Интернет-библиотека NemaloKnig.net: читай-качай!

Ламонова Ольга - книги автора

Творчество автора (Ламонова Ольга) представлено в следующих сериях книг:

 Название
 Серия
 Жанр
Агата Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.

Книга оформлена необычным образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с "подсказками" − с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико–грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем − тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок − без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читат ь текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка − от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все–таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF LATIN и ASCII-IPA. Если ваша программа не корректно выводит UTF LATIN, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией. Информация в интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml/

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Агата Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.

Книга оформлена необычным образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с "подсказками" − с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико–грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем − тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок − без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читат ь текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка − от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все–таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF LATIN и ASCII-IPA. Если ваша программа не корректно выводит UTF LATIN, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией. Информация в интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml/

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

Популярная повесть Р. Л. Стивенсона (1850–1894) адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Серия:
Жанр:
 
Английский язык. Ирландские волшебные сказки / Irish Fairy Tales

Сказки и легенды Ирландии, составляющие свой особенный чарующий и загадочный мир, в настоящем издании адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.

Серия:
Жанр:
 
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра, по методу чтения Ильи Франка.

Книга оформлена необычным образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с "подсказками" − с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико–грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем − тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок − без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читат ь текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка − от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все–таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF LATIN и ASCII-IPA. Если ваша программа не корректно выводит UTF LATIN, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией. Информация в интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml/

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.


Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра, по методу чтения Ильи Франка.

Книга оформлена необычным образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с "подсказками" − с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико–грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем − тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок − без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читат ь текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка − от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все–таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF LATIN и ASCII-IPA. Если ваша программа не корректно выводит UTF LATIN, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией. Информация в интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml/

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.


Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Серия:
 
Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит

В книге предлагается произведение на английском языке Джона Р. Р. Толкиена «Хоббит», адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.

Пособие подготовила Ольга Ламонова.

Серия:
 
Английский язык с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

Английский язык с Р. Л. Стивенсоном

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда


Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.


Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum


1.0 - создание файла

Чтобы изменить документ по умолчанию, отредактируйте файл "blank.fb2" вручную.

Серия:
 
Копи царя Соломона. Английский язык с Г. Р. Хаггардом.

Английский язык с Г. Р. Хаггардом. Копи царя Соломона


Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.

Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.

Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru

От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

1.0 - создание файла

Серия:
 

Схожие по жанру новинки месяца

  •  Попаданка в Академии Драконов
     Герт Эмилия
     Фантастика, Фэнтези, Любовные романы, Любовно-фантастические романы

    Я попала в мир, где я — студентка Магической Академии Драконов. Мало того, что вокруг меня властные красавцы-драконы, у которых на меня свои виды и планы, так еще и магия нового тела мне не подчиняется, осложняя обучение и предательски играя со мной злые шутки.

    Смогу ли я — простая земная девушка — справиться со всеми свалившимися на меня проблемами? А может быть, заодно (попутно!) раскрыть пару заговоров и снять проклятие с ректора?

  •  Сбежать от Грифа
     Сью Санна
     Фантастика, Киберпанк, Юмористическая фантастика, Фэнтези, Любовные романы, Современные любовные романы, Короткие любовные романы, Любовно-фантастические романы, Попаданцы

    Аннотация к книге "Новогодняя игрушка для негодяя"

    - И как вы можете это объяснить, Лисичкина? – босс пустил по столешнице свой телефон, где на экране я эмоционально высказывалась обо всех его «достоинствах».

    Кто-то меня подставил. Сделал запись, когда я была не в себе, и отправил Темнову. Кошмар!

    - Семён Степанович, всё не так, как выглядит. Я сейчас всё вам объясню…

    - Не стоит, Лисичкина. Хотите сохранить работу?

    - Да, очень!

    - Тогда вам придётся стать моей прислугой на все новогодние праздники…

    Чего? Он совсем с ума сошёл? 21 век на дворе!

    - Это ни в какие ворота не лезет…

    - Ну, подай на меня в суд, Кира, – он бросил многозначительный взгляд на телефон, и я поняла – выхода у меня нет.

  •  Весь Гарри Гаррисон в одном томе
     Гаррисон Гарри
     Фантастика, Боевая фантастика, Героическая фантастика, Детективная фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Юмористическая фантастика, Фэнтези, Научная Фантастика, Проза, Современная проза, ,

    Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто.

    И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик. «Тренировочный полет», «Безработный робот», «Проникший в скалы», «Рука закона» и еще не один десяток рассказов Гаррисона стали подлинной классикой жанра.

    Данный сборник включил всю лучшую «малую форму» знаменитого автора. Поверьте, вы не будете разочарованы!

    Перевод И. Почиталина

    Перевод В. Вебера

    Перевод К. Плешкова

    Перевод И. Гуровой

    Перевод О. Полей

    Перевод А. Сагаловой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод Э. Кабалевской

    Перевод Е. Факторовича

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Сагаловой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Новикова

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Почиталина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Гришина

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Килановой

    Перевод П. Киракозова

    Перевод В. Вебера

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Гришина

    Перевод В. Вебера

    Перевод М. Левина

    Перевод С. Ильина

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Новикова

    Перевод П. Киракозова

    Перевод А. Килановой

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод А. Гришина

    Перевод К. Слепяна

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод П. Киракозова

    Перевод А. Корженевского

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод К. Плешкова

    Перевод А. Новикова

    Перевод Е. Михайлик

    Перевод В. Вебера

    Перевод Е. Михайлик

    Перевод В. Вебера

    Перевод Г. Корчагина

  •  Весь Гарри Гаррисон в одном томе
     Гаррисон Гарри
     Фантастика, Боевая фантастика, Героическая фантастика, Детективная фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Юмористическая фантастика, Фэнтези, Научная Фантастика, Проза, Современная проза, ,

    Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто.

    И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик. «Тренировочный полет», «Безработный робот», «Проникший в скалы», «Рука закона» и еще не один десяток рассказов Гаррисона стали подлинной классикой жанра.

    Данный сборник включил всю лучшую «малую форму» знаменитого автора. Поверьте, вы не будете разочарованы!

    Перевод И. Почиталина

    Перевод В. Вебера

    Перевод К. Плешкова

    Перевод И. Гуровой

    Перевод О. Полей

    Перевод А. Сагаловой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод Э. Кабалевской

    Перевод Е. Факторовича

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Сагаловой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Новикова

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Почиталина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Гришина

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Килановой

    Перевод П. Киракозова

    Перевод В. Вебера

    Перевод И. Почиталина

    Перевод А. Гришина

    Перевод А. Гришина

    Перевод В. Вебера

    Перевод М. Левина

    Перевод С. Ильина

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод А. Новикова

    Перевод П. Киракозова

    Перевод А. Килановой

    Перевод А. Новикова

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод А. Гришина

    Перевод К. Слепяна

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод П. Киракозова

    Перевод А. Корженевского

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод Г. Корчагина

    Перевод И. Зивьевой

    Перевод К. Плешкова

    Перевод А. Новикова

    Перевод Е. Михайлик

    Перевод В. Вебера

    Перевод Е. Михайлик

    Перевод В. Вебера

    Перевод Г. Корчагина

  •  Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
     Филеберт Леси
     Фантастика, Детективная фантастика,

    Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит?

    Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!!

    В тексте есть:

    ♥ столкновение характеров,

    ♥ юмор и ирония,

    ♥ магия, интриги и битвы,

    ♥️ немного вакханалии,

    ♥️ легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любви

    Блог-гайд по книгам автора: https://litnet.com/ru/blogs/post/231932

  •  Весь Роберт Шекли в одном томе
     Шекли Роберт
     Фантастика, Фэнтези, Научная Фантастика

    Все произведения знаменитого фантаста Роберта Шекли, включая ранние, малоизвестные и написанные в соавторстве с другими писателями, собраны в наиболее полный и удобный для чтения однотомник.


    Сборка: Diximir (YouTube) V 3.0


 Жанры книг


 Новые обзоры