Daisy Lee creía haberse sacudido de sus zapatos de tacón alto el polvo de Lorett, Texas, hacía muchos años. Sin embargo, cuando regresa a casa, se da cuenta de que todo allí continúa más o menos igual. Su hermana sigue estando loca de remate, su madre sigue teniendo los flamencos rosas de plástico en el jardin y Jackson Lamott Parrish, el chico malo que dejó atrás cuando se marchó, sigue siendo tan sexy como antes. Nada le gustaría más que poder evitar cualquier contacto con Jackson, pero Daisy ha vuelto para contarle algo, y no se irá de Lovett hasta que él escuche lo que tiene que decirle.
…NO ME QUIERE
Jackson aprendió la lección de manos de Daisy de la forma más dura posible, y lo único que le interesa de ella es oír de sus rojos labios un adiós. Pero se está encontrando con ella en todas las partes y no cree que sea pura coincidencia. Parece que la única forma de conservar la tranquilidad que tanto ansía es besándola, pero eso supondría una rendición. ¿Será lo suficientemente fuerte como para resistirse?, ¿lo suficientemente fuerte para ver como vuelve a salir otra vez de su vida?… ¿lo suficientemente fuerte para conseguir que se quede?
Członkowie rodziny Santinich od początku okazywali Tiffany wrogość, ponieważ uważali, że wyszła za mąż za dużo starszego od siebie Philipa dla jego pieniędzy. Tymczasem Philip ujął ją swoim czarem osobistym, kulturą i dobrocią i pewnie do tej pory żyliby w zgodzie, gdyby nie tragiczny wypadek. Po śmierci męża Tiffany wraz z dziećmi schroniła się w starym domu w Bittersweet, aby znaleźć się jak najdalej od jego rodziny. Nie była więc zachwycona, gdy pewnego dnia odwiedził ją brat nieżyjącego męża. Czyżby przyjechał na przeszpiegi?
W małym amerykańskim miasteczku żyją piękne bliźniaczki. Są tak uderzająco podobne, że powoduje to komplikacje nawet przy ołtarzu.
Różni je jedynie temperament: jedna jest ognista i pełna fantazji, druga – chłodna i opanowana. Ale wielkie uczucie nawet to potrafi zmienić.
Czy cyniczny i lekko nieokrzesany milioner szczerze pokocha lodowatą damę, czy też stanie się ona tylko narzędziem jego tajemniczej zemsty?
Daniel Raife was devoted to Phoebe, his teenage daughter;he'd brought her up single-handedly and he wanted her to be a lawyer. But Phoebe dreamed of being a model…
Lee Meredith knew all about being sixteen and headstrong-she had eloped to Gretna Green. These days she avoided witty, charming men like the plague… Until circumstances decreed that she couldn't avoid keeping Daniel Raife out of her life. But could Lee keep out of Daniel's wrangles with Phoebe? It seemed you couldn't love a father and sympathise with his daughter all at the same time…
Interior designer Jordan Kennally is furious when she's shut out of the family business and assigned to convert an old mansion.in Ireland. So long, Big Apple; hello, Emerald Isle! But then Jordan catches a glimpse of blacksmith Danny Quinn. Maybe there is such a thing as the luck o' the Irish.and she's hoping she's about to get really lucky.
The attraction between them is instantaneous. and electric. And Danny isn't shy about introducing Jordan to another kind of Irish hospitality – one that uses beds in a far more interesting way. But she's his boss. He's an artist. Is it just a matter of time before her luck – and getting lucky with Danny – runs out?
First Harvard, and now the national expansion of East Park Exposed. Evan Cosette will have to choose one or the other.
But not yet. E.P.E.’s new owner, A.J. Harrison, wants the fall launch issue shot in Boston. It will be Evan’s last go as Rylan Willow—sensual starlet of the underground magazine that made her famous.
And she’ll have to shoot without Dallas.
Finishing up his Master’s, Dallas needs to spend a semester in Costa Rica working on research. And that’s not the only thing separating him from Evan. With lingering thoughts about her relationship with Dallas being based on nothing more than lust and lies, Evan calls it quits with the gorgeous grad student from East Park University.
The breakup doesn’t make the Boston shoot easier.
Under A.J.’s reign, Britain’s artistic liberty is gone, and the issue becomes less of a clever erotic read and more of a Halloween-themed smutfest. Much like Evan’s modeling, Britain’s photos grow sloppy and uninspired.
But a reminder of the pleasures of sex and art is around the corner for both girls. Someone is leaving a trail of seductive clues for Britain on the set of the cover shoot--a historic manor.
And Dallas makes his return to steal Evan’s heart for good.
With a familiar narrator from EXPOSURE and a fresh, new point-of-view character, this is the blazing-hot sequel you’ve been waiting for.
Speed-dating – to baby! Vet Tori Nicholls lost everything when wildfire raged through her small Australian town. The community is slowly recovering, but Tori doesn-t feel she-ll ever live again. Until, while reluctantly speed-dating, she meets New York doctor Jake Hunter! He-s caring, he-s gorgeous-and he-s just passing through. A no-commitment fling could be what Tori needs to re-ignite her passion for life- But some commitments aren-t planned. Their one wonderful night has resulted in pregnancy – giving Tori a second chance at happiness. Can an Australian country girl renew her life with a Manhattan millionaire-and their baby?
Nadie podía replicar a Rafe Allman… hasta que Shelley Sinclair aceptó un cargo desde el que iba a hacerle ver al rey de la empresa lo que era tener que acatar órdenes. Pero cuando las sesiones de trabajo se llenaron de besos robados, el cambio de papeles hizo que la ardiente secretaria soñara con algo más que ser su jefa por unos días…
Antes de que Rafe pudiera darse cuenta, aquella adorable texana le había derretido su frío corazón. ¿Podría hacerle una propuesta para contratarla como esposa?
El rey reclama a su heredero.
Estaba previsto que la firma del divorcio fuera la última vez que se vieran, pero la pasión los atrapó en sus redes y Maggie King salió de allí con algo más que la soltería: con el hijo que Justice King siempre se había negado a darle, algo que estaba dispuesta a mantener en secreto.
Sin embargo, cuando las circunstancias la obligaron a volver al rancho King, no pudo ocultar a su hijo más tiempo. Justice era padre, pero lo negaba sistemáticamente porque, si admitiera que el niño era carne de su carne, tendría que admitir también que había cometido el peor error de su vida.
Он — привлекателен и успешен. Она — красива и умна. Действие происходит в романтическом Париже. Кто или что может испортить эту прелестную сказку? Известно кто — автор. Это романтическая французская история с русскими корнями, написанная человеком, лишенным стыда, совести и знания французского языка.
Debora nie miała szans. Gil przecież uwielbiał swoją narzeczoną – zawsze schludną, zrównoważoną i rozsądną Debbie, która potrafiła świetnie gotować i zawsze zakręcała tubkę pasty do zębów. A ona, Debora, nigdy o tym nie pamiętała. Myśl o małżeństwie z nią, z taką beztroską bałaganiarą, pewnie nawet nie przyszłaby mu do głowy! A jednak jej cudowny romans z Gilem w środku tej indonezyjskiej dżungli trwał już trzeci miesiąc.
La mala suerte del policía infiltrado Joe Shanahan tocó fondo desde el mismo momento en que posó sus ojos en la preciosa sospechosa Gabrielle Breedlove. Ella había conseguido destruir su tapadera -derribándolo con un bote de laca- y ahora su nueva misión consiste en hacerse pasar por su novio. Pero pasar el mayor tiempo posible con esa belleza sólo le va a traer problemas. Y, para complicar más las cosas, Joe tiene que aguantar a sus dos hermanas mayores que están como locas por buscarle pareja.
Puede que el espléndido aspecto y la musculatura de Joe sean un espectáculo para la vista. Pero, ¿cómo es posible que se sienta atraída por ese detective puritano que sólo quiere encontrar pruebas que la incriminen? Lo que está claro es que, desde que lo conoció, no puede dejar de pensar en él, y tras compartir una increíble experiencia sexual Gabriel empieza a temerse que todo lo que siente sólo puede tener un nombre… AMOR.
Security expert Declan Quinn knows he has a way with women. So when he's assigned the job of guarding radio sex-pert Rachel Merrell, he figures he'll get her cooperation by charming his way into her good graces. And if she's as gorgeous as her photo, maybe her bed, too…
Only, the lady doesn't need any persuading…
Because of Rachel's so-called "expertise," her life has become all talk and no action. And she's still managed to acquire a stalker. She needs protection-and great sex- badly! And Declan is the perfect guy to take care of both. After all, he says he won't leave her side. So what's wrong with showing him what else he could do with her body while he's guarding it?
For one agonizing moment, Zeke Neekoma thought his most feared vision had come true. Liz was lifeless in his arms, murdered by her own clan for one traitorous act loving him. Then her father s healing touch brought her back.
She hasn t emerged from death unchanged. Now her healing gift leaves her drained, weak. Worse, Zeke is still tortured with visions of a woman covered in blood.
Liz aches for a future with Zeke, to always know the thrill of his body imprisoning hers with mindless pleasure. At her reanimation, she redoubles her determination to use her healing gifts to help his people except Zeke refuses to allow her to use them.
But with her clan leader set to launch his next attack, Zeke and Jacob have no choice but to try to heal Liz with the same sensual force she used to save them. Yet it may not be enough to avert a merciless plan that will test Zeke s humanity, risk Liz s life and threaten their timeless bond.
Warning: Features a determined hunk and a babe who won t be tamed, loads of lusty sex including some menage, a ton of unrelenting peril, and love that knows no limit. In other words, a romance hot enough to vaporize steel.
Chloe Parker was born two centuries too late. A thirty-nine-year- old divorced mother, she runs her own antique letterpress business, is a lifelong member of the Jane Austen Society, and gushes over everything Regency. But her business is failing, threatening her daughter's future. What's a lady to do?
Why, audition for a Jane Austen-inspired TV show set in England, of course.
What Chloe thinks is a documentary turns out to be a reality dating show set in 1812. Eight women are competing to snare Mr. Wrightman, the heir to a gorgeous estate, along with a $100,000 prize. So Chloe tosses her bonnet into the ring, hoping to transform from stressed-out Midwest mom to genteel American heiress and win the money. With no cell phones, indoor plumbing, or deodorant to be found, she must tighten her corset and flash some ankle to beat out women younger, more cutthroat, and less clumsy than herself. But the witty and dashing Mr. Wrightman proves to be a prize worth winning, even if it means the gloves are off...
Chloe Parker was born two centuries too late. A thirty-nine-year- old divorced mother, she runs her own antique letterpress business, is a lifelong member of the Jane Austen Society, and gushes over everything Regency. But her business is failing, threatening her daughter's future. What's a lady to do?
Why, audition for a Jane Austen-inspired TV show set in England, of course.
What Chloe thinks is a documentary turns out to be a reality dating show set in 1812. Eight women are competing to snare Mr. Wrightman, the heir to a gorgeous estate, along with a $100,000 prize. So Chloe tosses her bonnet into the ring, hoping to transform from stressed-out Midwest mom to genteel American heiress and win the money. With no cell phones, indoor plumbing, or deodorant to be found, she must tighten her corset and flash some ankle to beat out women younger, more cutthroat, and less clumsy than herself. But the witty and dashing Mr. Wrightman proves to be a prize worth winning, even if it means the gloves are off...
El millonario del mes era un hombre que deseaba a una mujer que jamás podría tener…
Al llegar a Hunter’s Landing, Jack Howington se llevó la sorpresa de su vida. La tímida hermana pequeña de su mejor amigo se había convertido en una mujer realmente impresionante.
Meredith Palmer aún seguía dolida por que Jack la hubiera rechazado años atrás, pero ahora tenía la firme intención de seducir al guapo empresario y llevárselo a la cama… una cama que estaba justo al otro lado del pasillo.
¿Cuál sería el precio que tendría que pagar Jack por cumplir una promesa que había hecho hacía una década?
Menu
Appetizer
Cal Buchanan needs a top-flight chef to take over his failing Seattle restaurant, The Waterfront. He can afford to hire the best in town – the only problem is that the best happens to be his ex-wife, Penny Jordan.
Entree
Penny really needs this opportunity, but she doesn't need the distraction of working with her ex. She's sworn off romance – she's even having a baby on her own. But before she knows it, the heat is on… and the attraction between her and Cal moves from a low simmer to a full boil!
Dessert
The rest should be easy as pie, but a secret from Cal's past could spoil everything. Maybe it's true that too many cooks spoil the broth – or maybe two is enough to make it irresistible.
Роман Лорен Оливер — это ошеломительная история любви, произошедшая в мире, где любовь под запретом. Когда-то любовь была самой важной вещью в мире, люди могли отправиться на другой конец света, чтобы найти её. Они лгали во имя любви, даже убивали ради неё. Но, наконец, был найден способ лечения — его назвали Исцелением. Теперь всё иначе. Учёные в состоянии забрать у любого человека способность любить, и правительство постановило, чтобы каждый, достигший 18 лет, прошёл через процедуру Исцеления.
Лина Хэлоуэй всегда с нетерпением ждала, когда же наступит день ее Исцеления. Жизнь без любви — это жизнь без боли, размеренная, заранее спланированная и счастливая. Но за 95 дней до Процедуры с Линой происходит невероятное — она встречает Алекса. В результате Лине сначала приходится бороться с собственными предрассудками, а потом и в открытую бросить вызов обществу.
Огромная благодарность моему другу и лучшему в мире редактору Linnea. Эва, я тебя люблю! Спасибо olvik за прекрасную обложку!
sonate10
— Ты кто такая?! — В двери появляется мужик в дубленке…
И всё. Никакой другой одежды.
— Прекратите мне тыкать.
— Влезла в мой дом. Натоптала.
— Я доверенное лицо вашей жены. Вы должны будете отказаться от доли в праве собственности на жилое помещение по улице…
— Чемодан бери и на выход. Мне домыться нужно. Ни на что не рассчитывай. Даже если очень хочется, ты не в моём вкусе.
Рычу от обиды. По снегу прошла тысячу километров. К дому не подъехать.
— Дай-ка мне сюда эту бумажку.
Читает вслух, затем рвёт.
— Вы что наделали?!
И в этот момент он таранит меня, тащит к выходу. Выносит на улицу. И… Бросает в сугроб.
— Есть гостевой дом. У меня нельзя. Места мало.
В отупении смотрю на огромный дом.
Меня бросил муж, обокрав напоследок. Предложили выгодную работу. Только я понятия не имела, что столкнусь с настоящим дикарём.
- Папа! – девочка подбегает к любимому, тянет к нему ручки.
С открытым ртом наблюдаю, как мой Паша подхватывает ребёнка, при этом зло смотрит на меня. Почему дочь сестры называет его папой?
- Уходи! - цедит сквозь зубы, - ещё не хватало, чтобы Алина тебя увидела, - оглядывается на детскую площадку парка, на девушку, которая играет с ещё одним ребёнком.
- Паш…, - теряюсь от слов и грубого, до жути холодного голоса любимого.
- Пошла домой, живо! - всё тем же тоном, - я скоро приду, - кладёт ладонь на голову девочке, закрывает её ушко, прижимая второе к своему плечу, явно для того чтобы ребёнок не слышал слов.
- Павел?!
Выражение его лица меняется, страх скользит по красивым чертам. Наш малыш сильно пинает меня изнутри - срывая с губ стон. Резко развернувшись, он быстро удаляется на зов Алины
- Не подходи ко мне!
- Больно ты мне нужна, убогая!
- Я думала, что ты настоящий, что ты меня любишь, а ты…
Любовь – мой триггер. Хватаю, за шею прижимая к стене. Что она знает о любви?
- Ты говорил, что любишь, говорил, что я твоя…
- Ты мне никто, поняла? Я тебя ненавижу. Ты… грязь.
Хочешь доказать, что любви нет. Но она разъедает как плесень. Если бы можно было стереть прошлое, ластиком по бумаге. Но прошлое догоняет. Сможешь ли ты забыть? Сможет ли она простить?
История противостояния современных Кая и Герды.Маша – вчерашняя школьница с ворохом проблем, которая отчаянно пытается найти сестру и выяснить, почему много лет назад родная мать отдала их в детский дом.Кай – мажор с трудным детством, полон комплексов и обид. Прожигает жизнь в попытке найти свое место под солнцем.Две параллельные, которые не должны были пересечься. Но у судьбы на них свои планы.История непростая, будет больно, смешно, местами психованно. Всё как в жизни.ХЭ будет.
- Ты…Щепкина, ты ополоумела? Ты что себе позволяешь?
- Вау, вот это видок! - громко выдает кто-то из стада, и остальные грохают, начиная ржать.
Я спокойно делаю несколько шагов, выходя в центр.
- У меня украли вещи.
Статус «новенькая» - это всегда не просто. В школе для элитных мажоров – особенно. Им по кайфу превратить мою жизнь в ад. Только они не в курсе, что мне всё равно.
Всё равно, пока один парень не пробивает брешь в моей защите, ломая все установки…
Дорожки слез, как трафик моей ничтожности,
Перекошенный рот, да нафиг такие сложности!
Обними, поцелуй услышь – больше ничего не надо!
Только не превращай нашу жизнь в филиал ада…
- Что же мне с тобой делать Лика-клубника? – он прижимает меня к стене хищно ухмыляясь.
- Отпустить. Я домой пойду. – пытаюсь использовать последний шанс. - Я ведь вам не подошла?
- Ошибаешься, малышка, очень даже подошла. – и его губы накрывают мои…
Я принял ее за девочку по вызову, а она бросила вызов мне. Я полюбил её, а она предала. Я вычеркнул ее из своей жизни, уничтожив все, что напоминало о ней, а потом узнал, что она ждет моего ребёнка…
— Кто привел сюда этих детей?! — ревет Марат, хватаясь за голову.
Как я хочу притвориться невидимкой, но детки, все трое, бегут ко мне, и в их глазах, одинаковых с Маратом, хоть бы грамулечка раскаяния.
— Мама! Мамотька!!! Это не мы. Фантан сам лазбился. Бах, и нетю!
— Их трое… мать моя женщина!!! — хрипло комментирует Марат, — У меня в глазах не троится… Чьи они?
— Марат, бро, не мороси! — ободряюще хлопает его по плечу Сергей, — Это мои.
— В смысле, твои? — мутноватым взглядом обводит своих родных отпрысков, а потом будто сравнивая, переводит взгляд на друга. — Все трое твои?
— Дядя, Малат, дядя Силожа скоро станет нашим папой. Как на маме женится, так и станет! — бесхитростно поясняет детвора.
__________
Роман самостоятельный, читается отдельно.
Интересно, как жены узнают об изменах своих мужей?.. Я, например, прочла переписку в его телефоне и узнала, что моему мужу нравится, когда его помощница приходит на работу без трусов. Он даже отпираться не стал. Убил. Прямым выстрелом в сердце.
— Тебе время нужно, да?.. Я дам тебе его столько, сколько попросишь… Сколько?.. — шепчет задушенно, — Месяц?.. Год?.. Два?.. Скажи, сколько! Я подожду! Только не развод, Маша!!!
Ничего не могу с собой поделать. Из груди рвется гадкий смех. Глядя в его потрясенное лицо, я громко смеюсь.
— Не надо так, трястись, Русланчик! Я ни копейки с тебя не возьму! Мне. От. Тебя. Ничего. Не. Надо. Только девичья фамилия.
В нашу первую встречу он принял меня за девушку по вызову и чуть не… Но я оставила его ни с чем. А еще случайно утащила ценные документы, перепутав папки.
Во вторую – едва не прибила его дверью. Спонсора крупнейшего дома моды, куда я мечтала попасть, и своего потенциального босса! Опять улизнула незамеченной.
В третью – все-таки устроилась к нему на работу. И получила важный заказ на пошив... свадебного платья. Для его невесты.
Я устала бегать! Поэтому преобразилась так, чтобы босс не узнал меня. И уж точно больше никогда не захотел. Но что-то пошло не по плану...
Они убили моего отца, поэтому я украл их дочь. Заточил в шикарном особняке, словно птицу в клетке.
Теперь Несса Гриффин — моя пленница. Балерина, которая танцует только для меня.
Она милая и невинная и явно не заслуживает такого отношения. Однако я вырос в мире, полном жестокости, и стал его частью. В моём сердце не осталось места для тёплых чувств.
Я использую Нессу, чтобы воздать врагам по заслугам. Но только если смогу удержаться от искушения отдать своё сердце пленённой принцессе…
В тексте есть: вынужденный брак, любовные испытания, любовь и ненависть, от ненависти до любви, повороты судьбы, романтические истории
Возрастное ограничение:18+
Подменяя сестру на смене в клубе, я и подумать не могла, что уже через пару часов стану подарком для бандита.
- У нас много времени, чтобы ты признала, что хочешь меня.
- Не дождешься! - почти прошипела я. - И что значит много времени?
- То и значит, куколка. Пока останешься здесь.
- Но… Мне домой надо!
- Зачем? Кто тебя ждет?
- Не твое дело!!
- Со мной лучше дружить, - оскалился он. - Ты на моей территории. И пока я не решу, что закончил с тобой, будешь выполнять все, что прикажу.
- Это незаконно!
- Здесь я закон. Тебе стоит это запомнить…
Я люблю свою адскую работу в реанимации, люблю свое одиночество, где нет места постороннему. Тем более, чужому ребенку… Зачем мне впрягаться за него, решать его проблемы, думать о нем? В конце концов, у мальчишки, которого я случайно спасла одной теплой ночью, есть мать. И отец тоже есть…
Но иногда судьба поворачивается так, что чужой ребенок меняет твою жизнь…