герцог де Шуазель. Аббат де Лавиль. Г-н Парис дю Верне. Учреждение лотереи. Мой брат прибывает в Париж из Дрездена, его принимают в Академию живописи.

Граф Тирета из Тревизо. Аббат Коста. Ламбертини, фальшивая племянница папы. Прозвище, которое она дала Тирета. Тетя и племянница. Совещание у камелька. Казнь Дамиена. Ошибка Тирета. Гнев м-м ХХХ, примирение. Я счастлив с м-ль де ла М-р. Дочь Сильвии. М-ль де ла М-р выходит замуж, моя ревность и отчаянное решение. Счастливые изменения.

Аббат де Лавиль. Аббат Галиани. Характер неаполитанского диалекта. Я отправляюсь в Дюнкерк, с секретной миссией. Я получаю искомое. Я возвращаюсь в Париж дорогой через Амьен. Мои довольно комичные выходки. Г-н де ла Бретоньер. Мой доклад нравится. Я получаю пятьсот луи. Размышления.

Граф де ла Тур д’Овернь и м-м д’Урфе. Камилла. Моя страсть к любовнице графа; нелепая авантюра, которая меня излечивает. Граф де Сен-Жермен.

Ошибочные и противоречивые представления м-м д’Юрфе о моем могуществе. Мой брат женится; проект, зародившийся в день его свадьбы. Я еду в Голландию по финансовым делам правительства. Я получаю урок от еврея Боаза. Г-н д’Аффри. Эстер. Другой Казанова. Я встречаю Терезу Имер.

Моя удача в Голландии. Мое возвращение в Париж вместе с молодым Помпеати.

Лестный прием у моего покровителя. Умопомрачение м-м д’Юрфе. М-м Кс. К.В. и ее семья. М-м де Рюмен.

Я продолжаю свою интригу с очаровательной м-ль Кс. К.В. Безуспешные попытки аборта. Ароф. Бегство Мадемуазель и ее поступление в монастырь.

Новые инциденты. Ж.-Ж.Руссо. Я организую коммерческое предприятие. Кастель-Бажак. Против меня возбуждают судебный процесс. Г-н де Сартин.

Меня допрашивают. Я даю триста луи секретарю суда. Акушерка и Кастель-Бажак заключены под стражу. Мадемуазель рожает мальчика и заставляет свою мать возместить мне убытки. Мой процесс уходит в небытие. Мадемуазель отбывает в Брюссель и направляется, вместе со своей матерью, в Венецию, где становится гранд-дамой. Мои работницы. М-м Баррель. Я похищен, заперт и вернулся на свободу. Я отправляюсь в Голландию. L’Esprtt Гельвеция. Пикколомини.

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2

«Я прибыл в Анкону вечером 25 февраля 1744 года и остановился в лучшей гостинице города. Довольный своей комнатой, я сказал хозяину, что хочу заказать скоромное. Он ответил, что в пост христиане едят постное. Я ответил, что папа дал мне разрешение есть скоромное; он просил показать разрешение; я ответил, что разрешение было устное; он не хотел мне поверить; я назвал его дураком; он предложил остановиться где-нибудь в другом месте; это последнее неожиданное предложение хозяина меня озадачило. Я клянусь, я ругаюсь; и вот, появляется из комнаты важный персонаж и заявляет, что я неправ, желая есть скоромное, потому что в Анконе постная еда лучше, что я неправ, желая заставить хозяина верить мне на слово, что у меня есть разрешение, что я неправ, если получил такое разрешение в моем возрасте, что я неправ, не попросив письменного разрешения, что я неправ, наградив хозяина титулом дурака, поскольку тот волен не желать меня поселить у себя, и, наконец, я неправ, наделав столько шуму. Этот человек, который без спросу явился вмешиваться в мои дела и который вышел из своей комнаты единственно для того, чтобы заявить мне все эти мыслимые упреки, чуть не рассмешил меня…»

Мое короткое и весьма оживленное пребывание в Анконе. Сесилия, Марина, Беллино. Греческая рабыня из лазарета. Беллино дает возможность познать себя.

Беллино позволяет себя познать; его история. Меня арестовывают. Мое невольное бегство. Мое возвращение в Римини, и мое прибытие в Болонью.

Церковное одеяние отложено в сторону, и я облачаюсь в военную форму. Тереза уезжает в Неаполь, а я отправляюсь в Венецию, где поступаю на службу своей родине. Я отплываю на Корфу и схожу на берег прогуляться в Орсаре.

Комическая встреча в Орсаре. Путешествие на Корфу. Пребывание в Константинополе. Бонневаль. Мое Возвращение на Корфу. Мадам Ф. Фальшивый принц. Мое бегство с Корфу. Мои сумасбродства на острове Казопо. Я попадаю под арест на Корфу. Мое скорое освобождение и мои триумфы. Мои успехи с мадам Ф.

Прогресс в моих амурах. Я направляюсь в Отранто. Я поступаю на службу к мадам Ф. Счастливая царапина.

Ужасное несчастье, которое меня угнетает. Охлаждение любви. Мой отъезд с Корфу и возвращение в Венецию. Я покидаю военную службу и становлюсь скрипачом.

Я делаюсь вольным повесой. Великое счастье сваливается на меня в моем униженном положении, и я становлюсь богатым сеньором.

Я веду беспорядочную жизнь. Замойский. Ринальди. Л’Абади. Юная графиня. Дон Стефани капуцин. Ансилла. Рамона. Я сажусь в гондолу в Санта-Йов, чтобы ехать в Местре.

Я влюбляюсь в Кристину и нахожу ей достойного ее мужа. Их свадьба.

Маленькие неприятности вынуждают меня уехать из Венеции. Что происходит со мной в Милане и в Мантуе. 1747.

Я еду в Чезену, чтобы завладеть сокровищем. Я поселяюсь у Франсиа. Его дочь Жавотта. 1748

 
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4

«Что касается причины предписания моему дорогому соучастнику покинуть пределы Республики, это не была игра, потому что Государственные инквизиторы располагали множеством средств, когда хотели полностью очистить государство от игроков. Причина его изгнания, однако, была другая, и чрезвычайная.

Знатный венецианец из семьи Гритти по прозвищу Сгомбро (Макрель) влюбился в этого человека противоестественным образом и тот, то ли ради смеха, то ли по склонности, не был к нему жесток. Великий вред состоял в том, что эта монструозная любовь проявлялась публично. Скандал достиг такой степени, что мудрое правительство было вынуждено приказать молодому человеку отправиться жить куда-то в другое место…»

Кроче изгоняют из Венеции. Сгомбро. Его бесчестие и его смерть. Случается несчастье с моей дорогой К. К. Я получаю анонимное письмо от монахини и отвечаю на него. Любовная интрига.

Графиня Коронини. Любовная неудача. Примирение. Первое свидание. Философское отступление.

Продолжение предыдущей главы. Первое свидание с М. М. Письмо К.К. Мое второе свидание с монахиней в моем превосходном казене в Венеции. Я счастлив.

Продолжение предыдущей главы. Визит в приемную и беседа с М. М. Письмо, что она мне написала, и мой ответ. Новое свидание в казене в Мурано в присутствии ее любовника.

Я дарю свой портрет М. М. Подарок, который она мне делает. Я иду в оперу вместе с ней. Она играет и возвращает мое финансовое положение. Философская беседа с М. М. Письмо К. К. Она все знает. Бал в монастыре; мои подвиги в образе Пьеро. К. К. приходит в казен вместо М. М. Нелепая ночь, которую я провожу с ней.

Я сильно рискую погибнуть в лагуне. Болезнь. Письма К. К. и М. М. Примирение. Свидание в казене Мурано. Я узнаю имя друга М. М.; и я соглашаюсь дать ему ужин в моем казене, с нашей общей любовницей.

Я ужинаю втроем, с г-ном де Бернис, послом Франции, в моем казене. Предложение М. М.; я с ним соглашаюсь. Последствия. К. К. становится мне неверна, при том, что я не могу на это жаловаться.

Г-н де Бернис уезжает, передав мне права на свой казен. Мудрые советы, что он мне дает; каким образом могу я им следовать. Опасность погибнуть вместе с М. М. Г-н Мюррей, министр Англии. У нас нет больше казена, и наши свидания прекращаются. Тяжелая болезнь М. М. Зорзи и Кондульмер. Тонина.

Продолжение предыдущей. М. М. поправляется. Я возвращаюсь в Венецию. Тонина меня утешает. Ослабление моей любви к М. М. Доктор Ригелини. Странное приключение с ним. Последствия этого приключения касательно М. М. Г-н Мюррей разочарован и отомщен.

Афера с фальшивой монахиней завершилась забавным образом. М. М. знает, что у меня есть любовница. Бесчестному Капсучефало за нее отомстили. Я проигрываюсь; побуждаемый М. М., я распродаю постепенно все ее бриллианты, чтобы испытывать фортуну, которая упрямо остается мне противной. Я уступаю Тонину Мюррею, который обеспечивает ее судьбу. Барберина, ее сестра, ее заменяет.

Прекрасная больная. Я ее излечиваю. Козни, что строятся, чтобы меня погубить. Происшествие у молодой графини Бонафеде. Эрберия. Обыск. Моя беседа с г-ном де Брагадин. Я арестован по приказу Государственных инквизиторов.

В Пьомби. Землетрясение.

Различные происшествия. Компаньоны. Я готовлю свой побег. Смена камеры.

Подземные тюрьмы, называемые Колодцами. Месть Лорена. Я вхожу в переписку с другим заключенным, отцом Бальби; его характер. Я согласовываю мой побег с ним. Каким образом. Стратагема, следуя которой я переправляю ему свой эспонтон. Успех. Мне достается мерзкий компаньон; его портрет.

Предательство Сорадачи. Способ, который я использую, чтобы его обдурить. Отец Бальби счастливо завершает свою работу. Я покидаю свою камеру. Неуместные размышления графа Асквина. Момент ухода.

Мой выход из камеры. Мне угрожает опасность окончить жизнь на крыше. Я выхожу из Дворца Дожей. Я сажусь на судно и прибываю на материк. Опасность, в которую втягивает меня отец Барби. Стратагема, к которой я вынужден прибегнуть, чтобы немедленно от него избавиться.

 
Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).

Для историков, филологов.

Серия:
 
История государства инков

"Подлинные комментарии" - главный литературный труд, обессмертивший имя Инки Гарсиласо де ла Вега. "Комментарии" - многотомная летопись-эпопея, интереснейший, важный, хотя и не бесспорный документ о Тавантин-суйу и о завоевании испанцами инкской "империи".

Первое английское издание "Комментариев" вышло в 1678 году, после чего неоднократно переиздавалось как на французском, так и на английском языках. "Комментарии" издавались также в США, Германии и ряде других стран. Об Инке Гарсиласо и его труде написаны сотни книг и множество статей.

В данном издании "Комментарии" Гарсиласо переводятся на русский язык впервые.

В качестве приложения приводится единственный сохранившийся образец перуанской драматургии - "Апу Ольантай". Эта драма написана на языке кечва рифмованными стихами. Русский перевод размером подлинника сделан Ю.А.Зубрицким. "Апу Ольантай" написан неизвестным автором, вероятно, индейцем или метисом, во второй половине XVI - начале XVII.

В качестве иллюстраций в книге приводятся оригинальные рисунки из уникальной рукописи второй половины XVI в. "Первая новая хроника и доброе правление", а также вкладка с картой.

Издание подготовили Ю.В.Кнорозов и В.А.Кузьмищев.

Перевод со староиспанского и заключительная статья об авторе "Комментариев" и его литературном наследии В.А.Кузьмищева.

 
История Российская. Часть третья

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848).

"История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Адаптация с позднеславянского – О. Колесников (2000-2002)

 
История Российская. Часть четвертая

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь («Лексикон Российской»). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – «Историю Российскую с самых древнейших времен» (книги 1-5, М., 1768-1848).

«История Российская» Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
Избранные произведения

В настоящем издании публикуются «Избранные произведения» А. П. Сумарокова по тексту изданий: А. П. Сумароков, Избранные произведения (Библиотека поэта. Большая серия), «Советский писатель», Л. 1957, и А. П. Сумароков, Полное собрание всех сочинений, ч. 7 и 8, М. 1781. В сборник вошли оды, эпистоли, элегии, сонеты, сатиры, притчи, сказки, эпиграммы, эпитафии, песни, пародии и разные стихотворения.

Примечания: А. П. Сумароков, П. Орлов.

 
История Российская. Часть 5

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848).

"История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
История Российская. Часть 3

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848).

"История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
История Российская. Часть 4

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь («Лексикон Российской»). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – «Историю Российскую с самых древнейших времен» (книги 1-5, М., 1768-1848).

«История Российская» Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848).

"История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
История Российская. Часть 2

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь («Лексикон Российской»). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – «Историю Российскую с самых древнейших времен» (книги 1-5, М., 1768-1848).

«История Российская» Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

 
Избранные произведения

М. М. Херасков — поэт, высоко ценившийся современниками и практически полузабытый потомками, — вошел в русскую культуру прежде всего как автор масштабных эпических поэм на национально-героические темы (в XVIII столетии задачу создания таких произведений ставили перед собой все европейские литературы). Помимо таких поэм, как «Чесмесский бой» и «Россиада», Хераскову принадлежит значительное количество лирических стихотворений разных жанров, трагедии, комедии, драмы, несколько повестей и романов. В данном издании представлена поэма «Россиада», оды, стансы и басня.

Примечания: М. М. Херасков, П. Орлов.

 
Избранные произведения

В настоящем издании публикуются поэма «Душенька», песни и разные стихотворения.

Главным произведением, доставившим И. Багдановичу исключительную популярность, была «Душенька» — «Древняя повесть в вольных стихах» [1775], выдержавшая пятнадцать повторных изданий. «Душенька» написана на сюжет французского баснописца Ла Фонтена «Les Amours de Psyché», в свою очередь исходившего из «Золотого осла» Апулея

Это галантная сказка, полная изящного остроумия, невинной эротики и ненавязчивых нравоучений. Ее сюжет — история любви Амура и Психеи — восходит в роману Апулея Метаморфозы, или Золотой осел, но поэма Богдановича почти свободна от мифологических подтекстов, она ближе к обработке этого же сюжета французским баснописцем Ж. Лафонтеном в романе Любовь Амура и Психеи, которому он и подражал. Однако при этом Богдановичу удалось остаться вполне самостоятельным. В поэме много примет русского быта, намеков на современные события в литературной и политической жизни, а Диана и Аполлон соседствуют с Кащеем и Змеем Горынычем. Главные достоинства поэмы — ее легкий ироничный стиль и столь же легкий и гибкий стих.

Примечания: П. Орлов.

 
Избранные произведения

В историю русской поэзии Василий Иванович Майков (1728–1778) вошел как сатирик, автор двух герои-комических поэм: «Игрок ломбера» и «Елисей, или Раздраженный Вакх». Особую популярность приобрела из них вторая. Забавные, «уморительные» (выражение Пушкина) положения, сценки, сочный народный язык и яркие бытовые краски поэмы до сих пор сохраняют свое живое воздействие на читателя. Помимо герои-комической поэмы «Елисей, или Раздраженный Вакх» в издании вошли басни, эпиграммы и загадка.

 
Илья Муромец и Соловей Разбойник

«Из того ли то из города из Мурома,

Из того села да с Карачарова

Выезжал удаленький дородный добрый молодец.

Он стоял заутреню во Муроме.

А й к обеденке поспеть хотел

он в стольный Киев-град…»

Серия:
 
"Изборник": Сборник произведений литературы древней Руси

Вступительная статья Д. С. Лихачева.

Составление и общая редакция тома Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева.

Автор:
 
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Серия:
 
И повесил Олег щит свой на вратах Царьграда

«В лето 6415 (907). Пошёл Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же он с собой множество варягов, и словен, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов – всех их называют греки „Великая Скифь“…»

Серия:
 
И вспомнил Олег коня своего

«В лето 6420 (912). И жил Олег, княжа в Киеве, мир имея со всеми странами. И пришла осень, и вспомнил Олег коня своего, которого когда-то поставил кормить и уже не садился на него. Ибо когда-то спрашивал он волхвов и кудесников:

– От чего мне умереть?..»

Серия:
 
Исэ моногатари

Памятник японской культуры начала X века – лирическая повесть «Исэ моногатари» (Повесть из Исэ)

Серия:
 
Исэ моногатари

Памятник японской культуры начала X века — лирическая повесть «Исэ моногатари» (Повесть из Исэ)

Автор: Unknown
Серия:
 
Искусство войны

Настоящая книга представляет собой трактат, который лет на 500 старше Библии и за прошедшие две с половиной тысячи лет распространялся общим тиражом, вполне сравнимым с самым гуманистичным произведением человечества. Жестокий парадокс человеческой истории – книги о Божественной любви и человеческой войне пользуются почти одинаковым успехом.

Автор:
Серия:
 
История любовных похождений одинокой женщины

Ихара Сайкаку зорко подмечал новые черты человеческих характеров, формировавшихся в его время. Ловкость, сметливость, предприимчивость помогали подниматься по социальной лестнице. Особенно поражающим было развитие таких черт в женщине. Сайкаку создает тип предприимчивой обитательницы «веселых кварталов», который можно сопоставить с образом Молли Флендерс из одноименного романа Дево. Сайкаку раскрывает — впервые в японской литературе — внутренний мир гетеры, ее мысли, и чувства, рисует ее судьбу.

Серия:
 
Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.

Автор: Цянь Сыма
 
Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня

Автор: Цянь Сыма
 
Изречения

В сборнике представлены избранные высказывания и афоризмы великого китайского мыслителя.

Автор: Чжуан-цзы
Серия:
 
Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев

Сборник содержит сказки, легенды и притчи современных ассирийцев – народа, возводящего себя к древним ассирийцам и ныне живущего в некоторых странах Ближнего Востока, а также в Советском Союзе. Книга рассчитана на взрослого читателя.

Серия:
 
Из персидско-таджикской поэзии

Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141–1211), Муслихиддина Саади (1184–1292), Абдуррахмана Джами (1414–1492), Афзаладдина Хакани (1121–1199) и Насира Хосрова (1003–1123). 

Серия:
 
Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.

Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.

Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.

Серия:
 
Искусство войны (в переводе академика Н. И. Конрада)

«Был человек, которой имел всего 30 000 войска, и в Поднебесной никто не мог противостоять ему. Кто это? Отвечаю: Сунь-цзы.» – так сказано о самом знаменитом из полководцев Китая в трактате «Вэй Ляо-цзы». Согласно «Запискам» Сыма Цяня, Сунь-цзы был полководцем княжества У во время правления князя Хо-люя (514-495 г. до н.э.). Именно заслугам Сунь-цзы приписываются военные успехи княжества У, принесшие его князю титул гегемона – «ба». Согласно традиции принято считать, что именно для князя Хо-люя и был написан «Трактат о военном искусстве».

Трактат Сунь-цзы оказал принципиальное влияние на все военное искусство Востока. Будучи первым из всех трактатов по военному искусству, и, при этом, содержащий четко выраженные общие принципы как стратегии, так и тактики, трактат Сунь-цзы постоянно цитируется военными теоретиками Китая, от У-цзы и до Мао-цзе-дуна. Особое место в военно-теоретической литературе Востока занимают комментарии к Сунь-цзы, из которых первые появились еще в эпоху Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), а новые продолжают создаваться по сей день. Хотя сам Сунь-цзы и не заботился о сопровождении своего трактата примерами и пояснениями, поколения комментаторов обеспечили нас огромным количеством эпизодов из китайской и японской военной истории, иллюстрирующих его положения.

Р.А. Исмаилов, Ф.И.Дельгядо (приложение к Лиддел Гарту «Стратегия»)

Книга включает подробные коментарии переводчика.

Автор:
Серия:
 
Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.

Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.

Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.

Автор: без автора
Серия:
 
Искусство побеждать. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского

«Искусство побеждать» Сунь-Цзы, китайского мыслителя и военачальника VI века до н.э., является в мировой культуре наиболее актуальным и проработанным руководством по стратегии ведения боевых действий в любых сферах применения силового метода при решении противоречий.

Огромное количество людей, которым по роду их деятельности необходимо принимать решения, изучают его с таким же вниманием и тщательностью, как древнекитайские военачальники и полководцы.

В Японии и Китае, где в течение последних нескольких десятков лет произошел стремительный переход к корпоративной и деловой культуре, современные почитатели этого текста успешно применяют его в бизнесе и политике. По сути, в этой книге описаны универсальные методы решения задач, так же как и в других даосских текстах китайской традиции.

Являясь пособием по применению силовых действий в разрешении любого рода разногласий, «Искусство побеждать» может помочь и выручить в любой сфере человеческого общения, начиная с противоречий в пространстве сознания одной личности и заканчивая столкновением интересов на межгосударственном уровне.

Книга «Искусство побеждать. Сунь-Цзы в переводе и с комментариями Бронислава Виногродского» продолжает серию «Искусство управления миром». Книги серии всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг. Книги Виногродского востребованы как успешными бизнесменами и чиновниками, так и ценителями восточной мудрости. Книги в уникальном подарочном оформлении.

Автор:
Серия:
Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
Ирано-таджикская поэзия

В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.

Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского.

Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.

 
Искандер-наме

Низами считал поэму «Искандер-наме» итогом своего творчества, по сравнению с другими поэмами «Хамсе» она отличается некоторой философской усложнённостью. Поэма является творческой переработкой Низами различныхсюжетов и легенд об Искандере —Александре Македонском, образ которого Низами расположил в центре поэмы. С самого начала Александр Македонский выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости.

 
Иранская сказочная энциклопедия

«Иранская сказочная энциклопедия» представляет собой сборник сказок, исполнявшихся в течение веков народными сказителями на базарах и площадях.

В сборнике представлено два основных сказочных жанра: народный роман о благородном юноше Хатеме, совершающем чудесные подвиги во имя справедливости, а также пять фантастических повестей любовного и дидактического характера.

Автор:
Серия:
 
Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».

Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.

В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Серия:
 
Искусство управления переменами. Том 3. Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Серия:
 
Искусство войны

Искусство войны

Направленность: Джен

Автор: АдептусСибириус

Беты (редакторы): THE straffc 33135

Фэндом: Звездные Войны, Звездные войны: Войны клонов (кроссовер)

Пейринг или персонажи: Микоре Викт(ОМП)/?; Асока Тано; Палпатин; Йода; джедаи, ситхи, клоны; многие главные и второстепенные персонажи из фильмов и мультфильмов; много оригинальных второстепенных персонажей.

Рейтинг: NC-17

Жанры: Ангст, Драма, Фантастика, Философия, POV, AU, Попаданцы

Предупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, Смерть второстепенного персонажа, Элементы гета, Элементы фемслэша

Размер: планируется Макси, написано 1110 страниц

Кол-во частей: 50

Статус: в процессе

Посвящение: Всем фанатам ЗВ, читателям и просто людям, зашедшим на огонёк.



Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора: Я никоим образом не затрагиваю какие-то значимые канонические события, однако некоторые факты использую как заблагорассудиться. Или просто выдумаваю.Главный герой произведения... хотя нет, слово "самый обычный человек" здесь не уместно. Он априори меняется, становясь необычным. И меняясь, он меняет мир вокруг себя. Как поступит он в тех или иных обстоятельствах? Хороший вопрос. Возможно, его действия будут спорные и далёкие от идеала... но кто из нас идеален?



Все совпадения с именами персонажей из других сущностей считать случайностью.



Иллюстрации : https://vk.com/as_iw_illusration

______________________

**Фанфик не имеет к заявке никакого отношения. Да, к той самой, что находится ниже. Функции открепения работы от заявки, к сожалению, не существует.**

Описание: Война... Война не меняется, даже в Далёкой-Далёкой Галактике, там, где ты оказался. Но ты - не Избранный. Поэтому, сев за стол, нужно играть тем, что есть. Обычный джедай, что должен был умереть на Джеонозисе. Точнее, он умер - и теперь вместо него - ты. Времени на рассуждения нет - Война Клонов уже началась. И если хочешь выжить, будь готов идти вперёд, менять других и меняться самому. Ведь выбора нет: ты знаешь, что в будущем - война, одна лишь война... А война... Война никогда не меняется.

Автор:
Серия:
 
Искусство войны

Древний китайский трактат «Искусство войны» написан более двух тысячелетий назад воином и философом Сунь-цзы (VI—V вв. до н. э.). Будучи первым из всех трактатов по военному искусству, это классическое руководство содержит четко сформулированные принципы ведения боевых действий и подготовки к ним, стратегии и тактики поведения военачальника и его армии в военных конфликтах. Кроме того, автор дает краткие представления о человеческой природе, способах разрешения конфликтных ситуаций без грубого насилия, указывает, как можно побеждать еще до начала открытого противостояния. Труд Сунь-цзы, впервые переведенный французским миссионером около двух столетий назад, высоко оценил Наполеон. И сегодня, спустя века, книга по-прежнему интересна, причем не только военным, но и политологам, бизнесменам, психологам. Издание сопровождается множеством уникальных иллюстраций.

Автор: Сунь-Цзы
Серия:
 
Иудейская война

Вниманию читателя предлагается впервые переведенная с древнегреческого языка «Иудейская война» знаменитого историка Иосифа Флавия (37—100 гг.) — одно из значительнейших произведений не только античной, но и вообще мировой историографии, созданное автором, в равной степени впитавшем в себя как иудейскую, так и римскую культуру. Флавий писал свой труд буквально по следам «иудейской войны» — Великого восстания евреев против римского владычества (69—71 гг.), в котором он сам участвовал, и представил эту войну во всей ее яркости и многогранности, поместив ее в широкий контекст еврейской истории.

 
Иудейская война

Вниманию читателя предлагается впервые переведенная с древнегреческого языка «Иудейская война» знаменитого историка Иосифа Флавия (37—100 гг.) — одно из значительнейших произведений не только античной, но и вообще мировой историографии, созданное автором, в равной степени впитавшем в себя как иудейскую, так и римскую культуру. Флавий писал свой труд буквально по следам «иудейской войны» — Великого восстания евреев против римского владычества (69—71 гг.), в котором он сам участвовал, и представил эту войну во всей ее яркости и многогранности, поместив ее в широкий контекст еврейской истории.

 
Илли

Мифы рождаются вместе с народом, мифы живут и меняются вместе с народом, создавшим их, и, когда народ исчезает, растворяется в мутном потоке истории, уносится ветром меняющихся времен, все, что остается от народа, — это его мифы. В мифах тайная душа этноса. Но мифы — не только душа народа, не только оттиск его внутренней сущности.

Серия:
 
Индия: Боги и герои

В новой книге серии "Боги и герои" рассказывается о том, каким в представлении древних индийцев было возникновение мира, откуда взялись и чем занимались боги Индии и какими подвигами прославились великие герои.

Серия:
 
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Автор: Гомер
Серия:
 
Индийская мифология. Энциклопедия

Первые сведения об индийских обычаях, верованиях и мифах принесли возвратившиеся домой воины Александра Македонского. Так начало формироваться в Европе представление об Индии как о стране загадочной, исполненной древних диковинных тайн и непостижимой мудрости.

Наша книга посвящена древнеиндийской мифологии эпохи вед и пуран. Она объединяет в себе ведийскую и индуистскую мифологии, «отягощенные» элементами дравидов, джайнов и других племен, населявших Индийский субконтинент.

Серия:
 
Истории мудрого странника

Вторая книга литературного наследия поэта, сказочника и фольклориста – Амалдана Кукуллу, посвящена сказаниям горских евреев, которые автор собирал, записывал и подвергал литературной обработке на протяжении всей жизни. Тексты приведены без изъятий и купюр с оригинала авторской рукописи. Книга продолжает серию посмертных изданий трудов Амалдана Кукуллу, куда входят пословицы, поговорки, поэтические и изыскательские работы талантливого писателя.

 
История о царице утра и о Сулеймане, повелителе духов

Российский читатель впервые получит возможность познакомиться с одним из лучших произведений французского поэта-романтика Жерара де Нерваля (1808—1855), входящим в его книгу «Путешествие на Восток» (1851). В основу этой повести положена так называемая «легенда о храме» – о великом зодчем ветхозаветной древности Хираме, или Адонираме, который за тысячу лет до Р.Х. воздвиг прославленный храм Соломона в Иерусалиме. Свершения, описанные в легенде, составляют другую, не рассказанную в Библии половину событий построения храма Соломонова. На первый взгляд, перед нами красочная и увлекательная сказка, которую вполне могла бы поведать Шахразада. Но смысл ее глубоко символичен и пронизан эзотерическими мотивами. Начиная с XV в. «легенда о храме» играет самую существенную роль в подлинном братстве розенкрейцеров франкмасонского братства и в других духовных движениях.

Знакомство с этой легендой будет интересно самому широкому кругу читателей.

Серия:
 
Илиада

Автор: , автора без
Серия:
 
Индийские притчи

В этой книге представлены индийские притчи. Они позволяют прикоснуться к вселенской мудрости и приблизиться к пониманию Истины.

Автор: Сборник
Серия:
 
Илья Муромец и Соловей Разбойник

«Из того ли то из города из Мурома,

Из того села да с Карачарова

Выезжал удаленький дородный добрый молодец.

Он стоял заутреню во Муроме.

А й к обеденке поспеть хотел

он в стольный Киев-град…»

Серия:
 
Из жизни олимпийских богов. Крониды

Откройте эту книгу, Читатель, и войдите в волшебный мир вечно молодой и яркой Мифологии Эллады! На этих страницах Вы встретитесь с великими олимпийскими богами Кронидами, детьми жестокого и неумолимого бога Времени Крона. Вы узнаете о том, что с ними случилось в их детстве, и каковы их судьбы были после чудесного спасения из плена отца. Вместе с ними Вы будете бороться за власть в Ойкумене, строить города, вести войны, созидать царства, наказывать злодеев, награждать героев, любить, расставаться с любимыми, страдать и переживать, как переживают люди…

Серия:
 
Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды

Эта книга – врата в древний, но живой и яркий мир Мифов Эллады, в те времена, когда на Земле существовали ужасные чудовища, угрожающие всему живому, когда жили великие герои, защищающие людей от кровожадных и неуязвимых монстров, когда боги Олимпа, так похожие на людей, вмешивались в земные дела…

На страницах книги Вы познакомитесь с Зевсидами, детьми великого царя богов Зевса и их судьбами…

Автор рассказывает об их непростой жизни от рождения, обо всех их великих деяниях, горестях и сомнениях, печалях и радостях…

Серия:
 
Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).

Для историков, филологов.

Серия:
 
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Серия:
 
Индия: Боги и герои

В новой книге серии «Боги и герои» рассказывается о том, каким в представлении древних индийцев было возникновение мира, откуда взялись и чем занимались боги Индии и какими подвигами прославились великие герои.

Автор:
Серия:
 
Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации.

Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном.

В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории.

Составной частью включен фрагменты исследований А. Мухина «Информационные звери или как рождаются сенсации» и Ю.В. Маркиной «Неизвестная Самара», воспоминания О. Ратника об одном из посещений «камня Аусина».

Серия:
 
Истории Черной Земли. Сказки и легенды Анголы

Эта книга познакомит советского читателя с устным творчеством народов Анголы, а также с их преданиями, которые в течение многих лет собирал и обрабатывал ангольский писатель Каштру Сороменью. В этих сказках раскрывается мудрая и гордая душа народа, его самобытный юмор, вольнолюбивая натура. В легендах своеобразно преломляются действительные события истории страны, столь мало нам известные.

Автор:
Серия:
 
Идиллія Бѣлаго Лотоса [Идиллия Белого Лотоса]

Повесть «Идиллия Белого Лотоса», принадлежащая к лучшим произведениям английской писательницы Мейбл Коллинз (псевд. Кеннингейл Р. Кук, 1851–1927), была записана, по её собственному свидетельству, под диктовку высокого Духа и впервые увидела свет в 1884 г. Субба Роу (1856–1890), видный деятель Теософского общества в Индии, говорит в своих комментариях, что в иносказательной форме в ней изображены затруднения и испытания, которые приходится пережить неофиту, и что книга «верно описывает сословие жрецов в Египте и египетскую религию в тот период, когда она начинала уже терять свою первоначальную чистоту и стала постепенно вырождаться в поклонение тёмным силам природы».

Серия:
 
Идеальный калибр

Капитан Герасимов, возглавляющий группу спецназа ГРУ, попал в горах Дагестана в непростую ситуацию. Его отряду нужно блокировать и уничтожить банду боевиков, засевших в лесу, но сил у него мало, а помощь задерживается. Кроме того, бесследно пропали двое снайперов, посланных в группу для усиления. И, наконец, по округе ходят слухи о жутких волках-оборотнях, обитающих в этом лесу и нападающих на всех без разбора. Капитан – человек военный и не верит в чертовщину, но он уже слышал леденящий вой волчьей стаи и видел необычно изуродованные тела людей. Впрочем, разведчики повидали всякое, оборотнями их не удивишь…

Серия:
 
Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
Избранное

Творчество А. Н. Радищева в данном издании представлено одой «Вольность», басней и стихотворениями.

Примечания П. Орлов.

 
Избранные произведения

В данном издании представлены избранные произведения талантливого поэта и переводчика XVIII века — Н. А. Львова.

 
Избранные произведения

В издание вошли произведения И. И. Дмитриева (1760–1837) — крупнейшего русского поэта рубежа XVIII–XIX веков: его стихотворные сатиры, послания, песни, сказки, басни, мадригалы, эпитафии и эпиграммы.

Примечания: И. Дмитриев, П. Орлов.

 
Серия:
 
Автор: Unknown
Серия:
 
Автор: Unknown
Серия:
 
Избранные произведения

Ян Кохано́вский (польск. Jan Kochanowski; 1530, Сыцин близ Радома, Королевство Польское — 22 августа 1584, Люблин, Речь Посполитая) — польский поэт эпохи Возрождения, первый великий национальный поэт.

Серия:
 
Истина Дао. Даосизм для Запада

Даосское учение, явленное миру великим мудрецом Лао-цзы, веками было окутано завесой таинственности и породило множество различных толкований. Книга «Истина Дао» наконец-то объясняет все секреты этой мощной религиозно-философской системы на языке, понятном современному западному человеку. Ее автор — основатель первого даосского храма в США, официально признанного китайскими религиозными властями. Грандмастер Алекс Анатоль беседует с читателем о просветлении, раскрывает суть заблуждений западного и восточного ума, восстанавливает изначальный смысл принципов даосизма и показывает, как их можно применять в повседневной жизни для достижения физического, ментального и духовного благополучия.

Серия:
 
Изгой 6

Продолжение

Серия:
 
Автор: Forsyth Frederick
Серия:
 
Идеальная Клятва

Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием Хозяина. Добровольно данная Клятва намного страшее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где одному прожить очень сложно.

Серия:
 
Серия:
Скачивание и чтение запрещены по требованию издательства «Манн, Иванов и Фербер»
Испытание для Богини

Каждую девушку, которая согласилась пройти испытания, постигла неудача.  

Теперь настал черед Кейт.

Кейт и ее мама всегда были вместе... но теперь она умирает. Мамино последнее желание? Вернуться в дом, где она родилась. Кейт придется начать все с чистого листа. Она оказалась в новой школе —без друзей, без семьи и лишь со страхом, что мама не переживет осень.  

Затем она знакомится с Генри. Мрачным. Измученным. И завораживающим. Генри утверждает, что он Аид —бог Подземного мира. Если Кейт согласится на его сделку, он оставит ее мать в живых, а ей нужно будет пройти семь испытаний.  

Кейт уверена —парень сумасшедший... пока своими глазами не видит, как Генри возвращает одну девушку из мертвых. Теперь спасение ее матери не кажется такой уж безумной и невозможной идеей. Если ей все удастся, она станет богиней и женой Генри.  

Если же нет...

Автор: Картер Эйми
 
Серия: ВИКС
Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
Автор: имя Наше
Серия:
 
Автор: Unknown
Серия:
 
Автор: JuniorTwo
Серия:
 
Их невинная принцесса (ЛП)

Сломленная женщина...

Алия аль Муссад, Принцесса Безакистана, похищенная из своего университета, подверглась психологическим пыткам и была вынуждена стать свидетелем наихудших деяний человечества. Она была спасена, но не раньше, чем страх и ее разрушенная душа заставили девушку уйти в себя. Два года спустя, принцесса живет за стенами и закрытыми воротами дворца, которые она выстроила вокруг своего сердца. Алия утешает себя видом радостной семьи рядом с собой, но внутри она постоянно чувствует себя одинокой, за исключением тех моментов, когда ее окружает неизменное трио охранников, которые неустанно держат ее в безопасности…и соблазняют с такой страстью, что она не уверена, что выживет.

На нее претендуют трое стойких воинов…

Дэйн Митчелл, Купер Эванс и Лэндон Никс возжелали Алию с того момента, как увидели. Сдерживаемые своими обязанностями и ее хрупкостью, они поклоняются принцессе издалека, исполненные решимости сделать девушку своей, если представится такой шанс. Когда Алия узнает, что на нее все еще кто-то охотится, она планирует убежать одновременно от опасности и от верных телохранителей, горящих к принцессе необузданной страстью. Однако Дэйн, Купер и Лэн не собираются позволять ей уйти. Вместе они окунаются в бездну наслаждения, где стираются границы дозволенности, лед вокруг сердца Алии начинает таять. Но возвращение в реальность неизбежно, сможет ли принцесса научиться принимать любовь прежде, чем преступник нанесет свой следующий удар?

Автор: Блэк Шайла
 
Илон Маск: Tesla, SpaceX и дорога в будущее

В книге «Илон Маск: Tesla, SpaceX и дорога в будущее» известный технологический журналист Эшли Вэнс впервые предлагает независимый и разносторонний взгляд на жизнь и достижения самого отважного предпринимателя Кремниевой долины. Основанная на эксклюзивных интервью с Маском, членами его семьи и друзьями, книга содержит интригующую историю его жизни — от детства в Южной Африке и до нынешнего положения на пике глобального бизнеса. Книга будет интересна тем, кого занимает природа лидерства, кто следит за развитием новых технологий, а также любителям качественной биографической литературы

Автор: Вэнс Эшли
Серия:
 
Имперская Окраина

Граф Уркварт Ройхо, имперский феодал, захватил острова Ваирского архипелага и разбогател. Добытое у пиратов золото позволяет ему содержать сильное войско и хороший флот. Его воины преданы своему вождю, самому сильному аристократу Севера. И если бы не война, которая бушует в империи, он жил бы мирной жизнью, развивал магические навыки и воспитывал детей. Однако спокойствия нет, и граф продолжает войну с кочевниками–нанхасами, добивает пиратские ватаги ваирцев и ведёт тайное сражение с убийцами республиканцев. Многие хотят смерти Уркварта Ройхо, но милость богини Кама—Нио с ним, а приказ императора категоричен — любой ценой удержать Север и обеспечить надёжный тыл страны. А потому граф снова в походе, и его дружины идут в бой.

 
Искупление Августа

Не исключено, что историкам первой мировой придется пересмотреть свои взгляды на события тех лет.

Автор: Пардом Том
Серия:
 
Исчезающие носки, новогодние обещания и еще 97 загадок бытия

Эта книга – сборник из серьезных и смешных вопросов читателей авторской колонки знаменитого писателя Дэна Ариели и его ответов на них. Автор, ведущий эксперт в области человеческой рациональности и иррациональности, дает неожиданные и парадоксальные ответы на житейские загадки с точки зрения поведенческой экономики. Многие вопросы дополнены и проиллюстрированы забавными комиксами Уильяма Хейфели, иллюстратора The New Yorker.

Это легкая и приятная книга с большим количеством историй и анекдотов, которые вам непременно понравятся.

На русском языке публикуется впервые.

Автор: Ариели Дэн
Серия:
 
Серия:
Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
Истинно арийский попаданец. Книга 1_4

В 2012 году в результате того, что человек возомнил себя богом, наступил Армагеддон. Не произошло ничего из того, о чем годами толдычили ученые и красочно стращал Голливуд – небо не упало на землю; вулканы не пробудились; даже самого завалящего астероида, который бы смог упасть на землю, не нашлось – все оказалась проще и намного страшнее. Волна нарушений метрики размыла границу между "параллельными мирами", позволяя человеку, с той или с другой стороны, в момент стресса или особенно сильного эмоционального переживания, "проваливаться" через стенку страницы, неосознанно уходя от воздействующей на него ситуации.

Это история одного из них. Очередной попаданец готовит военную технику для Сталина в 1940 г.

Автор: Греев Гера
Серия:
 
Автор: Unknown
Серия:
 
Исповедь

Москва, 1957 год. Государственное издательство художественной литературы Гослитиздат.


Садек Хедаят (1903 - 1951) — иранский писатель, филолог и общественный деятель.

Настоящее издание составили избранные повести и рассказы писателя.


Серия:
 
Иллюзии (СИ)

…Он запнулся и кубарем полетел вниз, увлекая за собой приличное количество снега. Внизу виднелись острые камни, и тело напряглось, ожидая удара, но вдруг все пропало. Вокруг был только туман…

— Когда ты видишь нечто невероятное — не верь своим глазам. Верь чувствам, — наставлял меня незнакомец. — Все, что вокруг, — иллюзия, обман. Научись распознавать его, и ты станешь хозяином положения. 6 минут в состоянии клинической смерти. Сумасшедшего падения туда, куда можно не всем. А потом — возвращение в жизнь, которая становится вовсе не похожей на ту, что была прежде…

Странные превращения. Опасные приключения. Острые ощущения. Детективные хитросплетения. Неожиданная развязка. Ну и, конечно, любовь, как же может обойтись без нее сюжет?

Серия:
 
Интегрировать свет

Близок час последней битвы света и тьмы. Прекрасная рыжая ведьма уже оседлала верного ехидного коня и приготовила волшебный меч, дабы помочь добру победить: а как же иначе? Однако зло, как известно, не дремлет. И, решив сыграть с Белоснежкой, полагаться на меч и магию - не самая лучшая идея.

Шаг за шагом, ход за ходом Снежка и Лод приближаются к тому, чтобы понять, кто в действительности повинен в резне, повлекшей за собой восемнадцать лет крови и ненависти. Однако мало сорвать маску с таинственного злодея - нужно остановить армию светлых, пока не слишком поздно. А глупое сердце, не желающее ждать со своими глупыми чувствами до лучших времён, сильно осложняет положение... только вот взаимны ли на самом деле эти чувства? И как быть, если девочку из иного мира всё чаще посещают мысли о возвращении домой?..

 
Идеальная Клятва

Мир, напоминающий средневековую Японию, крайне неприветлив к одиночкам. Ценный маг и мечник запросто может попасть в лапы к влиятельным лордам, что легко подчиняют встречных с помощью особой магии. Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием хозяина. А добровольно данная Клятва намного страшнее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где сохранить свободу неимоверно сложно. Оправиться от потери Хозяйки и стать сильнее, чтобы отстоять свои интересы. И ведь под силой можно понимать не только магические умения, но и верных помощниц рядом.

Серия:
 
История Древней Греции

Геродота с легкой руки Цицерона принято называть «отцом истории», и этот титул он носит вполне заслуженно, поскольку именно его сочинение заложило основы традиций исторического описания.

Его знаменитая «История» с древнейших времен была причислена к выдающимся произведениям историографии. Александрийские ученые разделили сочинение на девять книг по числу муз, и каждая книга была названа именем одной из них. Первые четыре являются обширным введением и посвящены истории Греции и ее восточных соседей. Последние пять книг рассказывают о событиях величайшего мирового значения, предопределивших весь ход исторического процесса в Элладе, – о Греко-персидских войнах (500–449 годы до нашей эры). Грандиозный труд стал первым подлинно историческим произведением.

Автор: Геродот
Серия:
 
Избранные

Тяжелое детство, детские дома и школа. Все эти этапы моей жизни полны горечи и разочарования. Но мир изменился и теперь я один из немногих, кого голос в голове назвал Избранным. Вокруг смерть и разрушения, орды голодных зомби и кровожадных мутантов, да все таких же алчных и злых людей. Новый мир жесток и только сильный найдет в нем своем место!

Серия:
 
Серия:
 
Император по Случаю. Том 4.

Annotation

Космическая сага. Нейросети и всё такое…

Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
И снова девственница!

В тёмном-тёмном замке жил тёмный-тёмный маг и строил тёмные-тёмные планы. Всё бы хорошо, но для их осуществления нужна девушка, а, как говориться, «женщина на корабле — быть беде»! Куда приплывёт лодка под названием «отлично спланированный переворот»? Неизвестно. Самой Любови тоже будет ой как непросто. С одной стороны контракт, с другой мораль, а вокруг одни гады, только и мечтающие использовать девушку в своих корыстных целях. И над всем этим вьётся кошмарный призрак, наводящий ужас на всех и вся. Кто он? Откуда? Что ему вообще надо?

18+

 
Серия:
 
Идущие

У них есть способность ходить между мирами и понимать любые языки. Над ними стоит Организация, которой они все подчиняются, и законы о невмешательстве. Наблюдать за чужими мирами и изучать их — задача и призвание Идущих. Изменять ход чужой истории — нельзя. Расколовшая Организацию война, случившаяся двадцать лет назад, не всех научила уму-разуму. Кто-то снова хочет примерить на себя роль Бога — а кто-то просто вспомнить свое потерянное прошлое и вернуться домой.

Серия:
 
Автор: Lee
Серия:
 
Инструкция к телу

«Инструкция к телу» — это подробная инструкция к вашему здоровью и долголетию. Вы смотрите на свое тело как на продукт эволюции, как на то, что подвержено влиянию извне? А разве не вы сами его автор?

Прочтя эту книгу, вы получите шанс узнать истинного себя в физическом облике. Более того, вы сможете начать создавать тело по тому образу и подобию, которое считаете идеальным. «Инструкция к телу» разрушает мифы о человеческом организме, которые столетиями доминировали в обществе.

Автор: Lee
Серия:
 
Интегрировать свет

Близок час последней битвы света и тьмы. Прекрасная рыжая ведьма уже оседлала верного ехидного коня и приготовила волшебный меч, дабы помочь добру победить: а как же иначе? Однако зло, как известно, не дремлет. И, решив сыграть с Белоснежкой, полагаться на меч и магию - не самая лучшая идея.

Шаг за шагом, ход за ходом Снежка и Лод приближаются к тому, чтобы понять, кто в действительности повинен в резне, повлекшей за собой восемнадцать лет крови и ненависти. Однако мало сорвать маску с таинственного злодея - нужно остановить армию светлых, пока не слишком поздно. А глупое сердце, не желающее ждать со своими глупыми чувствами до лучших времён, сильно осложняет положение... только вот взаимны ли на самом деле эти чувства? И как быть, если девочку из иного мира всё чаще посещают мысли о возвращении домой?..

 
Из космоса границ не видно

Автор книги, американский астронавт, рассказывает о том, как полеты в космос и взаимодействие с российскими космонавтами изменили его взгляды на жизнь и на нашу планету. Называя свой новый взгляд «орбитальной точкой зрения» — взгляд на Землю и ее жителей из космоса, откуда не видно границ, — он излагает концепцию всеобщего сотрудничества, которая направлена на преодоление глобальных проблем: войн, экологических катастроф, социального неравенства и др.

Эта книга будет интересна не только тем, кто увлекается космонавтикой, но и всем, кто неравнодушен к происходящему на нашей планете.

Автор: Гаран Рон
Серия:
 
История Небесного дара

Произведение выдающегося китайского писателя XX века о детстве. Сатирико-юмористический роман, написанный в 1930-х гг. Небесный дар — герой романа, история жизни которого раскрывается на широком общественном фоне.

Автор: Шэ Лао
Серия:
 
Серия:
Скачивание и чтение запрещены по просьбе уважаемого Автора
Игры выживальщиков

Что делать, если мир сошёл с ума? Когда воплотились в реальность сюжеты «Обители зла», «28 недель спустя» и «Ходячих мертвецов». А те, кто были призваны защищать простых людей, стали их главными смертельными врагами? Настало время тех, кто давно готовился к апокалипсису. Ваш выход, господа диванные выживальщики! У кого больше шансов уцелеть в этом безумии — у вас или у майора СОБРа Олега Быстрова, случайно избежавшего смертельной угрозы?

Серия:
 
Игрушка для босса. Трилогия

Романтические отношения совсем не входят в мои планы, потому что времени на них нет. Работа, работа, работа до самой ночи, чтобы оплачивать свой кусок аренды жилья, питаться, одеваться и хоть иногда баловать себя пирожными из пекарни Карла. Они просто божественны, стресс как рукой снимают. Знаю, приземленные желания, но я ведь не из сказки. А кушать надо каждый день. Да и неправда это, что все девушки о мужике мечтают. Бред! Куда лучше о своей квартире грезить, о стабильной высокооплачиваемой работе, о путешествиях по миру и умопомрачительном шопинге (как без него). А мозгодер, он всегда найдется. Только помани и пожалуйста: валяется на твоем диване, ждет, когда ты ему борщ наваришь, да носки чистые подашь. Навидалась! Не нужен он мне. Книга по мотивам сказки "Репка". 2016 год.


Я замечаю на запястьях, идущего навстречу мужчины, легкое свечение от умопомрачительных прямоугольных запонок. Все, земля уходит из-под ног, а картинка сужается перед глазами, сходится на детали мужского гардероба. В голове заводным дятлом стучит настырная мысли, а я просто теряю себя: «Запонки! Мне нужны эти запонки…хотя бы одна».

Нагло влипаю в парня и бесцеремонно обнимаю его за шею. И неважно, что с ним под руку идет длинная, тощая брюнетка, у которой глаза увеличиваются до максимальных размеров. Какая разница, кто она такая, в моей крови бурлит алкоголь, а у него нужные мне безделушки. И я не собираюсь их просить, куда интересней ловко стянуть.

Продолжение истории "Игрушка для босса".

Смена работы и новый начальник — вроде звучит не страшно, но только не в моем случае. Он возненавидел меня с первого взгляда и от души издевается. Изводит придирками и не дает свободной минуты.

За что ко мне такое предвзятое отношение, понятия не имею. Ну, разок попала ему букетом в лоб, так с кем не бывает. На брюки в стратегически важное место пролила напиток, но не нарочно, меня толкнули. Землю на голову высыпала, просто горшок с цветком из рук выпрыгнул. А так я белая и пушистая, правда, пока на хвост не наступят…

Автор: LA REY IVA
Серия:
 
Автор: Кабре Жауме
Серия:
 
Автор: Юлия Резник
Серия:
 
Игры с огнем. Там же, но не те же

Это не полноценный роман, но повесть, которая позволит всем желающим заглянуть в будущее и узнать, как устроилась жизнь героев романа "Игры с огнем".

Автор: Ясная Яна
Серия:
 
Искусство трейдинга. Практические рекомендации для трейдеров с опытом

Книга посвящена позиционному трейдингу и ориентирована на трейдеров с опытом практической работы не менее года. Акцент сделан на методах управления капиталом и психологии трейдинга, так как именно эти составляющие определяют долгосрочный успех. Автор книги Ренат Валеев имеет более чем 10-летний опыт работы на финансовых рынках, из которых пять лет был трейдером в Центральном банке РФ, где входил в команду, отвечающую за управление валютными резервами. В 26 лет он стал самым крупным по объему операций валютным трейдером в стране.

Материал книги в основном базируется на примерах с валютного рынка, но по сути является универсальным. Рекомендации, приведенные здесь, применимы и к рынку Forex, и к рынку акций, и к фьючерсам, и к сырью, и к рынку криптовалют.

Серия:
 
Илот

Жизнь — это череда событий с разным окрасом, когда то давно я верил, что она будет красочной. Как вышло, что в итоге мечты не оправдались, я объяснить не могу и наверно никогда не смогу. Юнец, который слишком увлекся романтикой и авантюризмом ролевого движения и всего этому сопутствующего, компьютерные игрушки и ролевые реконструкции и как итог разочарование в реальном мире. История моя началась с прощальной записки. Которая объясняла причины моего поступка. Как же я был тогда глуп. Но изменить ничего я уже не мог, вирт капсула помаргивала индикаторами системы жизнеобеспечения.


Серия:
 
«Игра престолов» и психология: Душа темна и полна ужасов
Что заставляет миллионы поклонников сериала с нетерпением ждать новые серии саги, в которой хорошие парни никогда не побеждают, а наградой за честь и подвиг частенько служит смерть? Может быть, мы пытаемся угадать в героях себя? В этой книге эксперты-психологи и по совместительству фанаты «Игры престолов» исследуют мотивации героев, их отношения, психические расстройства и травмы и объясняют, как все это влияет на их поступки и судьбы. Взгляните на знакомых персонажей с новой точки зрения, попробуйте глубже их понять, и любимая история (а возможно, ваша собственная жизнь) заиграет новыми красками. 
Серия:
 

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Старинное»


Новинки месяца жанра «Старинное»

  •  Смертельный рейс
     Тамоников Александр Александрович
     Детективы и Триллеры, Боевик, Исторический детектив, Шпионский детектив, Крутой детектив, Приключения, Исторические приключения, Старинное, Старинная литература, Проза, О войне

    Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».

    Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров.

    Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно…

    «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев

    Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

  •  Влюбись в меня, Воробышек!
     Логвин Янина
     Фантастика, Киберпанк, Любовные романы, Современные любовные романы, Эротика, Старинное, Старинная литература, Юмор, Юмористическая проза,

    Когда дружба перерастает в соперничество — приходит время плохих парней.

    Ник и Картер, лучшие друзья в прошлом, теперь стали врагами. Однажды их ненависть коснется меня, и мир разлетится осколками. А пока…

    Картер Райт за опасной чертой и ни с кем не готов делить свое прошлое. Он тот, от кого я должна держаться подальше — в его синих глазах хватит холода, чтобы об этом предупредить. Но это сложно, когда он так похож на парня, которого больше нет.

    И все же именно прошлое однажды изменит всё. Когда он ради меня выберет другую жизнь, а я забуду его так, что смогу полюбить.

    Меня зовут Лена Холт и это моя история.


    В тексте есть: от ненависти до любви, сильные эмоции, плохой парень и хорошая девушка

    Ограничение: 18+

  •  Цвет бедра испуганной нимфы
     Островская Екатерина Николаевна
     Детективы и Триллеры, Классический детектив, Детектив, Старинное, Старинная литература

    Елизавета Сухомлинова горела желанием помочь дочери: после развода муж забрал себе их сына и не позволял Ане с ним видеться. Но где найти денег на адвоката? Елизавете удалось устроиться консьержкой в элитный дом, у нее даже сложились дружеские отношения с начальником, Александром Тарасевичем. Он же проникся к новой сотруднице более нежными чувствами и однажды вечером пригласил ее в гости. Едва притронувшись к угощению, Елизавета сбежала от поклонника, а на следующий день после ее визита произошло убийство! Не зная, что предпринять, Сухомлинова обратилась к своей давней знакомой, владелице детективного агентства Вере Бережной…

  •  Преодоление времени. Важные мысли и письма
     Лихачев Дмитрий Сергеевич
     Старинное, Древнерусская литература, Наука, Образование, Культурология, Языкознание, Документальная литература, Публицистика, Архитектура,

    Дмитрий Сергеевич Лихачев – выдающийся ученый XX века, филолог, искусствовед, публицист. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его монографии, статьи и заметки касались различных вопросов истории культуры. Но в первую очередь имя Д. С. Лихачева связано с древнерусской литературой, в изучение которой он внес огромный вклад, был ее неутомимым пропагандистом. Книга «Человек в литературе Древней Руси» впервые увидела свет в 1958 году и с тех пор неоднократно переиздавалась.

    Эта работа, переведенная на иностранные языки, по праву считается одним из основополагающих исследований, посвященных древнерусской письменности. Человек в литературе Древней Руси, о котором размышляет Д. С. Лихачев, – это и автор, и герой. Выдвигая новаторскую теорию культурно-исторических стилей в средневековой литературе, ученый показывает специфику художественного видения и методов изображения человека в контексте философской, этической и эстетической мысли эпохи.

    В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель, указатель произведений и предметно-тематический указатель.

  •  Ezopa saĝo
     Kalocsay álmán
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Старинное, Античная литература

    Sepdek sep fabloj verse reverkitaj de Kalocsay.


    La figuron de ĉi tiu greka klasikulo el la 6ª jarcento antaŭ nia erao ĉirkaŭŝvebas legenda etoso, ĉar pri li postrestis nur magraj indikoj.

    Enkonduke 15 paĝaj senrimaj versoj rakontas la legendon pri Ezopo:

    Ezopo! Ĉu li estis, aŭ ne estis?
    Oni rakontas… oni… svaga oni…
    Li, tamen, eĉ se ne vivis, vivas.
    Se Hellas lin ne naskis, ĝi lin kreis.
    Oni rakontas, ke li, Friga sklavo,
    estis platnaza, nanstatura, lama,
    ŝvelventra knabo, kaj krom tio muta.

    La ĉefrolantoj de la fabloj plejparte estas bestoj kun homaj karakteroj. La kreon de tiu literatura genro oni atribuas al la antikva saĝulo Ezopo, kvankam jam ankaŭ pli frue estis konataj tiaspecaj rakontoj pere de La Fontanie aŭ aliaj poetoj. "La lupo kaj la ŝafido"; "La vulpo kaj ka korvo"; "La rano kaj la bovo" kaj aliaj rakontoj absorbitaj en nia infanaĝo, ankaŭ post multaj jaroj freŝe vivas en la memoro.

    Ada CSISZAR,
    Budapeŝta Informilo 1978:4

    La verkon akompanas pria recenzo fare de Gastono Waringhien.

    (La materialo estas ĉerpita el la VdE[2], kun forlaso de multo seninteresa.)

    (La fablon rakontas Platono en sia Phaidros.)

    (La fablon konservis Esĥilo en la Mirmidonoj.)

    (Babrio; preskaŭ laŭvorte.)

    VdE, sed la konkludo estas de La Fontaine.

    (La origina penso troviĝas en satiro de Horaco: «Montoj akuŝas, kaj naskiĝas muso ridinda». Fedro kaj La Fontaine faris el ĝi fablon.)

    (Laŭ Aristotelo, kiam en Samos la popolkunveno mortkondamnis popolgvidanton pro ties korupteco, Ezopo diris al ili ĉi tiun fablon.)

    (Ne Ezopa, tamen greka temo, kiun prilaboris ankaŭ Louise Labé, sonetistino el la XVI jarcento. Plie alegorio, ol fablo. Voltaire al ĝi atribuis la saman valoron, kiel al Psyche, la plej bela greka fabelo, kaj al la Efeza Vidvino, la plej amuza greka rakonto. La Fontaine prilaboris ĉiujn tri temojn, la jenan en mallonga fablo.)

    (Ĉi tiu temo ne estas Ezopa, sed certe ĝi povus esti. Oni trovas ĝin inter hindaj fabloj, kaj ankaŭ en mezepokaj kolektoj, sed ĝia disvolvo je majstra satiro estas de Lafonteno. Chamfort, fama moralisto de la antaŭ-revoluciaj tempoj, vidas en ĉi tiu fablo de Lafonteno la spegulbildon de la tuta tiama socio. Mi iom «grekigis» la fablon kaj plivastigas ĝin eĉ super la Lafontena larĝo.)

    (La fablon prilaboris Arĥiloĥos, sed el lia poemo post restis nur kelkversa fragmento.)

    (La fablon konservis Hesiodos.)

    K. Kalocsay. Ezopa Saĝo. Eldonejo KOKO, 1956. Bindita volumo, kun bildoj; 128 pĝ. Prezo 550 Fr. Mendebla ĉe la Nica Literatura Revuo.


    (La recenzo originale aperis en la Nica Literatura Revuo, 2/2 p. 76–80.)

 Жанры книг


 Новые обзоры