Mad, Bad Dangerous is a stand-alone sequel to Almost Human.Baelvar is gorgeous, charming, insane, childish and mildly psychotic. He-s also mated to Kett, who-s brilliant, bitchy, violent and more than a little psychotic herself. It-s a match made in heaven, except for one tiny detail-Kett doesn-t want to be mated to anyone.The Curse of Kett has befallen everyone she-s ever cared about, but impressing this fact upon Bael is a little difficult, what with all the terrifically explosive sex getting in the way. Oh, and the repeated attempts on Kett-s life from persons unknown are a bit distracting too.Still, if they can just stop shagging and fighting for their lives for two seconds, surely she can convince Bael they-re actually a match made in hell. Can-t she?
In her charming debut novel, Simonson tells the tale of Maj. Ernest Pettigrew, an honor-bound Englishman and widower, and the very embodiment of duty and pride. As the novel opens, the major is mourning the loss of his younger brother, Bertie, and attempting to get his hands on Bertie's antique Churchill shotgun—part of a set that the boys' father split between them, but which Bertie's widow doesn't want to hand over. While the major is eager to reunite the pair for tradition's sake, his son, Roger, has plans to sell the heirloom set to a collector for a tidy sum. As he frets over the guns, the major's friendship with Jasmina Ali—the Pakistani widow of the local food shop owner—takes a turn unexpected by the major (but not by readers). The author's dense, descriptive prose wraps around the reader like a comforting cloak, eventually taking on true page-turner urgency as Simonson nudges the major and Jasmina further along and dangles possibilities about the fate of the major's beloved firearms. This is a vastly enjoyable traipse through the English countryside and the long-held traditions of the British aristocracy.
When Lacey loses control of her vehicle and finds herself trapped by ice and snow, she knows there's only one person to call for help. Unfortunately, Michael may cause more turmoil than relief. She's lusted for the gorgeous Dom ever since she first laid eyes on him. Trouble is, he doesn't do vanilla and she's not a submissive…or is she?
Michael's hungered for Lacey for months, so when he notices her fleeting glimpses and blush-stained cheeks as he rescues her from an altercation with a guardrail, he decides it's time to push the sultry beauty's boundaries…only to discover Lacey's not as reserved as she thinks.
Physical attraction blossoms into something neither anticipates, taking Michael and Lacey beyond kink, dominance, and submission. Their newfound connection is strong until a flame from Michael's past returns, shatters the fragile trust he and Lacey have only just developed and threatens to destroy something neither wants to surrender.
When an ice storm leaves professor Lucy Guerin stranded in rural Arkansas, she's forced to accept shelter in the secluded home of woodworker Richard Banner. Handsome as sin and twice as grumpy, Banner is not quite what Lucy had envisioned when she'd added "eligible bachelor" to her Christmas wish list.
But his awkward kindness and rare, warm smile are more than she bargained for. And his reluctance to open his home-or his heart-to anyone is a challenge she's ready to face. Isn't Christmas the season for miracles? If only Lucy can entice Banner to slip under the mistletoe with her… Then she'd tempt him with a love he could believe in.
After a whirlwind courtship, Kern Lowery whisked his young bride away to the mountains of Tennessee to start a new life. Unfortunately, Trisha’ s sheltered Grosse Pointe upbringing didn’ t prepare her for marriage or the hardships of country living, so she left with barely a goodbye.
Five years later, an accident brings Trisha back to Tennessee. No longer the shy, helpless girl she was, she keeps her composure when she comes face-to-face with the stranger she is still technically married to. Inside, however, her emotions are a riot of passion-and fear. Fear of falling for the man she loves once again…
Lilija Makdonalda ir gatava spert soli pretim jaunai dzīvei – viņa ir apprecējusies ar pievilcīgu vīrieti un sākusi strādāt cienījamā advokātu birojā. Viņas pirmais klients ir notiesāts par savas mīļotās slepkavību. Lilijai ir jāpierāda, ka šis vīrietis nav vainīgs. Gatavojoties skandalozajai tiesas prāvai, sieviete pamazām saprot, cik trausla ir robeža starp patiesību un meliem: ne tikai kriminālpasaulē, bet arī viņas privātajā dzīvē.
Džeina Korija ir talantīga stāstniece – šajā psiholoģiskajā trillerī nav labo vai slikto varoņu: ir tikai cilvēki. Cilvēki, kas mīl, ilgojas, cieš – un pieņem nepareizus lēmumus.
Manhattan millionaire Payne Sterling is used to being in the public eye, but his notoriety goes too far when he sees his picture on a succession of new romance novels! Payne has never posed for any portrait, so he's determined to track down the artist who's embarrassed him….
Beautiful, talented Rainey Bennet had seen Payne's photo in her brother's holiday snaps and, having no idea he was a famous entrepreneur, she thought he made perfect "hero" material! In the flesh, he's just as gorgeous -- but now he's taking her to court! Until the powerful tycoon proposes a way for Rainey to pay him back!
Kate Svenson is attractive, successful, a brilliant businesswoman - and miserable. After three failed engagements, she realizes it's time for a PLAN...an organized, detailed agenda with a clear goal: finding Mr. Right.
The Cabins resort is ripe with eligible bachelors, all rich, distinguished and ambitious - just her type. And they're dropping like flies around her...at least, that's how Jake Templeton views the situation. After he's stuck pulling her latest reject out of the swimming pool, Jake's convinced this femme fatale is trouble. Especially for him.
But can a man who's sworn off ambition for good and a woman hanging from the top of the corporate ladder find common ground in the unpredictable territory called the heart, where the word proposal takes on a very different meaning...?
En vísperas de la Segunda Guerra Mundial, en un tranquilo pueblo de Georgia, Will Parker responde a un anuncio en el que se solicita un marido. Elly Dinsmore es una joven de veintiséis años, viuda y embarazada.
Cuando Will aparece, está encantada de tener a un hombre en casa, sin importarle las habladurías. Poco a poco, Will y Elly se van tendiendo mutuamente la mano y van descubriendo una pasión profunda, que ninguno de los dos había sentido jamás.
Boat restorer Marcus Quinn is not going to sleep with the infamous Eden Ross. As soon as he discovers the poor little rich girl stowaway, he knows he should throw her overboard. Instead he tries his best to ignore her topless sunbathing and blatant teasing. But when that fails, what else can he do but give her exactly what she's asking for-frenzied, brain-numbing sex? And a little bit more…
With her sex video scandal about to hit the tabloids, Eden Ross just wants to hide out on her daddy's boat for a while. Then she finds mouthwatering Marcus Quinn working onboard, and she can't deny herself a little fun. After all, if Marcus thinks she is some serial sexpot out to use him for his body, how can it hurt to prove him…right?
Maddie zaczyna pracę w firmie Giannisa Petrakosa od fatalnego potknięcia. Potem kontakty z szefem stają się coraz bliższe. W końcu Maddie zakochuje się w Giannisie i spędza kilka dni w jego domu w Maroku. Tam przypadkiem dowiaduje się, że on już ma narzeczoną…
721 PARK AVENUE: Penthouse A
TENANTS: Reed and Elizabeth Wellington
SCANDAL: Married for life?
A sexy billionaire husband, a Park Avenue penthouse, money to burn. Elizabeth Wellington had it all, right?
But Reed was married to his corporation and she spent evenings alone – with her ovulation charts. Her husband still set her body on fire, but Reed was keeping secrets, ones serious enough to rock their life together. Then fate brought them an unexpected bundle of joy. They finally had the baby they'd always wanted. but had it arrived soon enough?
The world knew her as a glamorous, glitzy blonde, famous for being famous. Until her unfaithful husband divorced her…and Angel Clannan was glad to be a nobody once again. She couldn't wait to start her new life in Italy, in the Villa Tazzini on the Amalfi coast.
Nobody could care about the villa more than Vittorio Tazzini. It broke his heart to see it sold to someone like Angel. Except the dark, brooding Italian hadn't even met her yet. Getting to know the real Angel Clannan, the one she'd almost forgotten herself, would change his mind. And, if he let her, she might just change his entire life…
Una bella mujer, en una situación desesperada, hará uso de un pequeño engaño para asegurarse el éxito, y con ello no sólo atraerá la atención de la Sociedad Literaria de Damas de Londres, sino la del último hombre al que jamás se imaginó sería capaz de tentar.
La señorita Emily Stapleford nunca se imaginó que la tarea de salvar a su familia de la ruina financiera recaería sobre sus adorables hombros. Y desde que ha tomado la decisión de que sólo se casará por amor, y no por dinero, ha estado escribiendo una historia que espera le traiga la ansiada fortuna que necesita… pero lo único que ha cosechado ha sido la negativa de cada editorial a la que la ha enviado. Después de todo, ¿qué respetable lector que se precie se sentiría atraído por una heroína vampira?
Pero en vez de sentirse derrotada, Emily idea un plan y programa una serie de apariciones vampíricas que mantienen expectante a la totalidad de la sociedad londinense. Ahora ha conseguido la publicidad que necesita y el éxito está garantizado… salvo que el misterioso americano Logan Jennsen se ha dado cuenta del truco y tiene toda la intención de usarlo en provecho propio. Hasta que se da cuenta de que se ha enamorado de la joven.
Pero Logan también esconde un escandaloso secreto… uno que puede poner sus vidas en peligro.
Tak naprawdę Joanna nie ma pojęcia, jak do tego doszło. Jeszcze przed chwilą żyła sobie szczęśliwie z Danem i nagle – szast-prast! – spakowała manatki i wyprowadziła się od niego na dobre. A teraz się dziwi, bo Dan nie szuka jej po całym mieście. Mógłby chociaż przeżywać boleśnie jej odejście. A on, jak donoszą życzliwi, romansuje z sąsiadką. Gdyby tak na chwilę stać się kimś innym! Tymczasem nie dość, że Jo musi pogodzić się z tym, że jest dziewczyna samotną, to jeszcze niespodziewanie traci pracę z powodu zawirowań na rynku komputerowym. Na szczęście cuda techniki mogą coś niecoś pomóc. Korzystając z anonimowosci, którą zapewnia poczta internetowa, Jo wymyśla sobie nowś osobowość i nawiązuje wirtualną znajomosć z Danem. Wie, że wchodzi na grząski grunt, ale kto by się tym przejmował, zwłaszcza gdy jej życiowa sytuacja staje się coraz bardziej zagmatwana.
Annabelle is tired of being the lone failure in a family of overachievers. She's endured dead-end jobs and a broken engagement. Even her hair's a mess! But that's going to change now that she's taken over her late grandmother's matchmaking business. All Annabelle has to do is land the Windy City's hottest bachelor as her client, and she'll be the most sought-after matchmaker in town. Nothing is going to stand in her way – not the drunk lying comatose under her car, not her family's disapproval, and certainly not the lingering effects of a broken heart.
With his money green eyes and calculated charm, Heath Champion is the best sports agent in the country. He's wealthy, driven, and gorgeous, so why does he need a matchmaker, especially a red-haired screw-up like Annabelle Granger? True, she's entertaining, and she does have a certain quirky appeal. But Heath is searching for the ultimate symbol of his success – the perfect wife. And to make an extraordinary match, he needs an extraordinary matchmaker, right?
Thin, rich, utterly fabulous Portia Powers has spent her career making matches for everyone but herself. Her take-no-prisoners attitude has built Power Matches into the top matchmaking agency in Chicago. So what if she has more enemies than friends and she's one breath away from a nervous breakdown? Neither an upstart like Annabelle Granger nor Heath Champion's menacing, but oddly intriguing, bodyguard, will keep her from getting what she wants – a Power Match for Heath… the city's very own Jerry Maguire.
Soon everyone in Chicago has a stake in the outcome, right down to Annabelle's overprotective book club. When the matchmaker promises she'll do anything to keep her star client happy… does she mean anything? If Annabelle isn't careful, she just might find herself going heart-to-heart with the toughest negotiator in town – a man who's beginning to ask himself: Exactly how perfect does perfect have to be?
Kelly Sinclair aceptó casarse para proteger la seguridad del bebé que estaba esperando. Mac Fortune se casó con ella mientras su hermano, que era un playboy, se marchaba de la ciudad. Pero enamorarse no formaba parte del trato. Por lo menos hasta que Mac, al final de la ceremonia, la beso apasionadamente en el altar. ¿Podría ella convertir ese pacto entre los dos en un compromiso para toda la vida?
¿Podrían alguna vez ser algo más que amigos?
Cuando el sexy Jarod Kendall conoció a la bella Sydney Taylor tuvo que enfrentarse a la decisión más difícil de su vida… porque, como sacerdote, tenía prohibido cualquier tipo de relación. Entre ellos había una amistad inocente, pero su amor por ella crecía en secreto.
Después de un año, durante el que Jarod ocultó sus sentimientos, Sydney se marchó de la ciudad, creyendo que su amor no era correspondido.
Jarod estaba destrozado y pronto se dio cuenta de que debía abandonar la vida religiosa y encontrar a Sydney para convencerla de que, por increíble que pareciera, estaban destinados a estar juntos.
Top photographer Hope Dunne has known joy and heartbreak, and finds serenity through the lens of her camera. Content in her Soho loft, she isn't looking for a man or excitement. But these things find her when she flies to London to photograph one of the world's most celebrated writers.
Finn O'Neill exudes warmth and a boyish charm. Enormously successful, he is a perfect counterpoint to Hope's quiet, steady grace – and he's taken instantly by her. He courts her as no one ever has before, whisking her away to his palatial, isolated Irish estate.
Hope finds it all, and him, irresistible. But soon cracks begin to appear in his stories: gaps in his history, a few innocent lies, and bouts of jealousy unnerve her. Suddenly Hope is both in love and deeply in doubt, and ultimately frightened of the man she loves. Is it possible that this adoring man is hiding something even worse? The spell cast by a brilliant sociopath has her trapped in his web, too confused and dazzled to escape, as he continues to tighten his grip on her.
Danielle Steel delivers an unforgettable tale of danger and obsessive love as she explores the dark secrets that sometimes lurk just below the surface of ordinary lives, writing about men and women and their courage to prevail even in the face of evil.
- Егор Андрееевич, отпусти-и-ите! - довольно активно начинает брыкаться наш доктор.
Интересная... Но я уже не в том возрасте, чтобы возиться с детским садом, а здесь огранки на хрен знает сколько времени.
- Что, девочка? Что-то пошло не так? - даже не думаю выпускать её из рук я, наблюдая за тщетными попытками освободиться.
- Я... Я по работе.
Что же это за работа?
Добро пожаловать в феерические приключения Юльки Востриковой.
Шестая часть серии "Веровы"
Я влюбилась. Безумно, безудержно. В человека, которого нельзя было любить. В человека, которому не нужны были мои чувства. И которому не нужна я сама. Он грубый, мрачный, закрытый и просто невыносимый. А я, хорошая, правильная девочка, жизнь которой пошла не по плану. Смерть родителей, увольнение, алкоголь, гонки. И влюбленность в того, кто решил просто поиграть.
Помните, героиня культового советского фильма говорит, что, когда всего добьешься, больше всего хочется выть волком.
Вера, как и героиня фильма, добилась всего сама. И ей точно так же хочется выть волком.
Неожиданно судьба, словно подслушав ее мысли, делает крутой поворот – отправляет ее в Энск, убогий, нищий городишко, где прошли ее детство и юность и откуда она сбежала, оставив все: сытую жизнь, тряпки, украшения и – мужа. Красавца Геру Солдата, местного криминального авторитета.
Но прошлое не дает о себе забыть. Спустя годы Вера приезжает в Энск по делам, и неожиданно здесь, в этом ненавистном городке, судьба подкидывает ей шанс не только круто изменить жизнь, но и наполнить ее смыслом.
Оля подняла глаза и ее будто ушатом холодной воды окатило. "НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!! ТОЛЬКО НЕ ОН!!!"Их взгляды встретились, она опять смотрела в знакомые глаза цвета черного оникса и в них отразился весь спектр чувств. Черная ледяная отрешенность плавно переросла в удивление, а затем окрасила его ониксы лучами золота, превращая их в теплый ореховый цвет, и она точно знала, что это значит…«Он рад меня видеть, но почему? Зачем? Как он мог?» — вихрем пронеслись вопросы в голове Ольги. «Мне просто необходим свежий воздух, чтобы успокоится». Даниэль все еще прибывал в легком шоке. Он приехал в Россию только из-за Ольги, но и не надеялся встретить ее сразу по прилету. «Наверное, это все же судьба нам быть вместе….»
«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.
Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!
Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.
Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.
«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite
«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads
Сколько раз вы с друзьями собирались куда-нибудь съездить? Женька уже устал на каждой встрече обсуждать поездки, о которых благополучно забывали на утро. Но однажды ребята все-таки собрались и выехали. Это незабываемое путешествие в Беларусь изменит всю жизнь Женьки.
Что может быть хуже, чем собираясь на девичник к подруге, перепутать адрес и попасть в чужой дом? Оказаться в спальне полуобнаженного мужчины? Только свидетели позора и собственная разорванная помолвка.
— Мам, Ринат сильно злится?
— Сильно, — вздохнула мама, отводя глаза. — Шавидовы требуют назад калым.
Девушка прикрыла глаза.
— У нас его нет, да, мам?
— Нет.
Тишина, образовавшаяся в комнате, нещадно давила на плечи.
— Дочка, это ещё не все. Ринат сегодня ждет сватов.
— От…от кого? — Лия внезапно начала заикаться.
Мама внимательно посмотрела на неё.
— Ты знаешь от кого.
В тексте есть: откровенно, разница в возрасте, властный герой и нежная героиня
Ограничение: 18+
Проблема полковника Багирова
Цикл: Спецназ #2
— Моя задача вытащить тебя из плена! Зачем тебе сдалась эта баба?! — цежу тихо сквозь зубы, хотя хочется наорать на тупого генеральского сынка.
— Я не баба, — звучит на чистом русском из-под паранджи. Сказать, что я удивлен — ничего не сказать. — Выбирайте выражения, полковник Багиров, — прилетает раньше, чем я успеваю открыть рот и выговорить на могучем русском все, что думаю об этом дуэте. Этот дерзкий голос натягивает все нервные волокна до предела.
— Я ей ничего не говорил, — поднимает вверх руки Каручаев. — Она тебя узнала.
«Узнала?» — готов сдернуть с нее этот черный балахон.
— Кто. Ты. Такая? — мой нордический темперамент готов дать трещину.
— Сейчас важно не то, кто я такая, а как нам всем выбраться отсюда живыми, — полтора метра недоразумения смеет меня отчитывать. — Когда будете составлять план побега, рассчитывайте забрать с собой не только нас, но еще и Тарика.
— Какого… еще Тарика?! — цежу сквозь зубы.
— Моего мужа…
Мой мир перевернулся с ног на голову, когда я встретила его. Красивый. Сексуальный. Взрослый мужчина. Моя жизнь была скучной и предсказуемой, пока Шейн Лэнгфорд не появился в ней. Я никогда не чувствовала себя такой желанной. Живой. Все могло бы быть идеально. Только вот я для него игрушка, а он отец моего жениха.
Содержит нецензурную брань. 18+
Случайный секс на парковке с незнакомым мужчиной внес в жизнь Веры серьезные коррективы, ведь партнером по воле случая оказался отец ее жениха. Теперь девушке следовало сделать выбор: сохранить тайну и выйти замуж или довериться зову сердца и расторгнуть помолвку?
Софи Джонсон – молодая, умная и привлекательная. Кажется, у нее есть все. Но на самом деле она ненавидит свою работу, устала от контроля своей матери и совершенно не умеет ходить на свидания. Неожиданно она узнает о Брачном агентстве Джейн Остин – эксклюзивном клубе для женщин, которые хотят встретиться с настоящими джентльменами, – и считает, что наконец-то ей улыбнулась удача. Но так ли это?
Эта книга для тех, кто когда-либо мечтал о романтике и настоящей любви и задавался вопросом, существует ли она на самом деле.
— А дочка у тебя ничего. Молодец, что прятал. Такое сокровище надо держать вдали от посторонних глаз, — усмехается бандит. — Со мной делай что хочешь, а девочек не трогай. — Ты кинул меня, Вить, а я такое не прощаю. Из-за таких, как ты, у меня теперь много работы. А знаешь, как я расслабляюсь после тяжелого рабочего дня? Папа понуро опускает голову. — Правильно, Вить. И твоя принцесса мне как раз подходит. Мой отец решил пойти против хозяина города. Обещал, что мы успеем убежать. Спрятаться. Что нам ничего не будет. Вот только папа ошибся. И сейчас Ризван пришёл не разговаривать. Он пришёл карать. И, кажется, начнёт с меня.