ЛИТЕРАТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ СЦЕНАРИЯ 029 МИССИИ КАМПАНИИ «ОТРЯД ВЕРГЕЕВА»
ДЛЯ СИМУЛЯТОРА ВЕРТОЛЁТА DCS: Ka-50 «ЧЁРНАЯ АКУЛА»
Июнь 1941 года. Начало Великой Отечественной войны, самой тяжелой и кровавой войны в истории человечества. Тяжелейшие бои под Брестом и Гродно, танковые клинья вермахта под Минском, Белостокско-Минское сражение, окружение и разгром трех армий в Белостокско-Минском котле. Первое крупное поражение Красной Армии, которое оказало сильное влияние на весь ход войны. А если бы было по-другому? Если бы советские войска не отступали в беспорядке с Белостокского выступа, теряя и бросая по пути технику без горючего и боеприпасов, а организовали на его территории крепкую оборону под умным командованием? И если бы в этом советским войскам помог знаниями из будущего и своим боевым опытом наш современник…
Начало Великой Отечественной войны. И опять все неудачно для советской армии. Но стараниями нашего современника, а ныне лейтенанта Красной армии и командира отдельного моторизованного отряда особого назначения Сергея Иванова, и тех из военачальников Красной армии, кто не побежал и принял на себя ответственность, потихоньку обстановка на Белостокском выступе начинает меняться. Уже начались «рельсовая война» и диверсии в немецких тылах, а разрозненные и дезорганизованные войска собираются для отпора врагу не там и потом, а здесь и сейчас.
Отряд лейтенанта Иванова снова выдвигается в немецкий тыл – освобождать советских пленных. Потому что – своих не бросаем!
Жизнь полна сюрпризов. Отправляясь в магазин за хлебом, студент Всеволод Залесский не мог даже предположить, что случайная стычка с местными отморозками перенесет его прямиком из январского вечера в июльский полдень. Оказавшись нагишом в открытом поле, Сева становится свидетелем нападения самолета на грузовик. В кабине грузовика он находит два трупа в военной форме образца тысяча девятьсот сорок первого года. Но даже это станет далеко не самым удивительным событием в его новой жизни…
Мы только что отпраздновали 70-летие победы в Великой Отечественной войне, в войне которая оставила след в каждом из нас! Мы никогда не забудем, что весь советский народ встал на оборону нашей родины! Но почему-то мы всегда вспоминаем именно начало войны, но мало что сами говорим об этом самом начале войны, так как все убеждены в том, что Красная Армия подчистую проиграла все пограничные сражения. Но так ли это?! Когда я знакомился с военными документами то к своему стыду обнаружил, как славно и храбро сражались с дивизиями Вермахта наши отцы и деды. Эта книга рассказ без прикрас о первых десяти днях войны, но с некоторой фантазией, разумеется!
Admiral Halsey returns leading three new Essex Class carriers into 1943. While the US makes a big push to defeat the Japanese on Fiji, Halsey must fend off the skillful maneuvers of King Kong Hara as Japan moves to garrison her vital holdings in the New Hebrides. The action on both land and sea heats up as the U.S. launches a series of bold new offensives to challenge the Rising Sun.
Meanwhile, Vladimir Karpov leads the battlecruiser Kirov into the warm waters of the South Pacific, intent on causing harm to his enemy. He hatches a plan to take the war right to the heart of Combined Fleet operations with a daring raid on the main Japanese naval base at Truk.
Then, after a long slow journey beneath the ice, Captain Ivan Gromyko arrives in the Pacific with a very special guest aboard the submarine Kazan. Sent by Director Kamenski he must make the difficult decision to decide the fate of Kirov, yet Vladimir Karpov has other ideas that could set the two former allies into dangerous opposition… Now he uses his devious skills to try and persuade Fedorov and Volsky otherwise.
Впервые на русском — наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople — Маленький Народец — выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.
Перевод с японского на украинский Иван Дзюб
с украинского на русский Юрий Калмыков
(3030 г.)
Герой этого романа оказался в безвыходной ситуации на мрачной планете Треллван. Победив в неравной схватке с бандитами и сформировав свой отряд, он становится жертвой интриг и чудом избегает смерти. На захваченных у врага боевых работах, он вместе с отрядом совершает дерзкую и удачную попытку восстановления на Треллване порядка. Полным разгромом армии противника он мстит за убитого отца.
(3031 г.)
В битвах на планете Треллван Грейсон Карлайл создал великолепный отряд наемников. Вскоре они получили важное задание — помочь фермерам-повстанцам некогда мирной планеты Верзанди. И хотя Грейсон Карлайл считается опытным воином, объединение разрозненных отрядов повстанцев в борьбе против оккупантов очень трудное дело. Отряд Грейсона должен победить или погибнуть, потому что честь и совесть и в третьем тысячелетии иногда оказываются сильнее меркантильных расчетов.
(3038 г.)
После годичного похода Грейсон Карлайл со своими воинами возвращается на родину, но, как оказалось, дома их никто не ждал. Солдаты нашли свой город разрушенным, семьи исчезли, а сами воины были оболганы. Желая отомстить клеветникам, Карлайл рискует сокровищами Звездной Лиги и постоянно испытывает нехватку времени. Но даже в случае победы ему еще предстоит жестокая схватка со старыми врагами, в которой противники познают цену славы.
— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.
— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.
И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.
— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.
— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.
Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.
Финальная книга цикла «Мрачность». Война за целый мир вышла на новый уровень. Ее исход определит будет ли Зуртейн существовать или станет пищей для Тления, а так же даст знать, что же станет с обычным парнем с Земли, по воле ХАОСа, оказавшимся во главе одной из воюющих сторон.
От автора:
Автор иллюстрации — Жданова Юлия — https://author.today/u/id7277679
Ссылка на первую часть цикла «Мрачность» — https://author.today/work/30849
Ссылка на первую часть цикла «Б.О.Г.» — https://author.today/work/14975
Для полного понимания цикла «Мрачность», автор настоятельно рекомендует ознакомиться с циклом «Б.О.Г.»
Ссылка на цикл «Бастард рода демонов» — https://author.today/work/15818
Всего год прошел после того, как Михаил Карпов, бывший спецназовец, бывший омоновец на пенсии, и одновременно писатель-фантаст – в 2018 году попал на десятки лет назад – в 1970 год. Идет 1971 год – год покоя, один из тех годов, которые вспоминаются бывшим советским людям как годы сытости, стабильности, и… счастливого детства. За это время Карпов стал самым известным, самым востребованным писателем-фантастом, его «сказки»-фэнтези нарасхват, его собираются издать в американском издательстве «Фаррар, Страус и Жиру», и он отправляется в Нью-Йорк. Но нет ему покоя и там… такая уж у него судьба!
А тем временем в правительстве СССР зреет заговор, возглавляемый Шелепиным и Семичастным. Убрать Брежнева! Вот их главная задача.
Даже если тебе хватило смелости поехать в тур выживания, даже если тебе удалось пока выжить, не думай, что на этом всё закончится. Возможно, тебе придётся остаться в этом аттракционе навсегда, и твоя жизнь превратится в постоянную борьбу. Но и здесь есть люди. Сможешь ли ты найти своё место среди них? Сможешь ли остаться человеком, несмотря на все испытания? Сможешь ли не только выжить, но и помочь это сделать другим? Ты не узнаешь этого, пока не попробуешь!
Тебе семнадцать. Позади гимназия, впереди жизнь от зарплаты до зарплаты и служба то ли счетоводом в бухгалтерской конторе, то ли телеграфистом на почте. А, быть может, ссылка или даже каторга – если решишь добиваться лучшей доли на митингах и в уличных стычках с политическими оппонентами.
Ну и как тут упустить возможность не только одним махом возвыситься над обывателями-мещанами, но и превзойти снобов-аристократов и богатеев-капиталистов, способных купить всё, только не способность управлять сверхэнергией? Правда, не купить её и тебе - придётся рискнуть и пройти инициацию. И пусть при неудаче немал шанс угодить в сумасшедший дом, игра точно стоит свеч, ведь лишь сила и власть способны даровать человеку истинную свободу.
Увы, всегда найдётся кто-то наглее и крепче, и стремление к свободе запросто может обернуться не только упорной работой над обретением могущества, но и бескомпромиссной борьбой за выживание. Как бы не пришлось на первых порах спать вполглаза и с заточкой под подушкой.
Я джинния, в прошлом королева, а сейчас рабыня лампы.
Шайтан побери моего бывшего муженька-рогоносца!
По древнему проклятию из оков плена меня может освободить только тот, кому я смогу подарить счастье, исполнив все семь его желаний. Это было бы не так сложно, если бы не один маленький пунктик…
Я могу выполнять любые желания, но господину сначала нужно зарядить меня волшебством. Сделать это он должен весьма необычным способом…
Если он сумеет доставить мне сексуальное удовольствие, то тогда я смогу перевернуть Землю!
Мой новый хозяин — хронический неудачник, но вдруг именно после исполнения его желаний я обрету долгожданную свободу?
От автора:
Была проведена серьезная работа по лежанию томиков «1000 и одной ночи» на прикроватной тумбочке. После проведения месячного эксперимента была произведена эта глубочайшая по своей наполненности и удручающая по своему содержанию книга. Не читать, если не умеете растягивать губы в улыбке. Я предупредил. Дальше ваше дело…
Иногда приходиться делать трудный выбор между долгом и чувствами. Идти наперекор судьбе и устоям общества. Научиться понимать друг друга и принимать человека таким каков он есть. А это постоянная борьба. Борьба с самим собой, со своими идеалами, с теми, кто против нас и теми, кто против тех, кто против нас. Борьба за будущее целой планеты и борьба за собственную жизнь.
Нина Климова — молодой агент Конфедерации прибывает на планету Зорана с определенным заданием. Задание рядовое и справиться с ним не сложно, даже такому неопытному агенту как она… конечно, если сможет обуздать эмоции.
Колин Энжью — главнокомандующий восточным фронтом. Эта Нина Климова для него, как заноза в заду. Сплошные проблемы. Ну и как тут обуздать эмоции?
Мир изменился после Пятилетней войны. Сотни тысяч добрых воинов полегли на поле брани, отдав свои жизни во имя единой Гардарики. Княжество вернуло свои земли, объединило народы, но какой ценой?
Наружу повылезали порождения самого Чернобога. Нечистая сила подбирается к людским домам всё ближе и ближе. И нет на неё управы, кроме как Белой рати и Ловчих. Но даже среди них постоянно идут распри, чем и пользуются кровожадные твари.
Меня зовут Лех. Я один из свободных Ловчих. Моя работа заключается в поиске и убийстве монстров. Но каждый раз беря очередной заказ, я понимаю, что монстрами являются не духи леса и болот, а люди, что желают от них избавиться. Что с этим делать? На этот вопрос много ответов, но все они неверны. Всегда появляется выбор, меняющий всё, к чему я стремился.
«Приказываю: объединить военные орбиталы согласно схеме „Небесный Удар“. Нанести синхронный удар по объекту Черная Луна, как только он войдет в зону досягаемости. Абсолют-реакторы выжигать до полной аннигиляции.»
Когда Грэй возвращается с армией союзников, Легион разбит, многие Инкарнаторы пали, осажденный Город находится на краю гибели. Из экстрамерной темницы Куба на свободу рвутся тысячи душ, а с небес наблюдает равнодушная Звезда. Но главная опасность исходит не от А-Тварей, Святых или Одержимых. Само существование Инкарнаторов оказывается под угрозой, когда открывает свое истинное лицо тот, кто запустил проект «Стеллар».
Шестая книга цикла «Стеллар».
Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто.
И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик. «Тренировочный полет», «Безработный робот», «Проникший в скалы», «Рука закона» и еще не один десяток рассказов Гаррисона стали подлинной классикой жанра.
Данный сборник включил всю лучшую «малую форму» знаменитого автора. Поверьте, вы не будете разочарованы!
Перевод И. Почиталина
Перевод В. Вебера
Перевод К. Плешкова
Перевод И. Гуровой
Перевод О. Полей
Перевод А. Сагаловой
Перевод Г. Корчагина
Перевод Э. Кабалевской
Перевод Е. Факторовича
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Сагаловой
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Новикова
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Новикова
Перевод И. Почиталина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Гришина
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Килановой
Перевод П. Киракозова
Перевод В. Вебера
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Гришина
Перевод В. Вебера
Перевод М. Левина
Перевод С. Ильина
Перевод А. Новикова
Перевод И. Зивьевой
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Новикова
Перевод П. Киракозова
Перевод А. Килановой
Перевод А. Новикова
Перевод И. Зивьевой
Перевод И. Зивьевой
Перевод А. Гришина
Перевод К. Слепяна
Перевод И. Зивьевой
Перевод П. Киракозова
Перевод А. Корженевского
Перевод Г. Корчагина
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Зивьевой
Перевод К. Плешкова
Перевод А. Новикова
Перевод Е. Михайлик
Перевод В. Вебера
Перевод Е. Михайлик
Перевод В. Вебера
Перевод Г. Корчагина
В незапамятные времена Се Лянь был наследным принцем государства Сяньлэ. Судьба одарила его всем: прекрасным ликом, чистыми помыслами и бесконечной любовью своих подданных. И если уж кому-то и было предначертано стать Божеством, то именно Его Высочеству.
Однако удержаться на Небесах оказалось для него не так просто. Се Лянь возносился дважды и дважды был изгнан на землю. И вот спустя восемьсот лет скитаний Его Высочество вновь возвращается в Небесные чертоги. Получив своё первое задание в роли Божества, он сталкивается с таинственным и невероятно могущественным демоном, который, как оказалось, уже давно положил глаз на наследного принца…
Прошло два года после сражения Михайлы с ляхами, после появления в Ратном Тимки Кузнечика. Юный сотник вырос и возмужал – выросли и проблемы, как личные, так и общие. Что с урожаем? Чем кормить людей? Как избавиться от угрозы неотвратимого, быстро подбирающегося голода, вот-вот готового схватить за горло каждого!
Еще одна напасть – в окрестностях Ратного стали находить трупы. К кому приведут следы? Неужто на выручку придется плыть в далекий Царьград? А ведь и придется, если надо, поскольку Миша Лисовин (наш современник Михаил Ратников) не простой юноша, а сотник, боярич, человек, который в ответе за всех!
Кому верить, как жить, если ты – власть, если именно на тебя – надеются.
Придется решать все вопросы, и каждое решение приведет к проблемам другим, еще более серьезным и мрачным…
Турово-Пинское княжество. Село Ратное. Лето 1127 г.
Михайлов городок – Туров. Лето 1127 г.
Туров – Михайлов городок – Ратное. Лето 1127 г.
Припять – Киев – Днепр. Лето 1127 г.
Днепр, пороги. Лето 1127 г.
Половецкая степь (Дешты-кыпчак) – Константинополь. Лето–осень 1127 г.
Константинополь. Осень 1127 г. – зима 1128 г.
Константинополь. Зима – весна 1128 г.
Ратное. Июнь 1128 г.