Поделиться ссылкой на книгу!
Название: | Театр для Волкодлака |
Автор: | Фролова Машенька |
Серия книг: | Тень волка, Пьесы Волкодлака. Бала |
Жанр(ы): | Фантастика, Фэнтези, Приключения, Приключения, Городское фэнтези, Любовные романы, Любовно-фантастические романы, Мистика, |
Издательство: | ЛитНет |
Год издания: | 2018 |
|
Краткий очерк героической обороны 1941 года.
Этот очерк является расширенным и дополненным переизданием книжки С. Смирнова «Крепость на границе» (изд-во ДОСААФ — 1956)
Далеко, в больших снегах, затерялась сибирская деревня. Почти одновременно приезжают туда молодая учительница Катя Холшевникова с мужем-агрономом и художник Андрей Уфимцев.
Художник, воспитанный деревней, и городская женщина, впервые столкнувшаяся с ее традициями и бытом, по-разному и видят и оценивают людей.
О жизни в сегодняшней деревне, о современной интеллигенции, ее поисках, раздумьях, о нравственной высоте чувств и рассказывает новая повесть В. Коньякова «Снегири горят на снегу».
Повесть «Не прячьте скрипки в футлярах» знакомит читателя с судьбой подростка, чья юность совпала с тягчайшим испытанием нашей страны: шла Великая Отечественная война
Здание сибирской школы, переоборудованное в завод, тяжелый труд, недоедание, дома — холод и эвакуированные… Но повесть написана так, что все обстоятельства в ней, как ни важны они, — это фон, на котором показана по-настоящему благородная натура русского человека. Тема же эта — неисчерпаема.
Наш современник попадает в тело подростка во времена царской России. Гибель его родителей окутана тайной, а за ним самим начинается самая настоящая охота…
Эмиль Дюркгейм (1858–1917) – французский социолог и философ, профессор университетов Бордо и Сорбонны, основатель французской социологической школы, один из основоположников социологии как самостоятельной науки.
Эта книга, впервые изданная еще в 1895 году, является манифестом ее автора по новой для того времени науке – социологии. «Правила социологического метода» и поныне остаются актуальными и обсуждаемыми.
Согласно Дюркгейму, социологи без предубеждений и предрассудков должны изучать социальные факты как реальные, объективные явления, применяя строго научный метод, используемый в естественных науках.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.