Димитр Пеев – известный болгарский писатель, доктор юридических наук – выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.
Повесть «Вероятность равна нулю» – о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества.
Аннотация из журнала «Техника-молодежи»: С небольшими сокращениями мы начинаем печатать повесть известного болгарского писателя Д. Пеева. Автор поставил перед собой задачу — рассказать о далеком будущем человечества и о тех трудностях, с которыми столкнутся пассажиры грядущего фотонного корабля, летающего в межзвездном пространстве. Повесть переведена на несколько иностранных языков.
Димитр Пеев – известный болгарский писатель, доктор юридических наук – выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.
В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева – мастера острого сюжета и ярких характеров.
Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.
В сборник вошли произведения писателей социалистических стран. Д. Пеев из Болгарии рассказывает о разоблачении группы контрабандистов. Повесть Б. Мага посвящена многолетнему расследованию убийства венгерской патриотки в годы войны. Польская писательница Б. Навроцкая исследует вопрос о том, каким несправедливым может оказаться приговор, вынесенный человеком, а не государственными органами, хотя бы человек и действовал на основании кажущихся неопровержимыми улик. Румын Дж. Тимку повествует о раскрытии преступления, совершенного как будто бы без причин, причем и подозревать в нем некого. Й. Несвадба обратился к истории чешского рабочего движения.
В сборник вошли три произведения детективного жанра: повесть известного болгарского писателя Димитра Пеева «Вероятность равна нулю» рассказывает о работе органов госбезопасности Болгарии; в романе писателя ФРГ Штефана Мурра «Гиблое место» полиция раскрывает загадочную историю исчезновения молодой богатой женщины; в документальном романе финского писателя Матти Юряна Йоенсуу «Служащий криминальной полиции» речь идет о будничной работе рядовых сотрудников криминальной полиции Хельсинки.
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Н. Балаева «РД о продлении».
На 2-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к рассказу Рэя Бредбери «Лед и пламя».
На 3-й стр. обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу О'Генри «Джек — победитель великанов».
Ha 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.
На 2-й стр. обложки — рисунок Ю, МАКАРОВА к роману Е. Войскунского и И. Лукодьянова «Ур, сын Шама».
На 3-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Н. Коротеева «Крыло тайфуна».
На I и IV стр. обложки — рис. Н. ГРИШИНА.
На II стр. обложки — рис. Ю. МАКАРОВА к роману Е. Войскукского, И. Лукодьякова «Ур, сын Шама».
На III стр. обложки — рис. В. КОЛТУНОВА к повести Н. Коротеева «Крыло тайфуна».
На I–IV стр. обложки и на стр. 84 рисунки А. ГУСЕВА.
На II стр. обложки и на стр. 2 и 36 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.
На III стр. обложки и на стр. 37 и 83 рисунки Ю. МАКАРОВА.
Ha I, IV стр. обложки и на стр. 2, 39, 40 и 49 рисунки П.ПАВЛИНОВА.На II стр. обложки и на стр. 60 и 61 рисунки Ю.МАКАРОВА.На III стр. обложки и на стр. 62 рисунки А.ГУСЕВА.
На I, II, IV странице обложки рисунки Юрия МАКАРОВА к фантастической повести «ТАЙНА НУЛЯ»
На III странице обложки рисунок Игоря БЛИОХА к повести «ДЖЕНТЛЬМЕН».
В 1962 году молодежные научно-популярные журналы «Наука и техника за младежта» (Болгария), «Непсюри техника» (Венгрия), «Югенд унд Техник» (ГДР), «Млоды техник» (Польша), «Сцинта си техника» (Румыния), «Техника — молодежи» (СССР), «Веда а техника младежи» (ЧССР) провели международный конкурс на лучший научно-фантастический рассказ.
Конкурс был организован журналом «Техника — молодежи».
Большое участие в конкурсе приняла молодежь: научные работники, инженеры, аспиранты, ученики старших классов, рабочие, жители сел. Прислали свои рассказы и многие писатели и журналисты.
Лучшие произведения были отмечены международными и национальными премиями.
Публикуемый сборник составлен редакцией журнала «Техника — молодежи» по материалам конкурса.
В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала “Искатель” в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.
СОДЕРЖАНИЕ:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Валентин Аккуратов, Спор о герое
Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи
Николай Николаев, И никакой день недели
Игорь Подколзин, На льдине
Игорь Подколзин, Завершающий кадр
Михаил Сосин, Пять ночей
Борис Воробьев, Граница
Гюнтер Продль, Банда Диллингера
Димитр Пеев, Транзит
Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры
Анджей Збых, Слишком много клоунов
ФАНТАСТИКА
Виктор Сапарин, На восьмом километре
Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность
Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна
Юрий Тупицын, Ходовые испытания
Виталий Мелентьев, Шумит тишина
Кира Сошинская, Бедолага
Род Серлинг, Можно дойти пешком
Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище
Мишель Демют, Чужое лето
Рэй Брэдбери, Лед и пламя
“Искатель” в поиске
Библиография
На планете, вращающейся вокруг Черного солнца, земной звездолет оставил трех космонавтов, которые должны прожить здесь десять лет, подготовив за это время плацдарм для последующей колонизации планеты. Земляне уже стали привыкать к жизни на неуютной планете, когда внезапно пропала связь с уехавшем на легкой танкетке на рекогносцировку Игорем…
Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран.
Самиздат.
Составитель С. Тренгова.
В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна.
Пеев Д.
Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.
Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.
Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.
Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.
СОСТАВИТЕЛЬ Ю.И.ТОПАЛОВА
ПРЕДИСЛОВИЕ КИР.БУЛЫЧЕВА
Иногда приходиться делать трудный выбор между долгом и чувствами. Идти наперекор судьбе и устоям общества. Научиться понимать друг друга и принимать человека таким каков он есть. А это постоянная борьба. Борьба с самим собой, со своими идеалами, с теми, кто против нас и теми, кто против тех, кто против нас. Борьба за будущее целой планеты и борьба за собственную жизнь.
Нина Климова — молодой агент Конфедерации прибывает на планету Зорана с определенным заданием. Задание рядовое и справиться с ним не сложно, даже такому неопытному агенту как она… конечно, если сможет обуздать эмоции.
Колин Энжью — главнокомандующий восточным фронтом. Эта Нина Климова для него, как заноза в заду. Сплошные проблемы. Ну и как тут обуздать эмоции?
Книга про необычного попаданца в необычный мир. Цирковой клоун из нашего времени попал в тело студента магической академии. Но что-то с этим миром не так. Когда богиня начинает говорить, словно навигатор в автомобиле, тут хоть кто задумается…
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.
Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.
***
– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».
Министр Королевского двора смущается:
– Расходы на фавориток, ваша светлость!
– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.
Министр хватается за сердце.
***
Однотомник.
Аннотация к книге "Новогодняя игрушка для негодяя"
- И как вы можете это объяснить, Лисичкина? – босс пустил по столешнице свой телефон, где на экране я эмоционально высказывалась обо всех его «достоинствах».
Кто-то меня подставил. Сделал запись, когда я была не в себе, и отправил Темнову. Кошмар!
- Семён Степанович, всё не так, как выглядит. Я сейчас всё вам объясню…
- Не стоит, Лисичкина. Хотите сохранить работу?
- Да, очень!
- Тогда вам придётся стать моей прислугой на все новогодние праздники…
Чего? Он совсем с ума сошёл? 21 век на дворе!
- Это ни в какие ворота не лезет…
- Ну, подай на меня в суд, Кира, – он бросил многозначительный взгляд на телефон, и я поняла – выхода у меня нет.
Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.
Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто.
И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик. «Тренировочный полет», «Безработный робот», «Проникший в скалы», «Рука закона» и еще не один десяток рассказов Гаррисона стали подлинной классикой жанра.
Данный сборник включил всю лучшую «малую форму» знаменитого автора. Поверьте, вы не будете разочарованы!
Перевод И. Почиталина
Перевод В. Вебера
Перевод К. Плешкова
Перевод И. Гуровой
Перевод О. Полей
Перевод А. Сагаловой
Перевод Г. Корчагина
Перевод Э. Кабалевской
Перевод Е. Факторовича
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Сагаловой
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Новикова
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Новикова
Перевод И. Почиталина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Гришина
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Килановой
Перевод П. Киракозова
Перевод В. Вебера
Перевод И. Почиталина
Перевод А. Гришина
Перевод А. Гришина
Перевод В. Вебера
Перевод М. Левина
Перевод С. Ильина
Перевод А. Новикова
Перевод И. Зивьевой
Перевод Г. Корчагина
Перевод А. Новикова
Перевод П. Киракозова
Перевод А. Килановой
Перевод А. Новикова
Перевод И. Зивьевой
Перевод И. Зивьевой
Перевод А. Гришина
Перевод К. Слепяна
Перевод И. Зивьевой
Перевод П. Киракозова
Перевод А. Корженевского
Перевод Г. Корчагина
Перевод Г. Корчагина
Перевод И. Зивьевой
Перевод К. Плешкова
Перевод А. Новикова
Перевод Е. Михайлик
Перевод В. Вебера
Перевод Е. Михайлик
Перевод В. Вебера
Перевод Г. Корчагина