Они высадились поутру на этом берегу, где повсюду были только кучи трупов и просто разбросанные куски железа. И в них сразу стали стрелять…
Книга антивоенной направленности с мрачным, кровавым юмором.
Тема войны необычна для Виана. Это была поздняя реакция на рассказы друзей и своеобразная месть за смерть отца.
Неудачное стечение обстоятельств — крикливый и драчливый петух, невнимательный велосипедист, и вот уже чёрный кот сидит на дне канализационного колодца, гадая как оттуда выбраться…
© Papyrus
Сборник беллетристики, напечатанной за все годы в журнале «Химия и жизнь».
Все журнальные комментарии, предваряющие, либо резюмирующие произведения сборника, приведены целиком.
Вторая книга серии.
БИБЛИОТЕКА “ОГОНЕК” № 50
ПОГОНЯ
Сборник зарубежной научной фантастики на экологические темы
Составил и перевел Ростислав РЫБКИН
Москва. Издательство “ПРАВДА”
1987
КОРОТКО ОБ АВТОРАХ
Фернандо АКУНЬЯ — современный испанский писатель, автор ряда научно-фантастических рассказов.
Альфонсо АЛЬВАРЕС ВИЛЬЯР — известный испанский ученый-социолог и писатель-фантаст.
Джон БРАННЕР — один из ведущих современных писателей-фантастов Великобритании. Советские читатели знакомы с романом Дж. Браннера “Квадраты шахматного города” и рядом его рассказов.
Рэй БРЭДБЕРИ — всемирно известный американский писатель-фантаст. “451° по Фаренгейту”, “Марсианские хроники”, “Вино из одуванчиков” и многие другие произведения Рэя Брэдбери знают миллионы советских читателей.
Борис ВИАН — французский писатель, поэт (прозаик и драматург). Известен советским читателям по роману “Пена дней”, стихам и рассказам.
Нильс НИЛЬСЕН — один из ведущих фантастов Дании. Советские читатели знакомы с творчеством Нильса Нильсена по ряду его, опубликованных у нас рассказов.
Салли Анн ПИПИ — молодая писательница из Папуа Новой Гвинеи.
Томас САЛЬВАДОР — известный испанский прозаик, автор многих романов, в том числе детективных и научно-фантастических, а также повестей и рассказов.
© Издательство “Правда”. Библиотека “Огонек”. 1987.
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
Сборник научно-фантастических рассказов зарубежных писателей посвящен актуальной теме охраны окружающей среды, ответственности людей за будущее нашей планеты.
(аннотация)
В этой книге собраны научно-фантастические рассказы писателей разных стран мира, объединенные общей темой: Человек и Природа. Проблема охраны окружающей среды приобретает сегодня особую остроту в капиталистическом мире, где хищническое разграбление природных ресурсов, загрязнение рек, морей и атмосферы могут уже в недалеком будущем привести к необратимым изменениям природной среды, разрушению важнейших ее взаимодействий и связей, создавая тем самым угрозу самому существованию человечества. И где бы ни происходило действие собранных в книге рассказов, на Земле или в космосе, в близком или отдаленном будущем, все они проникнуты острой тревогой за будущее нашей планеты, за судьбу живущих на ней людей. В сборнике представлены произведения признанных мастеров жанра научной фантастики — Айзека Азимова, Роберта Шекли, Герберта Франке, Януша Зайделя, а также писателей, лишь начинающих приобретать известность.
(с обложки)
Всё пошло не так у Жака Тежардена. Во время последнего концерта ему пришлось играть не только на гнус фистуле, но и на сквозняке. Вот он и схватил бронхину…
© Papyrus
Впервые опубликовано в сборнике «Les fourmis» («Мурашки»).
Конец 1950 года. Молодой полковник американской армии Фрэнк Болтон возвращается с войны в Корее, лишившись руки. Едва очутившись в родном городе, он узнает, что все его бывшие возлюбленные умирают в страшных муках. Если бы он мог предположить, кто окажется убийцей!.. Если бы он смог убежать от судьбы! Но деваться некуда.
Борис Виан придумал фабулу в духе Вернона Салливана, написал четыре главы и не завершил роман. Через сто лет после рождения писателя наследники предложили литературному объединению УЛИПО (Увеличение ЛИтературной ПОтенции) дописать продолжение. Авторы УЛИПО согласились и создали новый детектив, поиграв в шарады и с автором идеи, и с читателями.
Впервые на русском языке, следом за французским изданием, ставшим литературной сенсацией на родине.
18+
Книга содержит нецензурную брань.
Главный герой прыгает с крыши небоскреба и, пролетая каждые десять этажей, заглядывает в окна обитателей: то, что он видит, вызывает в его памяти моменты собственной жизни и несчастной любви к Винни.
© rusty_cat
Из сборника «Трали-вали».
Ольм выпотрошил отца Мимиля и украл Золотое сердце. Теперь ему оставалось лишь привлечь внимание полиции и уйти от погони, забравшись в комнату с беззащитным ребенком.
© rusty_cat
Из сборника «Волк-оборотень».
У него уже начался отпуск, о котором он мечтал длинные одиннадцать месяцев, и дорога накручивалась на колёса его машины. А вот у края шоссе подняла руку юная и прекрасная девушка. Оказалось, что им по пути — в Каркассон.
© an2001
Кламс Жоржобер никогда не держал в кармане больше 10 франков. Остальное он откладывал, чтобы всегда ощущать себя недостаточно богатым. В тот миг, когда его жена — красавица Гавиаль — родила дочь, он решает заняться воровством, чтобы удовлетворить растущие желания супруги.
© rusty_cat
Впервые опубликовано в журнале «Дан лё трен». Входит в сборник «Волк-оборотень», 1970 г.
Волк — миролюбивое животное, да к тому же питается исключительно травой и овощами, но однажды, укушенный человеком, сам превращается в человека и на несколько дней поселяется в мире людей.
© rusty_cat
Фолюбер собрался на вечеринку. Все должно было быть как обычно: он сидит в кресле, одинокий и непопулярный. Правда, в этот раз ему приснился сон, в котором Фолюбера любила настоящая красавица. На вечеринку придумал явиться и мстительный Майор, который негодовал от слухов, распускаемых Леобилем, будто он, Майор, стал порядочным человеком.
© rusty_cat
Впервые опубликовано в журнале «Самди-суар». Из сборника «Волк-оборотень».
Одинокий человек снял номер на лыжной туристической базе. Во время одного неудачного спуска сломал лыжи и получил травму ноги. Во время тяжелого обратного пути в на базу случайно увидел то, чего не следовало было видеть категорически.
Из сборника «Волк-оборотень».
Идёт работа над супер-роботом. Первое, что должен сделать этот робот — это прочесть многотомную энциклопедию. Но первой прочитанной книгой становится любовный роман…
Из сборника «Волк-оборотень».
© mastino
Молодой человек собирался жениться. Он заканчивал школу мраморщиков, специализирующихся по всем видам надгробий. За день до женитьбы он решил устроить мальчишник, где обязательно должны присутствовать его друзья, в том числе Майор и Лоран, работающий врачом.
© rusty_cat
Впервые опубликовано в первом (и единственном) номере журнала «Низа». Входит в сборник «Мурашки», 1949 г.
Как заставить неразговорчивого пассажира, который едет в вашем купе, подключиться к общему разговору? Пожалуй, можно попробовать использовать для этого набор хирургических инструментов…
© Papyrus
Под псевдонимом Claude Varnier.
Из сборника «Блюз для черного кота»
На русском языке рассказ также опубликован в журнале «Иностранная литература», 1999 г., № 11 (перевод М. Аннинской).
Во время своей привычной вечерней прогулки Уен встречает на мосту девушку, которая собирается покончить жизнь самоубийством. Чем же закончится для них эта встреча?
© Papyrus
Из сборника «Волк-оборотень».
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни… Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы… Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Из сборника «Волк-оборотень».
Литературная шутка классика французской литературы. Перечень неотложных мероприятий по улучшению вида Старого Парижа для достойной встречи нового тысячелетия, составленный комиссаром города Борисом Вианом. От открытия плавательного бассейна у Триумфальной Арки до запрета использования водородных бомб в качестве детских игрушек.
© stogsena
После включения созданный супер-робот должен прочесть многотомную энциклопедию. Но первой прочитанной книгой становится любовный роман…
Три малолетних хулигана издевались над стариком — кидали в него камнями, стреляли из игрушечного оружия, пока однажды пенсионер не достал револьвер.
© rusty_cat
Из сборника «Трали-вали». Впервые опубликовано в журнале «Дан лё трен».
Борис Виан (1920–1959) – один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда.
Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Вернона Салливана (псевдоним французского писателя Бориса Виана) «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».
В седьмой выпуск серии вошли повесть Буало-Нарсежака «В заколдованном лесу», романы Дидье Дененкса «Выстрелы из прошлого», Бориса Виана «Страж брату моему», Поля Андреотты «Убийство в Адской долине» и Сан Антонио «Подайте мне Джоконду».
Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Вернона Салливана (псевдоним французского писателя Бориса Виана) «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».
Репутация Франции как страны фривольного обаяния возникла не на пустом месте. Нынешний номер «ИЛ» по существу — беглый обзор «галантной» французской литературы с XV по XX столетие.
Главный герой этой книги (как всегда, красавчик, супермэн, любитель кетча) в один момент перечитывает «детектив с очень мягким сюжетом, если принять во внимание, что на одиннадцатой странице случается всего лишь пятое убийство». Вот и «Женщинам не понять» — боевик с очень мягким сюжетом, если принять во внимание, что в сцене, например, двойного изнасилования положительные герои — собственно, насильники, а ближе к концу романа читатель едва ли не овациями встречает, скажем так, умышленное и не очень обязательное нанесение тяжелых увечий женщине. Много насилия, много секса (причем их сложно отделить друг от друга), яростное противостояние натуралов и гомосексуалистов, праведное негодование против наркотиков и людей, их употребляющих.
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом.
Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века.
Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека.
Содержание:
Я приду плюнуть на ваши могилы (перевод Г. Сергеева)
У всех мертвых одинаковая кожа (перевод В. Кислова)
А потом всех уродов убрать (перевод О. Волчек)
Женщинам не понять (перевод О. Волчек)
Несмотря на многократные заявления в том духе, что литература для него — только вид коммерции, Борис Виан (1920-1959) с самого начала своей литературной деятельности воспринимался в артистической среде Парижа как один из самых ярких представителей французского авангарда, подтвердив эту репутацию принесшим ему славу романом «Пена дней» (1947). Еще годом раньше вышел в свет роман «Я заплюю ваши могилы», подвергшийся впоследствии запретам, как и еще две книги, включая «Мертвые все одного цвета» (1947). Виан выдал это произведение за перевод из наследия американского мастера «жестоких» детективов Вернона Салливена. Эта маска потребовалась Виану, поскольку во Франции его книги производили слишком шокирующее впечатление предельной откровенностью, с какой изображена люмпенская среда огромного города. Преобладающая в романах Виана установка на абсолютную достоверность картины, где все названо своими именами, органично соединена в этой остросюжетной прозе с философской проблематикой бунта против жалкого человеческого удела, вызова бытующим представлениям о морали и самоутверждения личности, стремящейся создать для себя ситуации, которые требуют мобилизации всех духовных сил и готовности к гибели во имя сохранения свободы выбора и поступка. В западной литературе XX века Виан занимает место между Генри Миллером и Альбером Камю, сочетая договаривающий все до конца фактографизм с интеллектуальной насыщенностью, отличающей французскую прозу. Его книги, оставаясь популярными в самых разных читательских кругах, давно признаны современной классикой.
Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.
Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.
И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.
Книга антивоенной направленности с мрачным, кровавым юмором.
Тема войны необычна для Виана. Это была поздняя реакция на рассказы друзей и своеобразная месть за смерть отца.
Исчезнувший в 39 лет Борис Виан успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом, чтецом и исполнителем собственных песен... Время отводило на все считанные секунды.
"Осень в Пекине" — "самый пронзительный из современных романов о любви", по определению Р. Кено. Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Влияние оспаривается, наследие изучается, книги переиздаются и переводятся. Пустое место между Жаком Превером и Аленом Роб-Грийе заполняется. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.
Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таково главное произведение Бориса Виана «Пена дней». Увлекательный, фантасмагорический, феерический роман-загадка и сегодня печатается во всем мире миллионными тиражами. Неслучайно Ф. Бегбедер поставил его в первую десятку своего мирового литературного хит-парада.
Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.
В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».
Исчезнувший в 39 лет Борис Виан успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом, чтецом и исполнителем собственных песен... Время отводило на все считанные секунды.
Роман «Сердцедер» (1953) был задуман Вианом еще в 1947 году, он относится к основной части творческого наследия писателя.
Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Влияние оспаривается, наследие изучается, книги переиздаются и переводятся. Пустое место между Жаком Превером и Аленой Роб-Грийе заполняется. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.
Эта книга представляет российскому читателю раннюю прозу и драматические произведения Бориса Виана (1920–1959). Первый опубликованный роман писателя «Сколопендр и планктон» безусловно принадлежит к числу наиолее остроумных произведений современной литературы.
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех.
В настоящее издание вошел роман «У всех мертвых одинаковая кожа» (1946) и новелла «Собаки, страсть и смерть», образчик так называемой садистской прозы.
В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех.
В настоящее издание вошел роман «У всех мертвых одинаковая кожа» (1946) и новелла «Собаки, страсть и смерть», образчик так называемой садистской прозы.
В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.
Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом. Он играл на тромбоне, пел и сочинял песни (всего их более четырех сотен). Время отводило на все считанные секунды. Виан родился рано и прожил быстро. Виан был слишком молод. Мир был слишком стар.
Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.
Под псевдонимом Верной Салливан, составленным из фамилий приятелей Виана по джаз-оркестру (по легенде Салливан — писатель из Чикаго, мулат, живущий в Париже), Виан выпустил четыре романа, пародирующих американские детективы и стилистику "черного романа", и рассказ. В состав настоящего издания вошли два романа: "Уничтожим всех уродов" и "Женщинам не понять".
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
В основе романа история жестокой мести «белого негра» (то есть метиса с ярко выраженными чертами белого человека), Ли Андерсона, за линчевание и убийство его младшего брата с темной кожей, который посмел ухаживать за белой женщиной. В отместку Андерсон соблазняет двух юных дочерей богатого плантатора и затем, поведав им историю брата, умерщвляет сестренок. Герой уходит живым от преследования полиции.
Вот такой роман под именем Вернона Салливена появляется на прилавках парижских книжных магазинов в ноябре 1946 года, и, наверное, этот роман спокойно бы канул в Лету, разделив судьбу американских «оригиналов», если бы в феврале следующего года бдительный председатель французского общества «Морального и общественного действия» не подал на автора (точнее сказать, на переводчика, коим значился Борис Виан) в суд за оскорбление общественной нравственности. Судебный процесс, который затронул болезненную не только для Америки, но и Франции тему расизма, вызвал большой интерес общественности и, не нанеся Виану морального вреда, принес ему косвенно большую материальную выгоду: роман «Я приду плюнуть на ваши могилы» был распродан в количестве 120 000 экземпляров
Романы, представленные в этой книге, можно с полным правом отнести к всемирно популярному жанру «романов-приключений». В этой книге мы представляем самый широкий их спектр — от классического морского романа А. Савиньона до жестокой циничной прозы Б. Виана, от традиционной робинзонады Р. Баллантайна до мистической романтики Перл Бака.
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений в этом духе под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.
В настоящее издание вошли романы «Я приду плюнуть на ваши могилы» и «У всех мертвых одинаковая кожа», опубликованные под псевдонимом Вернон Салливан как образчик так называемой садистской прозы.
Рассказ 8. Предыстория к серии "Будни российской спецслужбы". Действие разворачивается за несколько лет до событий в рассказе "Проект "Перун"".Программист знакомится с девушкой на Арбате, которая ничего не помнит. Он предлагает ей свою помощь. Почти сразу между ними возникают чувства.Но безоблачные отношения настигает прошлое девушки.
Родиться без магии в одной из самых древних магический семей – половина беды. Вторая – это родственники, которые решили опекать меня во что бы то ни стало. Я сбежала от них на край страны, поступила в академию и думала, что вот теперь-то смогу взять свою жизнь в свои руки. А потом к нам в группу перевели бывшего боевого мага, а потом меня приставили к нему нагонять материал, а потом… потом я нечаянно выпила ядовитое любовное зелье, которое хотели подмешать ему. Эй, маг, как на счет того, чтобы жить долго и счастливо? Однотомник
Что может быть хуже, чем собираясь на девичник к подруге, перепутать адрес и попасть в чужой дом? Оказаться в спальне полуобнаженного мужчины? Только свидетели позора и собственная разорванная помолвка.
— Мам, Ринат сильно злится?
— Сильно, — вздохнула мама, отводя глаза. — Шавидовы требуют назад калым.
Девушка прикрыла глаза.
— У нас его нет, да, мам?
— Нет.
Тишина, образовавшаяся в комнате, нещадно давила на плечи.
— Дочка, это ещё не все. Ринат сегодня ждет сватов.
— От…от кого? — Лия внезапно начала заикаться.
Мама внимательно посмотрела на неё.
— Ты знаешь от кого.
В тексте есть: откровенно, разница в возрасте, властный герой и нежная героиня
Ограничение: 18+
Обычный ученик средней школы переживает день, когда всё идёт наперекосяк, и кажется, что дальше будет только хуже.
Мой мир перевернулся с ног на голову, когда я встретила его. Красивый. Сексуальный. Взрослый мужчина. Моя жизнь была скучной и предсказуемой, пока Шейн Лэнгфорд не появился в ней. Я никогда не чувствовала себя такой желанной. Живой. Все могло бы быть идеально. Только вот я для него игрушка, а он отец моего жениха.
Содержит нецензурную брань. 18+
Исполняется сорок дней с того момента, как бандиты в квартире генерала Воронцова застрелили его старинного друга, полковника КГБ Александра Лукова. Воронцов приглашает на поминки старшего следователя Волина и дает ему прочитать очередную тетрадь воспоминаний Загорского.