««Если», 2004 № 08» («Если» Ж., Елисеев Г., Бенедиктов К., Бакстер С., Суэнвик М., Спинрад Н., Руденко Б., Саломатов А., Бачило А., Гриффин Р., Джевинский А., Ильин В., Каплан В., Дерябин С.) - скачать книгу бесплатно без регистрации

обложка книги «Если», 2004 № 08

Поделиться ссылкой на книгу!

 Название: «Если», 2004 № 08
 Автор:
 Жанр(ы): Фантастика, Научная Фантастика,
Издательство: Издательский дом «Любимая книга»
Год издания:
ISBN: ISSN 1680-645X

Анджей ДЖЕВИНСКИЙ

ВОСЬМОЙ ДЕНЬ ТВОРЕНИЯ

По мысли польского автора, семью днями дело не ограничилось. А разбираться с результатами понедельника приходится нашим современникам.

Рассел ГРИФФИН

СБЕРЕЧЬ ВРЕМЯ

Викинги, норманны, англосаксы — все смешалось в этой повести, где подлинность прошлого борется с его образом.

Борис РУДЕНКО

ШАГИ ИДУЩИХ

Понятно, что речь не о тех, кто «идет вместе». Хотя их действия, пускай и в параллельных мирах, на редкость согласованны.

Виталий КАПЛАН

ЛИНИЯ ОТРЫВА

…или Побочный эффект. Так можно было бы озаглавить этот рассказ, если бы эффект не оказался серьезнее действия.

Андрей САЛОМАТОВ

ЗДРАВСТВУЙ, ЭТО Я!

Представьте, что у вас есть возможность побеседовать с самим собой через пятьдесят лет. Какие перспективы, не правда ли?

Александр БАЧИЛО

ТЕЛЕЖКИН И СЫНОВЬЯ

Вот и еще один пытается разжиться настоящим за счет прошлого…

Майкл СУЭНВИК

ХРОНОЛЕГИОН

Так сколько же в нем бойцов?

Стивен БАКСТЕР

РУБЕЖ УНИЧТОЖЕНИЯ

А вы думали, грядущие космические войны ведутся только в пространстве?

Владимир ИЛЬИН

РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ!

Игры с историей — крайне опасная штука. По счастью, не для истории

Сергей ДЕРЯБИН

МАЛЕТТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО

Оказывается, с точки зрения современной науки, перемещения во времени возможны. Причем разными способами.

ВИДЕОДРОМ

«Блестит великолепный дом, по цельным окнам тени ходят…» Мороз и солнце не всегда чудесны — так утверждает создатель нового кинохита… Возвращение зеленого огра.

ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ

Впервые эксперты выступают в разделе «Видеодром».

Глеб ЕЛИСЕЕВ

ПЛЫВУЩИЕ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ

За полтора века темпоральных странствий путешественники накопили массу хронопарадоксов.

РЕЦЕНЗИИ

Рецензенты, они как внимательные родители: заслужил — похвалят, провинился — пожурят.

КУРСОР

Страшный вирус «Гарри Поттер» и другие новости.

Норман СПИНРАД

ТВОРЕЦ ИСТОРИЙ

Первая книга одного из самых загадочных западных фантастов, знакомого в России пока только читателям «Если».

Кирилл БЕНЕДИКТОВ

ОТКРЫТ СЕЗОН ТЕМПОРАЛЬНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ!

Департамент темпоральной безопасности озадачен результатами интернет-опроса.

ПЕРСОНАЛИИ

Все они отлично знают, как создать машину времени. Или, по крайней мере, как ею пользоваться.

Самый Свежачок! Книжные поступления за сегодня

  •  Без образа и подобия
     Артемьев Роман Г
     Фантастика, Боевая фантастика, Городское фэнтези

    Традиционно люди считают себя венцом эволюции. Единственными существами, получившими разум. А если кое-кто придерживается другого мнения? Причем по обоим пунктам?

    Желание некоего мага обрести покорного и сильного раба исковеркало судьбу героя этой книги. Теперь бывшему человеку приходится жить среди нелюди, отчаянно сражаясь за место в новом мире, с трудом постигая чуждые обычаи и законы. Заключенный договор накрепко связал существо, не успевшее получить от создателя название, и клан лисиц-оборотней, лишившихся дома. Они помогут ему отомстить… И, быть может, подскажут — стоит ли жить дальше.

  •  Брак с Медузой
     Уолдо Эдвард Гамильтон
     Фантастика, Социально-психологическая фантастика, Научная Фантастика, Любовные романы, Любовно-фантастические романы, ,

    «Девяносто процентов научной фантастики – полная чушь, однако следует помнить, что девяносто процентов всего есть полная чушь».

    Это утверждение, известное также как Откровение Старджона, едва ли применимо к его собственному творчеству. Сменив множество профессий, от сборщика мусора до литературного агента, от плотника до лектора в университете, он с таким же жадным любопытством пробует жанры и стили, литературные формы и форматы. Недаром критики назвали Старджона «лучшим стилистом в истории американской фантастики». Разрушитель всяческих табу и неписаных правил НФ, предвестник многих открытий американской новой волны 1960-х годов, он легко находил ключи к сердцам читателей всех возрастных категорий и вкусовых пристрастий.

    Детям нравились забавные истории вроде «Крошки и чудовища». Романтические натуры не могли не оценить «Летающее блюдце одиночества» о влюбленности одинокой женщины в инопланетянина. Интеллигенция с энтузиазмом воспринимала размышления о пугающе безграничных возможностях человеческого разума в «Больше, чем люди» и «Браке с Медузой».

    Творчество Старджона с интересом изучали Курт Воннегут, Рэй Брэдбери, Сэмюэль Дилени, а очарованный им Стивен Кинг резюмировал: «Один из величайших фантастов, когда-либо рождавшихся на свет».

    В юности Старджон мечтал стать цирковым гимнастом, но в итоге столь широко расправил крылья своей фантазии, что взлетел выше любого трюкача или акробата…

  •  Империя отходит от края
     Тамбовский Сергей
     Фантастика, Альтернативная история

    2 книга цикла 'Империя у края' (в «Доп. материалах» лежат 2 альтернативные концовки книги). Попаданец из 2017 года в 1977 отработал в колхозе и возвращается домой в г. Горький, формулирует наконец, что он собирается сделать (теория доктора Бадмаева), устраивает первое в стране ТСЖ в своем доме, пытается сколотить группу единомышленников, влюбляется и теряет свою любовь, спекулирует монетами и джинсами, с разной степенью успеха, и еще много чего делает. В итоге оказывается у разбитого корыта… ну не у совсем разбитого, но у сильно покореженного корыта. Говорит себе, что проигран бой, но не сражение и готов продолжить начатое, уже учась в политехе.

  •  Мы и наши возлюбленные
     Макаров Анатолий Сергеевич
     Проза, Современная проза, Советская классическая проза

    В своей повести и рассказах автор исследует внутренний мир современного человека. Круг нравственных проблем, поднимаемых в книге, включает борьбу с потребительской психологией, поиск ценностей, способных противостоять этой психологии, верность юношеским идеалам, с возвращения к которым начинается порой духовное очищение человека.

  •  Дочери огня
     де Нерваль Жерар
     Проза, Классическая проза, Поэзия, Драматургия, Поэзия

    В книгу включены новеллы и стихотворения выдающегося французского поэта и прозаика Жерара де Нерваля из циклов "Иллюминаты", "Дочери огня", "Химеры", "Маленькие оды" и др. Большая часть произведений издаётся на русском языке впервые.

    Книга «Иллюминаты, или Предшественники социализма» вышла в 1852 г. и включала, кроме печатаемых в нашем издании повестей, биографические повести и очерки: «Исповедь Никола» (о писателе XVIII в. Ретифе де ла Бретоне), «Казот», «Калиостро», «Квинтус Оклер» (из времен Великой французской революции). Ранее они печатались отдельно в периодической печати и альманахах.

    Опубликована в качестве вступления к книге «Иллюминаты».

    Впервые опубликовано в «La Presse» 17-18 сентября 1839 г. под заглавием «Удивительная биография Рауля Спифама, сеньора де Гранж». В повторной журнальной публикации в «Revue Pittoresque» в 1845 г. под заглавием «Лучший король Франции».

    Опубликована впервые в составе повести «Подпольные торговцы солью» в «Le National» с 24 октября по 22 ноября и с 7 по 22 декабря 1850 г. Часть этой обширной повести составила в дальнейшем «Анжелику» и вошла в книгу «Дочери огня», другая — собственно «История аббата де Бюкуа» — в книгу «Иллюминаты».

    Опубликован в «Almanach cabalistique» в 1850 г. В числе других набросков и фрагментов предназначался для книги «Иллюминаты».

    Опубликована в «Le National» 27 октября 1850 г. в составе повести «Подпольные торговцы солью»

    Книга «Дочери огня» вышла в 1854 г. и включала, кроме печатаемых в настоящем издании повестей, фольклористический этюд «Песни и легенды Валуа», тематически мало связанный с остальными частями книги, этюды «Изида» и «Корилла» и цикл сонетов «Химеры».

    Впервые вышла в составе более обширной повести «Подпольные торговцы солью» в «Le National» с 24 октября по 22 декабря 1850 г.

    Впервые опубликована в «Revue des Deux Mondes» 15 августа 1853 г.

    Печаталась в разных вариантах в журналах начиная с 1842 г. Окончательный вариант в «Le Mousquetaire» 17 декабря 1853 г.

    Впервые опубликована в «Le Messager» 25, 26 и 28 июня 1839 г. под названием «Форт Битш. Воспоминания из времен Французской революции», подписана инициалом Ж. В дальнейшем была включена в книгу «Дочери огня», хотя по теме и художественному воплощению заметно отличается от других повестей этой книги.

    Впервые вышла в «Cabinet de lecture» 24 сентября 1832 г. под названием: «Рука славы, макароническая история», окончательное заглавие — в книге «Сказки и шуточные истории», 1853 г. Время написания повести совпадает с обострением интереса к национальной истории, в частности к жизни и нравам деклассированных слоев в феодальные времена (ср. «Собор Парижской богоматери» В. Гюго, 1831). В 1828 г. начинают выходить мемуары полицейского шпиона Видока, которые вводят в моду воровской жаргон (из них черпали материалы для своих романов В. Гюго и Бальзак). В 1831 г. переиздается самый ранний словарь арго (1628), выходят собрания историй и анекдотов из жизни знаменитых разбойников, воров. Материал этот широко использован Нервалем в его повести.

    Впервые опубликовано в сатирическом альманахе «Le diable vert» в 1850 г. Вошло в книгу «Сказки и шуточные истории» (1853).

    Впервые вышла в «Le National» 29 декабря 1850 г. без заглавия. Вошла в сборник «Сказки и шуточные истории» 1853 г. Включена также в «Песни и легенды Валуа» (в кн. «Дочери огня»).

    Опубликована в «Mercure au XIX-e siècle» в 1830 г.

    Навеяна рассказами Э. Т. А. Гофмана («Мастер Мартин бочар» и др.).

    Опубликован в «La Presse» 23 октября 1839 г. Так же, как и «Соната дьявола», носит явные следы влияния Гофмана.

    Печатались в виде отдельных очерков в журналах и газетах «L'Artiste», «La Presse», «Revue de Paris» и др. между 1840 и 1848 гг. В несколько сокращенном виде вошли в книгу «Путешествие по Востоку» (1851), в которой Нерваль объединил два своих путешествия — в Швейцарию и Вену осенью — зимой 1839—1840 гг. и собственно путешествие на Восток в 1843 г.[263]

    Печатались в «L'Illustration» 9, 23, 30 октября; 6, 13 ноября 1852 года. Из 26 главок переведены I—III и XVI—XXV.

    Опубликована в альманахе «Le Diable à Paris» в 1845 г.

    Опубликовано в «L'Artiste» 2 июня 1844 г. Перевод дается в извлечениях. Нерваль опирается на двухвековую традицию афористического жанра во Франции, начатую знаменитыми «Максимами» Ларошфуко (1665) и продолженную в XVIII в. Вовенаргом и Шамфором. Некоторые из его афоризмов перекликаются с афоризмами этих авторов, другие обобщают социальный и нравственный опыт послереволюционной эпохи.

    Беранже Пьер Жан (1780–1857) — французский поэт-демократ, автор пользовавшихся широкой популярностью политических песен, участник Июльской революции 1830 г. В 1828 г. Беранже был обвинен в оскорблении короля и религии и приговорен к тюремному заключению и крупному штрафу.


    Опубликовано в сб. «Couronne poétique de Béranger» в 1829 г.

    Опубликовано в «Mercure de France au XIX-e siècle» в 1830 г.

    Доктринеры — политическая партия в период Июльской революции, возглавлявшаяся историком и политическим деятелем Франсуа Гизо. Ее политической программой была монархия, ограниченная представительными учреждениями. Умеренный характер политической платформы доктринеров — апологетов Июльской монархии Луи Филиппа — вызвал резкое недовольство среди молодых романтиков, неудовлетворенных результатами революции.


    Опубликовано в «Mercure de France au XIX-e siècle» в 1830 г.

    Опубликовано в «Almanach des Muses» в 1832 г.

    Опубликовано в «Almanach des Muses» в 1829 г.

    Вольное подражание английскому романтику Томасу Муру.

    Опубликовано в «Almanach des Muses» в 1831 г.

    Вольное подражание английскому романтику Томасу Муру.

    Написано в 1839 г., опубликовано в 1897 г. в «Revue de Paris».

    Скорее всего, также подражание английскому оригиналу.

    Цикл этот первоначально публиковался в «L'Artiste» с 1 июля по 15 декабря 1852 г. в серии очерков «Галантная богема», затем в книге «Маленькие замки богемы» (1853). Большая часть стихотворений печаталась отдельно раньше в периодических изданиях. Мы сохраняем расположение стихотворений, принятое в «Маленьких замках богемы».

    Впервые опубликован в «Almanach dédié aux demoiselles» в 1831 г.

    Впервые вышло в «Annales romantiques» в 1832 г. Многократно перепечатывалось в 1830-х гг. под разными заглавиями («Воспоминания об иной жизни», «Видение»). Одно из самых известных стихотворений Нерваля. Тесно связано с пейзажем и биографическими мотивами «Сильвии» и «Анжелики».

    Впервые опубликовано в «Annales romantiques» в 1835 г. Бабушка Нерваля с материнской стороны, Маргарита Виктория Лоран, урожденная Буше, в семье которой он воспитывался, умерла в 1828 г.

    Впервые опубликовано в «Галантной богеме».

    Впервые опубликовано в «Галантной богеме».

    Впервые напечатано в «Cabinet de lecture» 4 декабря 1831 г. под заглавием «Тюремный двор». Нерваль дважды подвергался кратковременному заключению в тюрьме Сент-Пелажи: первый раз в 1831 г. за нарушение тишины в ночное время, второй раз — в феврале 1832 г. во время полицейской облавы. Стихотворение подразумевает первый арест, отсюда и ироническое заглавие.

    Впервые в неполном виде в «Mercure de France au XIX-e siècle» в 1830 г. Полный текст в «Маленьких замках богемы».

    Впервые в «Cabinet de lecture» 4 декабря 1831 г. под заглавием «Солнце и слава». Окончательное заглавие в «Галантной богеме». Вольная обработка сонета Г. А. Бюргера, несколько ранее переведенного Нервалем.

    Впервые в «Галантной богеме». Сидализа — имя натурщицы, бывавшей в кружке артистической и художественной богемы в начале 1830-х гг. В «Маленьких замках богемы» не раз употребляется в обобщенном смысле, обозначая подруг художников и поэтов, составлявших этот кружок.

    Впервые в «Almanach des Muses» в 1832 г.

    Впервые в «Almanach des Muses» в 1832 г.

    Впервые в «Almanach des Muses» в 1832 г.

    Впервые в «Almanach des Muses» в 1832 г.

    Роман В. Гюго «Собор Парижской богоматери» вышел в 1831 г.

    Впервые опубликовано в издании сочинений Нерваля; в серии «Библиотека „Плеяды"» в 1956 г. по автографу. На том же листке — «Пробуждение в почтовой карете». По-видимому, совпадает по времени написания.

    Впервые в «Annales romantiques» в 1835 г.

    Впервые в «L'Artiste» в 1846 г. Датируется июнем 1837 г. В 1836 г. Нерваль совершил вместе с Теофилем Готье путешествие в Бельгию и, как предполагают, побывал и в Англии.

    Из мелодрамы, написанной в 1829 г. по роману В. Гюго «Ган Исландец». В кругу младших романтиков охотно имитировали повадки этого «чудовищного» героя Гюго. Сам Нерваль как-то потребовал у официанта налить ему «морской воды» в череп, который он держал в руке.

    Из либретто к опере «Пикильо», написанной с А. Дюма (1837).

    Из либретто к опере «Черногорцы» (1849).

    Из либретто к опере «Черногорцы» (1849).

    Написано в 1842 г. Впервые опубликовано в 1950 г. в издании «Библиотеки „Плеяды"».

    Впервые в кн. Нерваля «Лорелея» (1852). Написано во время путешествия в Германию в 1838 г. Испытывая, как обычно, денежные затруднения, Нерваль просил Дюма выслать ему аванс в счет задуманной совместно пьесы. Вексель, отправленный Дюма на банкирский дом Эльже в Страсбурге, не был оплачен Нервалю из-за деловых неурядиц между банкиром и его парижскими партнерами — отцом и сыном Элуа. «Ворон» и «Солнце» — названия отелей в Бадене и Страсбурге, где останавливался Нерваль во время путешествия.

    Впервые опубликовано в «Le Temps» 21 мая 1884 г. Об отношениях Нерваля и Гейне см. вступ. статью.

    Цикл «Химеры» был полностью напечатан в книге «Дочери огня» (1854), с которой он связан идейно, тематически и биографически (см. вступ. статью). Имеются и отдельные текстуальные переклички, отмеченные в примечаниях. Некоторые стихотворения печатались ранее в периодических изданиях.

    Заглавие (в переводе с испанского - «Обездоленный») заимствовано из романа В. Скотта «Айвенго», гл. 8. Под этим девизом выходит на поединок неизвестный рыцарь.


    Впервые опубликовано в «Le Mousquetaire» 10 декабря 1853 г.

    Впервые в «L'Artiste» 15 февраля 1854 г. В одном из рукописных вариантов имелось посвящение: Ж-и Колонна, которое совмещало имя реальной героини сонета Женни Колон (ср. «золото косы», соответствующее внешнему облику актрисы) и одного из любимых героев Нерваля — итальянского поэта Франческо Колонны. Стихотворение перекликается с итальянскими пейзажами «Октавии». Имя Мирто, одной из менад (вакханок) в поэме Нонна Панополитанского, посвященной Дионису, связывается для Нерваля с миртом, сопровождавшим в античности и культ богини любви, и культы рождения и смерти.

    Впервые в «Дочерях огня». Египетская и греческая мифология этого стихотворения переосмыслены Нервалем. Гор, бог-солнце, сын Изиды, богини плодородия и мореплаванья, матери и заступницы, выступает мстителем за Озириса, своего отца, бога разумного созидания на земле, после своей земной смерти ставшего судьей в царстве мертвых.

    Впервые в «Дочерях огня». Заглавие обычно интерпретируется как «антиэрос» (начало, противостоящее любви). Идейную основу сонета составляет дуалистическая концепция мира в восточных религиях и раннехристианских ересях, утверждавшая равноправие двух противоборствующих начал — божественного и сатанинского. Здесь она реализуется в ряде мифологических образов. С этим связаны и автобиографические мотивы романтического мятежа, одиночества, «проклятости» и избранности, характерные для поэтического самосознания Нерваля. Ироническую трактовку той же темы см. в более раннем «Красном дьяволе».

    Впервые в «L'Artiste» 28 декабря 1845 г. (датирован, Тиволи, 1843) под названием «Золотые стихи» с эпиграфом из IV эклоги Вергилия: «Век последний уже пришел по пророчествам Кумским». Под заглавием «Дафна» с другим эпиграфом из той же эклоги был включен в «Маленькие замки богемы» (1853). По мотивам и поэтическим образам близко связан с «Октавией». Название «Дельфина» подразумевает пророческие слова Дельфийского оракула. Имя героини «Дафна» по-гречески — лавр. Сонет строится на дословных реминисценциях «Песни Миньоны» Гете, также начинающейся с вопроса: «Ты знаешь край…»

    Впервые в «Дочерях огня». Артемида (у римлян — Диана), богиня лесов и охоты у древних греков, в поздней античности связывалась с культом мертвых и миром магии. Для Нерваля важна и ассоциативно-звуковая связь с Артемизией, вдовой царя Мавсола, которому, она воздвигла гробницу (мавзолей). Первая строка сонета имеет двойной смысл: по-французски «тринадцатая» относится к женщине — героине сонета и к слову «час» (година). Судя по примечанию самого Нерваля в одном из автографов, подразумевается тринадцатый, то, есть поворотный час.

    Впервые в «L'Artiste» 31 марта 1844 г. без эпиграфа с подзаголовком «Подражание Жан-Полю». Эпиграф (впервые в «Дочерях огня») представляет перифразу из фрагмента немецкого романиста Жан-Поля, известного во французском переводе госпожи де Сталь под названием «Видение».

    Впервые в «L'Artiste» 16 марта 1845 г. под заглавием «Античная мысль». В античности особенно полюбившиеся изречения или произведения назывались «золотыми» (например, роман Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел»), отсюда и название сонета. В стихотворении нашла свое отражение пифагорейская теория метемпсихоза («переселения душ»), творчески преображенная Нервалем.

    Впервые опубликовано в «Petite Revue Internationale» 30 мая 1897 г. адресатом стихотворения княгиней Сольмс под вымышленным именем. Написано около 1853 г. За стихотворением следовала небольшая прозаическая вставка и заключительный сонет, обычно именуемый «Эпитафия». Мария Летиция Сольмс (1831—1902) приходилась внучкой брату Наполеона Люсьену Бонапарте. Знакомство с ней падает на последние годы жизни Нерваля. Первые две строчки — неточная цитата из романса Керубино в «Женитьбе Фигаро» Бомарше (д. II, явл. 4). На фоне зашифрованной символики «Химер» это стихотворение поражает своим суровым и обнаженным реализмом. Примыкающий к нему сонет-эпитафия принадлежит к числу наиболее известных стихотворений Нерваля.

  •  Как я нечаянно написала книгу
     Хёйзинг Аннет
     Детское, Детская проза, Детская литература

    Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу.

    Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).

Набор «Неделька» -- топ новинок -- лидеров за неделю!


 Жанры книг


 Новые обзоры