Новая книга ведущего американского историка-сталиниста, автора бестселлера «Антисталинская подлость»! Сенсационное расследование главной тайны советского прошлого! Опровержение самых лживых «либеральных» мифов о 1937 годе и «невинных жертвах репрессий»!
Были ли показательные процессы 1936–1938 гг. сфабрикованы, а признания подсудимых — выбиты под пытками? Зачем понадобилось «выносить сор из избы» и подрывать доверие к власти, объявив врагами вчерашних «любимцев партии»? Что стало подлинной причиной «большого террора»? И почему в отличие от открытого и гласного сталинского правосудия Хрущев разоблачал «преступления» Вождя тайно, на закрытом заседании XX съезда, не посмев вынести вопрос на суд народа?
Основываясь не на пропагандистских мифах и хрущевской лжи, а на подлинных архивных документах, эта книга убедительно доказывает, что многочисленные разветвленные заговоры оппозиции 1930-х годов не выдуманы «сталинскими палачами», а существовали в действительности, поразив высшие эшелоны власти и поставив СССР на грань национальной катастрофы, — а значит, смертный приговор врагам народа был справедлив и обжалованию не подлежит!
Книга посвящена внутреннему устройству и алгоритмам работы основных компонентов операционной системы Microsoft Windows - Windows Server 2003, Windows XP и Windows 2000 - и файловой системы NTFS. Детально рассмотрены системные механизмы: диспетчеризация ловушек и прерываний, DPC, APC, LPC, RPC, синхронизация, системные рабочие потоки, глобальные флаги и др. Также описываются все этапы загрузки операционной системы и завершения ее работы. B четвертом издании книги больше внимания уделяется глубокому анализу и устранению проблем, из-за которых происходит крах операционной системы или из-за которых ее не удается загрузить. Кроме того, рассматриваются детали реализации поддержки аппаратных платформ AMD x64 и Intel IA64. Книга состоит из 14 глав, словаря терминов и предметного указателя. Книга предназначена системным администраторам, разработчикам серьезных приложений и всем, кто хочет понять, как устроена операционная система Windows.
Названия всех команд, диалоговых окон и других интерфейсных элементов операционной системы приведены как на английском языке, так и на русском.
Версия Fb2 редакции - 1.0. Об ошибках просьба сообщать по адресу - [email protected]
Совместный проект Николая Турубара и команды «Модели для Сборки».
Роман «2012 2.0» — это мистификация, где реальность, фантазии и ожидаемый очередной конец света переплетены в замысловатую конструкцию, распутывать которую предстоит пользователям социальных сетей.
Роман написан четырьмя авторами и в нем пять главных героев. Каждый из авторов отписывал свою линию, которая очень близка ему по роду деятельности, т.е. у всех героев есть живые прототипы, а большинство описываемых событий имели место быть в реальной жизни авторов, их друзей и родных. Благодаря этому, реальность, созданная в романе, оказалась живой и почти осязаемой, хотя многие события и конфликты происходят в виртуальном пространстве.
陈冠中这部题名为《盛世:中国2013年》的小说,写世界经济于金融海啸后,全球格局进入冰河时期,中国却安然避过劫难,反而开始步入千年一遇的盛世。小 说家的意图是,中国盛世真的来临了吗?会不会所有的一切只是人为制造出来的一种迷幻效应?小说情节奇构,生鬼荒谬,有些令人惊吓有些让人哭笑不是。
Продолжение книги "Внутреннее устройство Microsoft Windows" – 5 и 7 главы.
О найденных ошибках просьба писать по адресу [email protected]В новой книге Рушеля Блаво приведены основные секреты счастливой и здоровой жизни, упражнения и практики, которые помогут вам не только справиться с текущими проблемами и недугами, но и заложить отличный фундамент для дальнейшей долгой и счастливой жизни.
Книга немецкого автора содержит 400 полезных советов тем, кто имеет собаку. Лаконично и убедительно в ней рассказывается о том, как ухаживать за четвероногим другом. Книга дает ответ почти на любой вопрос, интересующий любителя собак. Многочисленные остроумные рисунки делают книгу особенно привлекательной. Перевод выполнен по 9‑му изданию (1980 г.).
Книга рассчитана на любителей животных.
В брошюре собраны рецепты традиционных и популярных блюд США, способных украсить любое русское застолье и создать атмосферу праздника и новизны. Знаменитые гамбургеры и запеченная индейка, любимая американцами дважды печенная картошка и пицца, пироги, индейское блюдо суккоташ, пирожки из сыра и куриная жамбалайя ждут своих первооткрывателей!
Техническое описание на 7,62мм снайперскую винтовку МЦ116М, предназначено для изучения конструкции и содержит описание устройства и принцип действия, а также технические характеристики.
Конструкция винтовки создана на базе 7,62мм стандартной спортивной винтовки МЦ116.
К эксплуатации и боевому применению винтовки допускаются лица, изучившие материальную часть и усвоившие приемы, правила стрельбы и меры безопасности.
Инструкция по эксплуатации содержит сведения, необходимые для правильной эксплуатации 7,62мм снайперской винтовки МЦ116М и поддержания ее в постоянной готовности к стрельбе.
Рисунки, иллюстрирующие текст, размещены в конце настоящего технического описания и инструкции по эксплуатации.
Настоящее Наставление содержит описание устройства 93-мм реактивного пехотного огнемета РПО-А, диоптрического и оптического прицелов к нему, приемы и правила стрельбы из огнемета, а также необходимые справочные данные. Содержащие в Наставлении положения по приемам и правилам стрельбы следует применять творчески, сообразуясь с конкретными условиями обстановки.
В первой части эссе автор делится своим опытом и размышлениями о том, как нужно знакомиться по объявлению, используя телефон. Цель — построить длительные отношения. Рассматриваются различные аспекты этого жанра; приводится множество рассуждений других авторов. Многочисленные отступления от текста показывают и объясняют особенности женского характера, который анализируется в самом широком диапазоне. Вторая часть включает в себя философский набросок "ХРИСТИАНСТВО И МИРОВОЕ БАБСТВО". Третья состоит из глав "ФИЛОСОФИЯ БАБСТВА" и "МУЖСКОЙ МАНИФЕСТ". Всё это вместе взятое представляет собой попытку создания цельной концепции мужского существования в нашем мире. Текст адресован исключительно одиноким интеллигентным мужчинам старше тридцати, склонным к самостоятельному мышлению; чтение его другими категориями товарищей (как предпочитающих тексты из журналов с глянцевыми обложками, так и владеющих навыками 'диагонального' чтения), а также женщинами — строго противопоказано. Продукт поставляется "Как есть", "As is"; конечный потребитель использует его на свой страх и риск. За неприятный осадок, который может остаться в душе неподготовленного читателя, автор ответственности не несёт.
Synopsis: Aladdin's Lamp sends me back to my teenage years. Will I make the same mistakes, or new ones, and can I reclaim my life? Note: Some codes apply to future chapters. The sex in the story develops slowly.
Sex contents: Some Sex
Genre:
Codes: Ma/Fa, mt/ft, Consensual, Romantic, Heterosexual, True Story, Time Travel, Historical, First, Oral Sex, Anal Sex, Exhibitionism, Voyeurism, School, Military
Disclaimer: If you know anything beyond the word itself, you probably know more about matrices than I do. This discussion is a nonmathematical practical guide to using matrix math in OpenGL apps. The routines in the source code are for the most part drawn from standard textbooks or samples I found on the web. All I can say for the code is that it seems to work.
Adobe Audition 3 учебник создан из статьи Adobe audition (Manual):
http://wikisound.org/Adobe_audition_%28Manual%29
Данная статья является пока неполной, но содержит коллективный перевод почти всех настроек и функций программы Adobe Audition.
Если у вас есть какие-либо вопросы или же в статье объяснено недостаточно понятно, то оставляйте свои вопросы на Форуме сообщества музыкантов:
В данном учебнике будут встречаться объяснения основ работы со звуком и объяснения основных терминов, т. к. он является частью учебника "Fl Studio учебник создания музыки":
In "Banshee Cries," ritual murders under a full moon lead Jo Walker to confront a Harbinger of Death. Maybe this "gift" she has is one she shouldn't ignore — because the next life she has to save might be her own!
Клиент и саппорт. Разработчик и заказчик. Программист и программа. Вести с фронтов. Истории с 07 по 19 апреля 2011 г. (##5901-6000)
Клиенты сегодня особенно умные, один лучше другого. Как они меня... задолба!ли (Истории ##12001-13000, 16 августа - 11 декабря 2013 г.)
Гарри Поттер осужден за убийство, которого он не совершал, и отправлен в Азкабан на долгие десять лет. Однако за эти годы угроза Вольдеморта стала лишь страшнее. Что сделает Гарри, вновь столкнувшись лицом к лицу со своим злейшим врагом и предавшими его друзьями? Переметнется ли он на темную сторону или будет бороться с ней?
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
It’s devoted to professor Fate, the unforgettable character of Hollywood*.
*Посвящается профессору Фэйту, незабвенному персонажу голливудского синематографа.
Язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли.
Шарль Морис Талейран
Я не сомневаюсь, что наше мышление по большей части обходится без слов.
Альберт Эйнштейн
История научно-практическая, на основе которой всемирно известный профессор Хогвартса Северус Снейп впоследствии написал монографию «Целевое использование Непростительных Заклятий. Варианты применения».
Примечание: Издание монографии было запрещено Министерством Магии Англии по причине содержания в ней практических советов с расчетами и иллюстрациями. Тем не менее, книга имела грандиозный успех, будучи издана во Франции, Германии, Нидерландах, Испании, Греции, Канаде и других странах.
История добровольно-принудительная, в которой замученные переходным возрастом подростки решают возникающие проблемы, как и положено, наименее приемлемыми способами. Зато наиболее болезненными, как для себя, так и для окружающих.
История фатально-оптимистическая, из которой следует, что все, происходящее в подлунном мире, является закономерной неизбежностью. Вот такое moralite.
История активно-теоретическая, о поисках смысла жизни за ее пределами, путем отсутствия осмысленных действий в ее границах, или о том, как у дураков мысли сходятся. И расходятся.
История относительно-математическая, в которой профессор Дамблдор увлекся вычислениями, забыв о погрешности, Северус Снейп в очередной раз вспомнил, до какой степени он ненавидит окружающих, а мистер Малфой, как обычно, просто не смог пройти мимо.
История занудно-террористическая, о том, как бывает полезно успеть подвести итоги, пока итоги не подвели вас. И о Фортуне. Слепой, глухой и кривобокой.
*опыт креста (лат.) Так Фрэнсис Бэкон называл решающий эксперимент, определяющий направление дальнейшего поиска. (А вовсе не то, что некоторые могли подумать).
История информационно-юридическая, рассказанная исключительно мистером Люциусом Малфоем, потому что профессор Снейп, в целях безопасности своего «клиента», до сих пор категорически отказывается комментировать данные события. А с самого «клиента» что взять.
История ритуально-шизофреническая, с элементами паранойи, на основе которой всемирно известный профессор Хогвартса Северус Снейп, может, и хотел бы написать очередную монографию (возможно, даже не одну), да врожденный инстинкт самосохранения не позволяет. Ибо не хочет профессор провести остаток своей бурной жизни ни в клинике Святого Мунго, ни в Азкабане. Так что не станет он монографию писать. Не судьба.
История визуально-юмористическая, о том, что случается, когда интеллект зашкаливает, энергии - через край, а «мирных целей», на которые все это можно направить, на горизонте не видно.
*разновидности безумия бесконечны (лат.)
История безупречно-стратегическая, в которой Альбус Дамблдор наглядно доказал, что наблюдение за процессом гораздо интереснее получения результата, а профессор Снейп не смог ему в этом помешать. Хотя и очень старался.
История абсурдно-хронологическая, очень темная и в целом уголовная, в которой профессор Снейп не может отказаться от внезапно открывшихся возможностей, а мистер Малфой не знает, куда от них деваться.
История загробно-анатомическая, рассказанная в основном мистером Малфоем, потому что профессор Снейп в кои веки все пропустил.
История позитивно-альтернативная, в которой мистер Малфой узнает много нового, а профессор Снейп убеждается, что жизнь действительно развивается по спирали. Да только ему от этого не легче.
История театрально-прикладная о перевоплощении, полном и частичном, рассказанная по большей части мистером Малфоем, потому что профессор Снейпа до сих пор плюется, когда о ней вспоминает.
История совершенно секретная о том, что делал профессор Снейп во время происшествия в Министерстве Магии, вместо того чтобы искать Гарри Поттера в Запретном лесу. И о том, что делал в это же время мистер Малфой, вместо того чтобы пытаться добыть пророчество для любимого Повелителя. И о том, чем в итоге все это безобразие закончилось.
Жизнь делится на три части: когда ты веришь в Санта-Клауса, когда ты не веришь в Санта-Клауса и когда ты уже сам Санта-Клаус.
История примитивно-теократическая, в которой Старейший Князь знакомит профессора Снейпа с основами диалектики на примере отдельно взятого феникса, а профессор Снейп в очередной раз знакомит Старейшего Князя с изгибами собственного мировоззрения. Без примеров.
История, безусловно, самая грустная, о том, как профессор Снейп отправил Альбуса Дамблдора в «очередное приключение», а сам от такого счастья воздержался, чем и вызвал стойкое неудовольствие всех, кто так неосмотрительно легендарному шпиону доверял.
История пространственно-временная, в которой Темный Лорд Волдеморт осознал бескрайность своих возможностей, а профессор Снейп - ограниченность возможностей Старейшего Князя. А еще о глубине души человеческой. И вообще, о ее наличии.
История походно-полевая, о том, как просто при некоторых навыках безвозвратно потеряться в окружающем пространстве.
История дифференциально-вариационная, в которой мистер Гарри Поттер и Темный Лорд Волдеморт наглядно знакомятся с общей теоремой динамики, известной под названием принципа наименьшего принуждения.
История потенциально-драматическая, в которой профессор Снейп узнает много нового о должности Старейшего Князя, а мистер Малфой и Альбус Дамблдор о нем самом.
История последняя, безнадежно-абстрактная, в которой всемирно известный профессор Хогвартса Северус Снейп не оставляет бессмысленных попыток идентифицировать собственную личность. А все окружающие усиленно ему мешают. Впрочем, как обычно.
An anthology of stories edited by Loren L Coleman and Martin H Greenberg
Sixteen original stories about magic-fueled crimes and those who investigate them
When magic is used for criminal purposes, all sorts of ethical and logistical questions arise beyond the realm of everyday law and order.
Now, sixteen top tale-tellers offer fascinating new stories of those who commit magic crimes, those who investigate them, and those who prosecute them. From a young woman who uses out-of-body excursions to research paranormal crimes to a bookie who's been paying for hex protection against magical interference to an artist who does divination through his sketched visions which may lead to a murderer's undoing, here are powerful tales of magical crimes and punishments.
Это — знаменитый Файл Методов из alt.suicide.holiday. Он содержит информацию о множестве способов, позволяющих свести счеты с вашей жизнью. Некоторые из них вполне серьезные, некоторые — нет. Я надеюсь, что вы разберетесь, что есть что, и немного повеселитесь — независимо от того, решили вы применить какой-нибудь метод на практике или просто почитать на сон грядущий.
About The Series: Steve Victor is a man who studies sex. He studies it from all angles as well as upside-down and right-side-up. He not only studies it, he loves it and that makes his research even more fun. He is also the one-man organization known as O.R.G.Y. O.R.G.Y. stands for, according to Victor, the Organization for the Rational Guidance of Youth. He named it that because having a name that correctly indicated the true purpose of studying sex would likely get too many doors shut in his face and to Victor, the open doors meant more chances for money and the real meaning of Obtaining Research Grants for Yours truly. While Victor freely admits that he is working hard for grant money to continue his amazing life style, grants are not his only source of income for as he travels about the world, he also does odd jobs here and there for a 'most secret of American spy organizations'. This unnamed agency, which is definitely not the CIA, might send him to various action spots in the world but it is his lust that makes the spots get active.
Маленькая пони, заблудившаяся во времени, попадает из зелёной солнечной Эквестрии в мрачный постапокалиптический мир Фоллаута. Потеряв всё и вся, она отправляется искать маму, в надежде, что когда она её найдёт – всё будет хорошо.
Вот только Пустоши плевать на любые надежды…
From Star Trek to Star Wars, from Dune to Foundation, science fiction has a rich history of exploring the idea of vast intergalactic societies, and the challenges facing those living in or trying to manage such societies. The stories in Federations will continue that tradition. What are the social/religious/environmental/technological implications of living in such a vast society? What happens when expansionist tendencies on a galactic scale come into conflict with the indigenous peoples of other planets, of other races? And what of the issue of communicating across such distances, or the problems caused by relativistic travel? These are just some of the questions and issues that the stories in Federations will take on.
Новая дополненная версия руководства по созданию книг формата Fb2 в FictionBook Editor V 2.6. Обложка руководства сделана Wotti.
…Sesilele sunt o specie lipsita de aparare. Pe domeniul lor nu au nici un fel de arme. Pana si forma lor mobila, care are dexteritatea fizica de a folosi arme, este in esenta non-violenta. Pentru a se apara de ceea ce se tem ca va fi invazia inevitabila a oamenilor, sesilele le-au indrumat pe mirmipisicile mobile sa construiasca fortarete in jurul a patru dintre cele mai batrane si dezvoltate din specia lor. Intre timp pepenii-mana nu mai sunt lasati sa germineze, iar mirmipisicile care nu sunt implicate in procesul de construire sunt de timpuriu transformate in coconi. Daca oamenii isi mai intarzie atacul cu cateva intervale, cum se pare ca vor face, este posibil ca in timpul invaziei lor sa gaseasca doar cateva mirmipisici…
The explosive sequel to GANGSTA has finally arrived!
Blood answers for blood on the streets of Harlem. It's been months since Lou-loc was brutally murdered on his way to freedom and the pain is still fresh. Gutter, Lou-loc's best friend, finds himself on a path to self destruction, vowing to eradicate the entire Blood faction in New York City in the name of his fallen comrade. Sharell urges him to abandon the suicide mission, but his oath won't allow it. Not even for the child they are expecting. But as Gutter slips further into madness, a shocking revelation brings Satin out. In the middle of all this is a man named Major Blood. He has been flown in from Cali with two very simple instructions. Shut down Harlem Crip, and execute El Diablo's murderer. Walk back into the mouth of madness in the not-to-missed sequel to GANGSTA.
Ebenso wie seine Romane bürgen auch die Kurzgeschichten des Meisters hautnahen Horrors für Schreckensqualitäten vom Feinsten. Namenlose Kreaturen, mörderische Ratten, mysteriöse Erscheinungen halten Einzug in die geheimsten Winkel unseres Nervensystems ...
Das Buch
Dean Koontz gilt als Meister hautnahen Horrors, und er versäumt es auch in seinen schaudererregenden Kurzgeschichten nicht, den Leser in eine eiskalte Welt puren Entsetzens zu entführen.
Namenlose Kreaturen, die einem notorischen Dieb das Fürchten lehren, mörderische Ratten, entkommen aus einem Versuchslabor, und Wesen aus anderen Welten erschüttern unser Vertrauen in das Erdendasein nachhaltig ...
Der Autor
Dean Koontz, 1946 in Bedford/Pennsylvania geboren, besuchte das Shippensburg State College und nahm 1966 eine Lehrerstelle in Appalachia an. Wenig später heiratete er und veröffentlichte seinen ersten Roman und einige Kurzgeschichten. 1976 zog er mit seiner Familie nach Orange County/Kalifornien. In mehr als 20 Jahren schrieb Koontz 55 Bücher, die in einer Weltauflage von 60 Millionen Exemplaren in 18 Ländern verbreitet ist.
Titel der Originalausgabe STRANGE HIGHWAYS STORY COLLECTION
The KJV is one oldest English translations of the Bible and continues to be the favorite of many. It is known as the Authorized Version of 1611 because King James I approved the project to create an authoritative English Bible. Although it contains many obsolete words (some of which have changed in meaning), many people appreciate its dignity and majesty. The NKJV is a similar translation, taken from the same group of ancient manuscripts, with updates the archaic language of the KJV.
Commissioned in 1975 by Thomas Nelson Publishers, 130 respected Bible scholars, church leaders, and lay Christians worked for 7 years to create a completely new, modern translation of Scripture, yet one that would retain the purity and stylistic beauty of the original King James Version. With unyielding faithfulness to the original Greek, Hebrew, and Aramaic texts, the translators applied the most recent research in archaeology, linguistics, and textual studies.
Здесь рассматривается два варианта ISP программатора на основе Arduino: Mega-ISP, который может быть собран из любой версии Arduino и его клонов, и Bit-Bang программатор, для которого подойдут только те варианты Arduino, которые имеют дополнительно выведенные на специальный разъем контакты микросхемы FT232RL.
KALNAGARA PASACIŅAS
Redakcija «Klips» Rīgā, 1992.
Izmantot» 1930. gada izdevniecības «-Grāmatu draugi» izdevuma «Kalriugara pasaciņas» Reiņa Dievkociņa redakcijā
«Kalnugara pasaciņas» ©.Redakcija Klips» Rīga, 1992. Mākslinieku Aleksejs Klrillovs Redaktore Zaiga Dotka
OSKARS GERTS, ARTURS MAURIŅŠ
LAIKAZĪMES
Ieskats tautas vērojumos un ticējumos
RĪGA
«LIESMA»
1986
MŪSU LASĪTĀJ!
Vai nav tā, ka, strādādami ar moderno tehniku, pārvietodamies ātros un ērtos satiksmes līdzekļos, dzīvodami labiekārtotos dzīvokļos, arvien skaudrāk sākam izjust, kā mazinās mūsu tiešās saiknes ar dzīvo un nedzīvo dabu? Personības harmoniskai attīstībai taču nepieciešama gan kul/liras, gan dabiskās vides daudzveidība. Bet kur dzīves steigā rast šos pieturas punktus saiknei ar dabas daudzveidību? Liksim lietā jau uzkrātās tautas gudrībasl Vērīgāk ieskatīsimies odu dejā un mākoņu kustībā, ieklausīsimies varžu kurkstēšanā un meža šalkās, pavērosim, kādā secībā saplaukst koki un kā guļ mūsu draugs suns, cik augstu lido bezdelīgas un kā pūš vējš — uz varavīksni vai no tās. Te nu tad lieti palīdzēs daudzajos gadsimtos izkristatizētās laikazīmes. Tās uzticīgi un gudri kalpojušus mūsu senčiem, kad vēl nebija zinātniskās meteoroloģijas, agronomijas un zootehnikas. Laikazīmes varbūt palīdzēs detalizētāk aplūkot dzīvās un nedzīvās dabas parādības, bet zinātnes atziņas — izprast objektīvās cēloņsakarības.
Tāpat domājam, ka laikazīmes nav zaudējušas savu praktisko nozīmi arī modernās zinātnes strauja uzplaukuma laikmetā. Zinātne vispārina cilvēces atziņas, laikazīmes — konkretizē, tām ir izteikti lokāls raksturs. Laikazīmēs koncentrētā veidā uzkrātās tautas gudrības nekonkurē ar moderno zinātni, bet gan to savdabīgi papildina, krietni vien izejot ārpus mums pierastajiem dabaszinātņu nogabaliem. Tās iesniedzas vispārējā esamības redzējumā, dabas uztveres estētikā un ētikā, tajās izpaužas ari tautas vitalitāte, dzīvesprieks. Bieži vien grūti novilkt robežu starp tautas vērojumiem, kas strikti kalpo praktiskai laika apstākļu paredzēšanai, un tā saucamajiem ticējumiem ar tiem raksturīgo daudzslāņaino ētisko, filozofisko un prāt- niccisko saturu un zemtekstu. Jo arī te tā vai citādi izteikta mūsu priekšteču ekoloģiskā domāšana. Viens otrs ticējums pirmajā skatijumā var likties panaivs vai maldīgs. Taču ielūkosimies tajā vērīgāk un mēģināsim rast racionālo kodolu. Atcerēsimies F. Engelsa vārdus «Anti- Diringā»: Ir daudz vieglāk ar prātā aprobežoto viduvējību, kā to dara Kārlis Fogts, uzbrukt vecajai natūrfilozofijai nekā novērtēt tās vēsturisko nozīmi.»
Tāpēc mēs neesam centušies <Laikazīmju» tematiku sašaurināt, bet gan esam mēģinājuši sniegt to pēc iespējas plašākā tvērumā. Un esam vēlējušies parādīt tādu tautas vērojumu īpatnību kā tieksmi skatīt dabas parādību vissīkākās izpausmes. Tāpēc vienai un tai pašai parādībai dažkārt veltītas daudzas laikazīmes, kas atšķiras tikai ar niansēm vai nu pašas parādības izpausmē, vai ari tās īstenošanās apstākļos. Taču šis prātulas ir savstarpēji saistītas, tām piemīt noteikts sistēmiskums. Sajā sakarā, mēģinot ieskatīties māsu senču uzskatu sistēmiskumā, esam centušies uzrādīt arī ticējumu un laikazīmju ligzdas. ' Mēs neesam iedomājušies šo savu pirmo nelielo ieskatu jeb tuvošanos tautas dzīves gudrību krātuvei par rokasgrāmatu laika apstākļu paredzēšanai vai lauku darbu plānošanai. Sim nolūkam arī turpmāk izmantosim meteorologu prognozes un lauksaimniecības zinātņu atziņas. Taču vienlaikus lai laikazīmes mūs visus mudina vēl dziļāk un nopietnāk vērot, analizēt, padomāt. Lai izlasītais rosina apzināt arī citas, šeit nepieminētas laikazīmes un parādības un izvērtēt tās, pasargājot šo tautas garamantu no aizmirstības! Mūsu kopīgs pienākums taču ir nodot nākamajām paaudzēm pēc iespējas bagātāku kā dabas, tā ari kultūras daudzveidības pūru.
Autori
Latvijas valsts ir skaidri definējusi apņēmību iespējami īsākā laikā integrēties Eiropas Savienībā, uz visiem laikiem kļūstot par neatņemamu un pilntiesīgu Eiropas sastāvdaļu. Viens no iespējamiem veidiem, kā veicināt šī mērķa sasniegšanu, ir nodrošināt lielāku valsts pārvaldes atklātību un pieejamību, kā arī izpratni par tur notiekošajiem procesiem. Tāpēc ļoti būtiski ir jebkuram interesentam dot iespēju iepazīties ar valstī pastāvošajiem tiesību aktiem.
Izmantojot izdevību, vēlos izteikt lielu pateicību ikvienam, kurš piedalījies Civillikuma terminoloģijas atveidošanā angliski. Tas ir liels solis vienotas juridiskās terminoloģijas radīšanas virzienā, kas ne tikai atvieglos Civillikuma tiesību normu pareizu izpratni un vienveidīgu piemērošanu, bet arī sekmēs vienotu izpratni par Latvijas tiesību sistēmu kopumā. Vienotas juridiskās terminoloģijas izstrāde veicina tiesiskās informācijas apmaiņu, kas palīdz izglītot sabiedrību privātiesību jomā.
Ingrīda Labucka,
Latvijas Republikas tieslietu ministre
Invité à passer un mois de vacances à Londres chez son ami Bob Skinner, Sans Atout craignait de trouver le temps long ! Les événements vont vite le rassurer. D'abord, en mettant Tom, un automate obéissant à la voix, sur son chemin ; ensuite, en faisant disparaître le père de Bob, l'inventeur de Tom ; puis en faisant apparaître un mystérieux visiteur. Mais au fait, que sont devenus les pistolets de duel qui appartenaient au grand-père de Bob ? Et quel étrange rôle peut jouer Miss Mary ? Les vacances de Sans Atout promettent d'être riches en péripéties…
Fin de l’année 1761 : la guerre de Sept Ans prend une tournure de plus en plus désastreuse, l’expulsion des jésuites est en discussion et la marquise de Pompadour vit ses derniers temps de faveur. Nous retrouvons Nicolas Le Floch à la première des Paladins de Rameau à l’Opéra, à laquelle assiste Madame Adélaïde, une des filles de Louis XV. Durant la représentation, le comte et la comtesse de Ruissec, qui accompagnaient la princesse, sont informés du suicide de leur fils, et Nicolas suit son maître Sartine jusqu’à l’hôtel des malheureux parents, où il va faire de bien curieuses constatations. Nicolas découvre bientôt que ces meurtres paraissent liés à un complot jésuite. Mais ne s’agit-il pas là de fausses apparences, d’une manipulation compliquée des divers partis qui s’affrontent secrètement à la Cour ?
« Les aventures de ce nouveau limier se distinguent par leurs qualités littéraires et la singularité du personnage et de son siècle. »
Télé Journal
Этот рассказ - небольшая пародия на произведения про крутых попаденцев. Сюжет предельно прост: в один прекрасный день главные герои попадают в мир своей любимой игры. Там они зачищают данжи, и страдают прочей фигней. Основная тема пародии - это то как геймеры будучи лохами в реальном мире становятся лохами и в игре, когда она становиться их реальностью.
Юмор в основном сортирный и иногда ужасно плоский. Как правило связан с играми. Еще в рассказе частенько упоминается про говно.
P.S. Рассказ писал от балды, так что имеется наличие ошибок и отсутствие литературного стиля.
Любовь. Интриги. Музыка. Это все стало неотъемлемой частью жизни Риты, простой студентки, после знакомства с самым классным парнем в универе, или даже в городе. Влипая в нелепые ситуации, она вечно сталкивалась с ненавистным красавцем. Смогут ли они преодолеть все преграды и предательства и быть вместе, или она убьет его раньше?
MARAKOTA BEZDIBENIS
A.KONANS DOILS
Pasaulslavenais angļu rakstnieks (1859—1930) lasītājus iepriecinājis ne vien ar privātdetektīva Serloka Holmsa un viņa uzticamā drauga doktora Vatsona gaitām, bet arī ar vairākiem zinātniski fantastiskiem darbiem. Sajā grāmatā lasītājs iepazīsies ar dažiem dēkaiņiem: avīzes reportieri, mednieku aristokrātu un diviem zinātniekiem, kuriem izziņas alkas liek doties bīstamos ceļojumos gan kalnos, gan jūras dzelmēs. Autors ir spraiga sižeta meistars, māk jautri un trāpīgi pajokot un joprojām ir viens no jaunatnes vismīļākajiem rakstniekiem.
RĪGA «LIESMA» 1989
2. izdevums
(A.KONANS DOILS MARAKOTA BEZDIBENIS)
No angļu valodas tulkojušas Rute Runce, Tija Pētersone un Ņina Krilova
Mākslinieks Ģirts Boronovshis
Redaktors Andrejs Rijnieks
Izdevniecība «Liesma», 1989
A smoldering debut novel exploring the passion, hunger, and danger that can break loose in the moonlight.
From the time she was a child, Mona Lisa knew she was different—but she never knew how different until a man of otherworldly beauty appeared during her night shift in the ER. Gryphon is hurting and hunted and he attracts her as no man ever has before. He is a Monère, one of the children of the moon—and what's more, so is she.
Long exiled from the moon, the men of the Monère serve—and mate with—imperious Queens who can channel the rays of their far-off homeland. Gryphon believes that Mona Lisa is a Queen—perhaps the first of Mixed Blood ever known. But her introduction to the nighttime court of the Monère, simmering with intrigue, casual lust, and calculated cruelty, is far from smooth.
Mona Lisa has finally accepted what she really is — a Mixed-Blood of the Monère, the children of the moon. Stronger, faster, and more beautiful than any human, they are the origins of Earth's darkest legends — and Mona Lisa is their newest Queen.
Accompanied by her loyal cadre of warriors and kin, Mona Lisa is entering her territory of Louisiana for the first time. She slowly learns the erotic and savage customs of the Monère elite — though some of her new subjects are uneasy at being ruled by a half-human. Her reign is threatened by enemies old and new, and she is ensnared in the thrall of dark forces she cannot deny. In a hidden world of animal passions and unrelenting lust, Mona Lisa soon grasps the tremendous power she must command if she is to hold her realm together — and if she is ever to come into her own.
Dante, the warrior son of a healer, was cursed by the high priestess to endure a never-ending cycle of life and death, born and reborn into an ever-diminishing bloodline. Someone shares one of his past lives. Her name was Mona Lyria. Back then, on the moon in another world, she was his victim. Today, she is Mona Lisa, and this time, she is his savior. Dante's wish is to die by her hands to end his cursed existence, but she feels fate has given them both a second chance. For even stronger than her craving for blood is her craving for what every Monère female desires, and needs…to bear life. Now she has found her mate — but with this blessing could come a new curse under the shadow of a new moon.
On the vernal equinox, Mona Lisa is taken against her will to NetherHell, the cursed realm of the damned. In this place, she will be torn from both within and without by desire, love, and ecstasy. And when her first love crosses the boundaries of the world to rescue her, she must choose her own destiny — before others choose it for her.
The national bestselling author returns with a new passionate, erotically charged paranormal novel.
Roberto, a jaguar-shifter of mixed Monère heritage, arrives in Cozumel to kill a rival. But he finds a more valuable prize in Mona Lisa, a Monère who's lost her memory and can be manipulated into believing anything—no matter how dark or dangerous.
Las mujeres más peligrosas son aquellas que resultan irresistibles. ¿Qué hace peligrosa a una mujer? Su gran belleza, su encanto, su inteligencia, la manera en que se aparta el cabello de los ojos, o el modo de reírse. Puede tener conciencia absoluta de su poder, o desconocerlo por completo. Utilizarlo comoa rma o protegerse detrás de él. La intención y el propósito no aumentan ni disminuyen el poder, y ése es mayor peligro de todos los que son seducidos y sometidos por él.
TheKing James Version Bible (KJV)was authorized by King James I and is sometimes referred to as the “Authorized Version”. It was translated by the Church of England and was first published in.
Not After Midnight is a collection of short stories by Daphne du Maurier, all with different characters and themes but similar in that they touch on the supernatural or strange events.
"Don't Look Now" — this novella features John and Laura who are on holiday in Venice. But it is a dangerous place for them as they are being followed by two old sisters and there is a killer on the loose.
"Not After Midnight" is a tale about a lonely teacher who goes on a painting holiday in Crete and meets a strange American couple. The woman invites him to visit them in their hotel room but "not after midnight," the reason for this becoming clear as the story progresses.
In "A Border Line Case", a young actress pursues old family friend Nick after the death of her father. She discovers he is an IRA executive and accompanies him on a bombing raid in Ireland, but soon learns he is not all he seems to be.
In "The Way of the Cross", a disparate group of pilgrims from the same village embark on a trip to frenetic, dusty Jerusalem. Their regular vicar is taken ill and replaced by The Reverend Babcock, a rough diamond from Leeds. On the first night, young Robin, a precocious nine-year-old, suggests a walk to the Garden of Gethsemane. In the dark, among the bushes and trees, two people overhear things about themselves that force them to re-evaluate their lives. Subsequently the whole group learn a great deal about themselves and their loved ones, and return home better people.
"The Breakthrough" is a science fiction-style story set in a deserted lab in the wilds of Norfolk. A man is sent to help with a new computer but soon realizes the strange purpose of the scientific team and decides to leave. However, he gets caught up in the experiment and stays. Mac, the leader of the group, is convinced that he can trap the life force, or soul, at the point of death and utilize its energy. His guinea pig Ken is the affable young assistant who happens to be dying of leukemia. Needless to say, the plan goes horribly awry.
On appelle Nouveau Testament ou Nouvelle Alliance l’ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et aux premières années du christianisme qui sont considérés comme authentiques par les Églises chrétiennes. Le mot «testament» vient du mot grec διαθήκη (diathḗkē, «testament, contrat, convention») traduit en latin par testamentum (testament, témoignage). Le mot grec a un sens plus large (celui de contrat) que celui du mot latin aussi certains préfèrent le traduire par Alliance.Les chrétiens considèrent que la Bible se compose dès lors de l’Ancien Testament (écrits antérieurs à Jésus) et du Nouveau Testament.Le Nouveau Testament comprend, selon le canon occidental:- les quatre évangiles,- les Actes des Apôtres,- 14 épîtres, dont la plupart attribuées à Paul de Tarse,- d'autres épîtres, dites catholiques attribuées à d'autres disciples,- l’Apocalypse selon Jean de Patmos.Le classement des livres du Nouveau Testament n'est pas chronologique selon leur date d'écriture – qui n'est d'ailleurs pas connue avec précision (Voir problème synoptique) – mais répond à une progression logique:- la vie de Jésus, racontée sous l'invocation de quatre disciples;- l'histoire des débuts de l'Église primitive;- les épîtres de Paul aux premières communautés chrétiennes, dont une partie est pseudépigraphique: il y prodigue enseignement, conseils et éclaircissements sur la nouvelle religion;- d'autres épîtres attribuées aux premiers disciples mais qui pourraient dater du IIe siècle dans leur majorité,- l'apocalypse, qui signifie 'révélation', et que beaucoup considèrent comme une prophétie sur la fin des temps.
Holy Bible, Authorized (King James) Version. Old Testament The King James Version Bible (KJV) was authorized by King James I and is sometimes referred to as the “Authorized Version”. It was translated by the Church of England and was first published in.
Кое-кто из читателей нашел в романе "исторические неточности". Искренние соболезнования им. Ибо нет тут "исторических неточностей". И не может быть. Здесь все абсолютно так, как это могло бы быть на самом деле...
My name is Madison Avery, and I'm here to tell you that there's more out there than you can see, hear, or touch. Because I'm there. Seeing it. Touching it. Living it.
Madison's prom was killer — literally. For some reason she's been targeted by a dark reaper — yeah, that kind of reaper — intent on getting rid of her, body and soul. But before the reaper could finish the job, Madison was able to snag his strange, glowing amulet and get away.
Now she's stuck on Earth — dead but not gone. Somehow the amulet gives her the illusion of a body, allowing her to toe the line between life and death. She still doesn't know why the dark reaper is after her, but she's not about to just sit around and let fate take its course.
With a little ingenuity, some light-bending, and the help of a light reaper (one of the good guys! Maybe...), her cute crush, and oh yeah, her guardian angel, Madison's ready to take control of her own destiny once and for all, before it takes control of her.
Well, if she believed in that stuff.
Аврелий Августин — бесспорно один из самых блистательных умов того недолгого периода в истории европейской культуры, который можно назвать христианской античностью. Примерными хронологическими границами этого полуторавекового периода являются издание Миланского эдикта в 313 г. и падение Западной Римской империи в 476 г. Миланский эдикт императора Константина Великого по существу превратил христианство в государственную религию Римской империи, и с момента его издания начинается ассимиляция христианства в мир европейской античной культуры, в частности работа по осмыслению христианского мироощущения в контексте классической античной философии. Одним из главных исполнителей этой работы был Августин. Причисленный Церковью к лику святых с постоянным присоединением к имени эпитета «блаженный» (как живший до разделения Церквей Августин почитается и православными, и католиками, хотя католиками, конечно, в большей степени), он по существу явился отцом всей западной средневековой философии: помимо того, что он был для неё высшим авторитетом и примером для подражания, можно сказать, что весьма значительную часть её содержания составляют комментарии на его сочинения. Почти целое тысячелетие, до появления таких соизмеримых с Августином по масштабам интеллекта фигур как Фома Аквинский и Дунс Скот, Западная Европа жила его наследием, да и в позднем Средневековье это наследие продолжало играть заметную, хотя, может быть, уже не доминирующую роль.
Биография Августина известна достаточно хорошо благодаря одному из самых знаменитых его сочинений, которое называется «Исповедь» и имеет автобиографический характер. Кстати, это произведение послужило основой для возникновения целого литературного жанра и многие «Исповеди» более поздних авторов вплоть до Ж.-Ж. Руссо и Л. Н. Толстого написаны в подражание ему.
Перевод выполнен по изданию Ермаковой М. Е.
Using a literary mystery rooted in Jane Austen's inspiration for Pride and Prejudice, Simonsen's debut novel brings resonance to the story of a love-torn American girl in post-WWII London. Young and eager for adventure, Maggie Joyce has left her jobless Pennsylvania coal-mining town for a typist position overseas. In London, she discovers two love interests as well as connections to the real-life Londoners rumored to have been the basis for Pride's Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy. Learning to disregard her prim and proper instincts, Maggie becomes closer to her very own version of Darcy, as well as the families of the original Darcy and Bennet, from whom she receives old diary entries and letters. Simonsen is clever and evenhanded, maintaining an unhurried pace in both the Austen adventure and Maggie's love life. Fans of historical fiction and Austen should savor this leisurely read.
Официальное новостное издание МАКС 2011. Оставлены публикации только на русском языке.
Официальное новостное издание МАКС 2011. Оставлены публикации только на русском языке.
Pozemská osidlovací výprava nouzově přistála a zůstala uvězněna na cizí, chladné planetě, která má uplně jinou faunu a flóru, než jakou známe na zemi. Jednou za čtyři pozemské roky — za jeden oběh planety — nastává čas léta, kdy je možné dostat se k vesmírnému korábu a pokusit se opravit dálkový vysílač. Lidé v nehostiných podmínkách živoří už 16 let a jejich první děti jsou jejich nadějí…
SNIEGAVĪRS
DAUGAVA
Izdevējs — SIA «DAUGAVA» Ltd» 226002 Rīgā, Mārupes ielā 10a
Māras Kalvanes zīmējumi
Nodots salikšanai 28.10.91. g. Parakstīts iespiešanai 5.11.91. g. Formāts 60X84/16^ Ofseta tehnikā. 1,86 uzsk. iespiedloksnes. Līgumcena. Tirāža 15.000 eks. Pasūtījums Nr. 1314. Reģistrācijas apliecība Nr. .2-0065. Iespiests R/a «Poligrāfists» 2. cehā
Doma 1. 1.
Сканирование, распознавание, проверка: Аркадий Куракин, г. Николаев, май-2003 г.
Издательство «Международные отношения», Москва 1977
4 И (Англ.) А 76
Рецензент: доктор филологических наук проф. Л. С. Бархударов
Аполлова М. А. Specific English (Грамматические трудности перевода). М., «Междунар. отношения», 1977. – 136 с.
Пособие знакомит читателя с характерными особенностями английского языка и типичными случаями расхождений с русским языком. В нем суммируются те черты грамматического строя английского языка, которые в силу их специфики представляют трудность для учащихся.
Пособие имеет упражнения, построенные на оригинальном языковом материале и направленные на закрепление практических и переводческих навыков.
Мария Александровна Аполлова
Заведующая редакцией В. А. Челышева.
Редактор В. П. Торпакова.
Издательский редактор Я. И. Божанова.
ИБ № 73
Усл. печ. л. 7,14. Уч.-изд. л. 7,50. Тираж 68000
STABURAGA BĒRNI VALDIS
Valda grāmata «Staburaga bērni» pirmo reizi publicēta pirms vairāk nekā simt gadiem. Kopš tā laika šis stāsts iznācis vairākas reizes, un to iemīļojuši gan mazie, gan arī lielie lasītāji.
«Staburaga bērni» ir viens no izjustākajiem bērnu dienu attēlojumiem latviešu pirmspadomju literatūrā. Tas ir stāsts par diviem uzticamiem draugiem — VTgantes muižas dārznieka dēlu Janci un muižas strādnieces dēlu Mārču. Zēni pavada kopā tikai vienu gadu, un, ja pirmajā — iepazīšanās dienā Marčs ar lielu neuzticību raugās uz savu jauno draugu, tad nākamajā pavasarī, Jurģos, šķiroties no Janča, Marčam ir bezgala skumji un viņš pats saka — tāda drauga kā Jancis viņam vairs nebūs. Un tiešām — dz'vais, drošais, atjautīgais, bezgala godīgais Jancis, kas nekad nepamet draugu nelaimē, kas neļauj darīt pāri vājākam, — tādu draugu un rotaļu biedru ikviens vēlētos iegūt. Lēnīgo, sākumā diezgan bailīgo un neapķērīgo Mārču draudzība ar Janci izveido drosmīgāku, atjautīgāku. Marčs, kuram reibst galva, kāpjot lejā uz Liep- avotu, vēlāk metas Daugavā, lai dabūtu laivu un izglābtu Janci, kuru ledus gabals nes uz krācēm.
Abu zēnu kopīgās gaitas, viņu dzīves visdažādākos notikumus rakstnieks notēlojis tik saistoši, ar vieglu humoru, ka tie neizdzēšami paliek lasītāju atmiņā.
SAĪSINĀTS
IZDEVNIECĪBA "LIESMA" RĪGĀ 1968
MĀKSLINIEKS VASILIJS SELKOVS
Когда мишенью становится человек, это всегда вызывает
особый интерес.
Эд Макгиверн
Нет нужды верить в сверхъестественное происхождение
зла; люди и сами по себе способны творить любое зло.
Джозеф Конрад
This document contains reference on SGI STL implementation
Профессиональный переговорщик — работа опасная и увлекательная. Иногда даже слишком увлекательная. Главный герой пока не знает, на что подписывается, принимая предложение заняться разрешением конфликта одной независимой планеты с Федерацией…
А события тем временем развиваются, и вместо роли обычного двойника герою предстоит сыграть совсем другую, а вот какую — он пока не может даже предположить.
Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах.
"Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.
В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.
Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.
Зачем государству атомная бомба?
Зачем нам оружие, которым мы не можем воспользоваться? И к тому же это оружие, которым мы не пользуемся, стоит не просто дорого, оно стоит невообразимо, баснословно дорого. И ведь куча стран и стран отнюдь не богатых, идёт на это, и не просто идёт, а готово на любые жертвы только чтобы эту головную боль заполучить и истратить на это столь необходимые в хозяйстве денежки. Поэтому должна быть причина не просто рациональная, а рациональная в высшей степени, серьёзная настолько, насколько может быть серьёзна проблема, требующая для своего решения напряжения всех сил государственного организма...
Сколько государств в мире обладают ядерным оружием и зачем?
Having become free, you will see fetters of others. Trying to remove these fetters, you will create hatred. Fetters can be broken only by those realized them.
Truly free is reasonable, yet not clever.
Truly free is innocent, yet not a child.
Truly free is capable to trust, but himself.
Truly free has no dreams.
Truly free is free to aid sleeping ones awake.
Such is the truly free one.
In four sections-Childhood, Migration, First Generation, and Return-the contributors to this anthology write powerfully, often hauntingly, of their lives in Haiti and the United States. Jean-Robert Cadet's description of his Haitian childhood as a restavec-a child slave-in Port-au-Prince contrasts with Dany Laferriere's account of a ten-year-old boy and his beloved grandmother in Petit-Gove. We read of Marie Helene Laforest's realization that while she was white in Haiti, in the United States she is black. Patricia Benoit tells us of a Haitian woman refugee in a detention center who has a simple need for a red dress-dignity. The reaction of a man who has married the woman he loves is the theme of Gary Pierre-Pierre's "The White Wife"; the feeling of alienation is explored in "Made Outside" by Francie Latour. The frustration of trying to help those who have remained in Haiti and of the do-gooders who do more for themselves than the Haitians is described in Babette Wainwright's "Do Something for Your Soul, Go to Haiti." The variations and permutations of the divided self of the Haitian emigrant are poignantly conveyed in this unique anthology.
Fleeingfin Land, Harold Shea, his wife Belphebe (late of Faerie Queen) and the indomitable Pete Brodsky find themselves in CelticIreland instead of Ohio, arriving in a downpour.
It is Pete’s knowledge of Ireland that saves them; a life time of being around Irish cops, and trying to be one of the boys, makes Brodsky invaluable.
Upon arrival, they are mistaken for Fomorians by the ‘Hound of Ulster’, the legendary Cuchulainn himself. However, they are set upon by Lagenians, and Cuchulainn rescues them, being upset with them for ganging up.
Falling in with Cucuc, as they came to find he was called, they set out for his camp. As usual, they claim to be magicians, and ask to see the leading druid inIreland.
To resist the amorous advances of Cucuc, Belphebe strips naked in public, there by violating a taboo, and driving Cucuc from her. To explain her behavior, Pete improvises the tale that she has a horrible geas laid on her that makes any man that comes near her violently ill. This mollifies Cucuc, but prompts the druid to attempt the lifting of the bogus geas. In so doing, he inflicts a real one, and Shea is even more bereft.
All his magic has failed dismally inIreland; the return spell attempt nearly fried them when it tracted lightning, his water-to-wine spell nearly inundated the party at which he tried it. He has impressed Cathbadh, the druid of Cucuc’s faction, by removing a werewolf-like curse from a man with some elementary hypnosis. When Cathbadh inadvertently puts the bogus geas on Belphebe, he admits defeat, and tells Shea that there is one other inIreland that might be able to help — Ollgaeth, chief druid to the Connachta, hereditary enemies of Ulster.
Brodsky, with his knowledge of Celtic lore, has tried to warn Cucuc that the Connachta will still try to do him mischief. Cucuc is undismayed, and so the trio set out to meet Ollgaeth to try once more to return to Ohio.
Traditionally loved and accepted by all Christians, the King James Version was the first version of Scripture authorized by the Protestant church. Commissioned by England’s King James I, three panels of scholars drew upon the work of early translators and versions of Hebrew and Greek manuscripts available at that time. Purpose in translation was "to deliver God's book unto God's people in a tongue which they can understand." Timeless treasure.
In 1603 James I, already king of Scotland, ascended to the throne of England. He was presented with a petition containing grievances of the Puritan party. A conference was called at Hampton Court in 1604 to hear the complaints. At this conference Dr. John Reynolds, an Oxford scholar and Puritan leader, raised the subject of the imperfections of available Bibles. King James became interested in the idea of a new translation completed by university scholars, reviewed by bishops, and ratified by King James himself. James was displeased with the Geneva Bible, which he felt undermined the theory of divine right of kings and contained marginal notes that made it unacceptable to church leaders.
King James appointed 6 panels of translators (about 50 men) to revise and translate assigned portions of the Old Testament, Apocrypha (which was at the time included in all Bibles), and the New Testament. The completed work was reviewed by a group of 12, consisting of 2 men from each panel, after which the work was sent to bishops and leading churchmen for approval. Among the translators were some of the finest scholars of the day. The revisers/translators, while not paid for their efforts, were granted free room and board.
The Bishops’ Bible was used as the basis for this revision/translation, but it was also examined in the light of Hebrew and Greek documents, as well as compared with all other contemporary translations in various European languages. The work began in 1607, and in 1611 the new Bible was published. The Authorized Version — commonly referred to in America as the King James Version (KJV) — was dedicated to King James.
The AV was printed three times during the year of initial publication. The early editions contained a significant number of misprints and variations in wording and spelling. During the course of time the spelling in the earlier editions was modified, the chapter summaries were reduced, and the marginal references expanded. Revisions were made in 1613, 1629, and 1638, but it was the revisions made at Cambridge in 1762 and at Oxford in 1769 that modernized its spelling so that it may be read with relative ease in our day.
Trustworthy: It was developed by a committee of scholars and it represented a majority point of view. The scholars were able to build on the labors of many generations of Bible translators, and the revisers were able to draw from the recent growth in literary standards in the English language. The result was a work of excellent English prose.
But far greater than the literary significance has been the religious significance of this translation. The KJV has been the standard translation for millions for several hundred years. Despite its merits, however, the KJV would not remain unchallenged forever. Not only did the English language continue to develop, but early manuscripts of the Bible were discovered that have led to great improvement of the Biblical texts, especially in the Greek New Testament.
Here in one marvellous volume, is the cream of erotic writing from all the corners of the globe. Maxim Jakubowski has gathered together unexpurgated delights, new and unpublished gems, and classic masterpieces seldom seen before.
Come play in a garden of exotic and erotic writing, with origins ranging from France and Germany to Japan and New Zealand, from Russia to the United States and Canada.
Pistol Marksmanship Training Guide published by the Army Marksmanship Unit at Fort Benning, Georgia. It is an excellent source of information for the competitive pistol shooter.
Because it is a U.S. government publication, it is public domain
Zināmais, nezināmais un neizskaidrojamais dabā
Kalni alas ,ūdeņi un citi fenomeni
Sastādītajs Arvīds Purviņš Mākslinieks Ints Vilcāns
Mūsu planētas ģeniālākais skulptors ir daba. Tā veido īstus šedevrus: klintis un kalnus, alas un pazemes ezerus, vulkānus, » ūdenskritumus, jūras, upēs»; ezerus, kā arī citus fenomenus.
Nereti šiem unikālajiem dabas veidojumiem ir īpatnēji nosaukumi (Velna rīkle, Meitenes bizes, Vīra asaras u.- c.), un tie vēl jopmjēm atrodas neatminētu no^iepumuoreplā/
Tciču daba iv arī tā, kas pati noposta gadu simtos veidoto, lai atkal radītu kaut kālu no jaugjgfiK HJūžīga kustīlte g&jņļ0a Vjš'amS kas' notiel&ūz planētas. '
AVOTS
© Avots, 2004 © A. Purviņš, 2004 © I. Vilcāns, 2004
Аврелий Августин — бесспорно один из самых блистательных умов того недолгого периода в истории европейской культуры, который можно назвать христианской античностью. Примерными хронологическими границами этого полутора векового периода являются издание Миланского эдикта в 313 г. и падение Западной Римской империи в 476 г. Миланский эдикт императора Константина Великого по существу превратил христианство в государственную религию Римской империи, и с момента его издания начинается ассимиляция христианства в мир европейской античной культуры, в частности работа по осмыслению христианского мироощущения в контексте классической античной философии. Одним из главных исполнителей этой работы был Августин. Причисленный Церковью к лику святых с постоянным присоединением к имени эпитета «блаженный» (как живший до разделения Церквей Августин почитается и православными, и католиками, хотя католиками, конечно, в большей степени), он по существу явился отцом всей западной средневековой философии: помимо того, что он был для неё высшим авторитетом и примером для подражания, можно сказать, что весьма значительную часть её содержания составляют комментарии на его сочинения. Почти целое тысячелетие, до появления таких соизмеримых с Августином по масштабам интеллекта фигур как Фома Аквинский и Дунс Скот, Западная Европа жила его наследием, да и в позднем Средневековье это наследие продолжало играть заметную, хотя, может быть, уже не доминирующую роль.
Биография Августина известна достаточно хорошо благодаря одному из самых знаменитых его сочинений, которое называется «Исповедь» и имеет автобиографический характер. Кстати, это произведение послужило основой для возникновения целого литературного жанра и многие «Исповеди» более поздних авторов вплоть до Ж.-Ж. Руссо и Л. Н. Толстого написаны в подражание ему.
Выпуск посвящен первому советскому сверхзвуковому специализированному разведчику Як-27Р и разным попыткам 30-х гг. создать в СССР невидимый самолет.
КРЫЛЬЯ – дайджест лучших публикаций об авиации Научно-популярный сборник Выпуск 12, IV квартал 1997 г.
Авиационный Сборник №-6 (приложение к бюллетеню ЦАГИ "Техническая информация")
Серия: ИСТОРИЯ АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКИ
Предлагаемые материалы (взятые как из отечественных, так и иностранных источников)
рассказывают о тех бомбардировщиках и разведчиках, которые применялись британскими ВВС
в боевых действиях. Таким образом, за рамками этого издания остались опытные машины подобного назначения.
Исключены также палубные самолеты (которым будет посвящен отдельный выпуск) и ряд
устаревших и мало употреблявшихся машин, таких как Хаукер "Гектор" или Блэкберн "Бота".
В ряде случаев главы об отдельных бомбардировщиках дополнены материалами об их применении в нашей стране.
Главы располагаются согласно наименованию фирм в порядке русского алфавита, а самолеты по фирмам -
в исторической последовательности, показывающей их преемственность.
КРЫЛЬЯ – дайджест лучших публикаций об авиации Научно-популярный сборник Выпуск 14, II квартал 1998 г.
Данный выпуск журнала "Крылья- Дайджест" является третьей частью монографии "Авиация Великобритании во второй мировой войне" и посвящен боевым действиям английской бомбардировочной авиации в ходе воздушного наступления на фашистскую Германию.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Спецвыпуск к авиасалону.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.
Примечание OCR: Новая редакция файла. Увеличенные иллюстрации. Добавлены пропущенные фото и схемы. Порядок статей как в исходном издании. Оформлены ссылки.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.
Примечание - обновленная OCR версия с другого скана. Картинки нормального размера. Пропущена только реклама.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.Примечание – обновленная OCR версия с другого скана. Картинки нормального размера. Пропущена только реклама.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.Примечание – обновленная OCR версия с другого скана. Картинки нормального размера. Пропущена только реклама.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Спецвыпуск посвящен МАКС-2003.
Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение.
Спецвыпуск посвящен выставке «AвiacвiT- XXI» и самолету Ан-124 Руслан.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Примечание OCR – во всех сканах данного журнала обнаруженных в сети пропущены 2 страницы.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение.
Спецвыпуск посвящен юбилею Ан-2 и участию в МАКС-2007
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.К сожалению в единственном скане найденном в сети отсутствуют многие страницы.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. АВИАЦИЯ-КОСМОНАВТИКА, выпуск 13 (февраль 1996 г.) ТЕХНИКА И ОРУЖИЕ, № 1/1996 г. (январь 1996 г.) (совместный выпуск)
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Традиционно сдвоенный 5-6 номер представлен монографией, на этот раз истребители Ла-5, Fw-190 и их развитие.