Интернет-библиотека NemaloKnig.net: читай-качай!

Вишня Остап - книги автора

Творчество автора (Вишня Остап) представлено в следующих сериях книг: Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950,

 Название
 Серия
 Жанр
А народ війни не хоче

Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.

Цикл «А народ війни не хоче» написано в зв'язку з розпалюванням «холодної війни» між СРСР і його недавніми союзниками по антигітлерівській коаліції.

 
'Божеское' (сборник)

Атеистические и бытовые юморески 20-х годов.

Сотворение мира. /Перевод Е. Весенина.

Дела небесные. /Перевод Е. Весенина.

Страшный суд. /Перевод Е. Весенина.

"Божеское". /Перевод А. и З. Островских.

"Гипно-баба". /Перевод Е. Весенина.

И моего меда капля. /Перевод А. и З. Островских.

"Воскресение Христово". /Перевод И. Собчака.

Поспешайте, православные! /Перевод И. Собчака.

До каких же пор? /Перевод Е. Весенина.

Не подгадьте, православные! /Перевод Е. Весенина.

Как меня печать подвела. /Перевод Е. Весенина.

Обновляются ли? /Перевод А. Тверского.

Джунгли. /Перевод Т. Стах.

Чудо. /Перевод Е. Весенина.

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Весна-красна

Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.

 
Вот оно - село ! (сборник)

Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919-1927

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Выбирайтесь! (сборник)

Усмешки кооперативные, торговые и прочие

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Дед Матвей (сборник)

Рассказы о прошлом, настоящем и будущем.

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Живые дела

В сборник из серии «У пионерского костра» вошли рассказы Г. Корсакене, Остапа Вишни, И. Василенко, А. Алексина, С. Жемайтиса и стихи М. Сеид-Заде.

Серия:
 
Зенітка

Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.

«…Із «Зеніткою» я «мучився» довгенько. Було багато сумнівів, чимало побоювань! А чи не образяться наші солдати, наші офіцери, що я їхню титанічну, героїчну, смертельну на війні боротьбу порівнюю з «війною» діда Свирида та баби Лукерки? Хоч я мав на увазі фашистську армію, а раптом комусь спаде на думку, що я — аж подумати страшно! — недооцінюю труднощів боротьби.

Чи не образяться наші безстрашні соколи-льотчики, що найсмертельнішу в їхніх руках зброю — таран — я зводжу до тарана дідом бабиної спідниці?

Ще тільки готуючись писати, я радився з деякими товаришами та з першими моїми читачами: чи не може таке трапитися?..

А хто напевно міг сказати, трапиться чи не трапиться?

Вирішив писати!»

(Коротенький підручник для німців, що сильно дуже цікавилися нашою територією, та не встигли її вивчити, а за одним рипом і для тих, кому ще, таким-о робом, закортить, може, нашою територією зацікавитися).

 
Мы - такие ! (сборник)

Памфлеты и фельетоны на политические темы 1919-1927

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Под парусом (сборник)

Немного природоведения, географии, этнографии и курортологии. Дорожные очерки и "Крымские усмешки"

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Поехали (сборник)

Рассказы о нравах доморощенных и зарубежных.

Серия:
Жанр: Юмор, Юмор
 
Самостійна дірка

Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.

Цикл «Самостійна дірка» написано під впливом вражень від поїздок у тільки-но звільнені від фашистських окупантів західні області України. Таких поїздок в Остапа Вишні було щонайменше дві. Одна з них описана в нарисі «Дуглас», опублікованому в газ. «Радянська Україна» 9 лютого 1945 р. В Галичині, а згодом і на Буковині Остап Вишня познайомився з багатьма людьми, відвідав чимало сіл і міст, побачив сліди кривавих злодіянь бандерівських головорізів. Тоді, очевидно, й був задуманий цикл сатиричних творів про фашистських найманців. «Розуміється, що, сидівши в Києві, не вивчивши всього цього матеріалу на місці, мені трудно було б щось про них уїдливе написати, — згадував пізніше памфлетист. — Треба, значить, було їхати в західні області, знайомитися з обстановкою каїнової роботи ворогів, говорити з місцевими людьми, що докладніше знали роботу цих запроданців, доводилося говорити і з самими «героями» темної ночі та густої хащі» («Отак і пишу»).

 
Чукрен та чухраїнцi

Дві коротенькі маловідомі посмішки

Серия:
 

Схожие по жанру новинки месяца

  •  Весь МЕГРЭ. Том 3
     Сименон Жорж
     Детективы и Триллеры, Классический детектив, Полицейский детектив, Криминальный детектив, Проза, Классическая проза, Приключения, Морские приключения, ,

    Произведения объединены в хронологической последовательности их издания.


    Содержание:

    1. Петерс Латыш(Перевод: Ольга Кустова)

    2. Коновод с баржи «Провидение»(Перевод: А. Тетеревникова)

    3. Покойный господин Галле(Перевод: М. Тайманова, Н. Брандис)

    4. Висельник из Сен-Фольена(Перевод: Элла Болдина)

    5. Цена головы(Перевод: Евгений Загорянский)

    6. Желтый пес(Перевод: Евгений Загорянский)

    7. Ночь на перекрестке(Перевод: В. Майский, Николай Плиско)

    8. Преступление в Голландии(Перевод: В. Шабельников)

    9. Кабачок ньюфаундлендцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

    10. Танцовщица «Веселой Мельницы»(Перевод: А. Тетеревникова)

    11. Двухгрошовый кабачок(Перевод: А. Стернина)

    12. Тень на шторе(Перевод: Лев Токарев)

    13. Дело Сен-Фиакра(Перевод: Галина Лихачева)

    14. У фламандцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

    15. Порт туманов(Перевод: Е Кушкин)

    16. Маньяк из Бержерака(Перевод: Э. Косман)

    17. Бар Либерти(Перевод: В. Румянцев)

    18. Шлюз № 1(Перевод: Елена Корнеева)

    19. Мегрэ(Перевод: Ю. Корнеев)

    20. Баржа с двумя повешенными(Перевод: Г Орел)

    21. Драма на Бульваре Бомарше(Перевод: И Снеткова)

    22. Открытое окно(без указания переводчика)

    23. Господин Понедельник(Перевод: А. Миролюбова)

    24. Жомон, остановка 51 минуту(Перевод: Анастасия Миролюбова)

    25. Смертная казнь(Перевод: А. Миролюбова)

    26. Капли стеарина(без указания переводчика)

    27. Улица Пигаль(Перевод: Анастасия Миролюбова)

    28. Ошибка Мегрэ(Перевод: А. Миролюбова)

    29. Приют утопленников(без указания переводчика)

    30. Стан-убийца(Перевод: Г. Орел)

    31. Северная звезда(Перевод: Анна Райская)

    32. Буря над Ла-Маншем(без указания переводчика)

    33. Мадемуазель Берта и её любовник(Перевод: Ольга Иванова)

    34. Нотариус из Шатонефа(Перевод: А. Бряндинская)

    35. Небывалый господин Оуэн(Перевод: В Новичкова)

    36. Игроки из Гран-Кафе(Перевод: Т. Левина)

    37. Поклонник мадам Мегрэ(Перевод: Г. Орел)

    38. Дама из Байе(без указания переводчика)

    39. В подвалах отеля Мажестик(без указания переводчика)

    40. Дом судьи(без указания переводчика)

    41. Под страхом смерти(без указания переводчика)

    42. Сесиль умерла(Перевод: Н. Столярова)

    43. Подпись «Пикпюс»(без указания переводчика)

    44. А Фелиси-то здесь!(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

    45. Инспектор Кадавр(Перевод: К. Северова)


  •  Однажды в лифте
     Шнайдер Аннa
     Любовные романы, Современные любовные романы, Юмор, Юмор,

    Если вы застряли в лифте на новогоднюю ночь, не спешите отчаиваться. Особенно если с вами застрял кто-то ещё…


  •  Снегурочка поневоле, или Лейтенант желает познакомиться
     Руднева Ксения Игоревна
     Детективы и Триллеры, Иронический детектив, Любовные романы, Короткие любовные романы, Юмор, Юмористическая проза

    Кому новогоднего настроения?:)) Для того, чтобы написать эту историю, автору пришлось почти убить невинную старушку, заставить парня бросить главную героиню, а красавчика-лейтенанта переехать в соседний с героиней подъезд, и все это под Новый год! Начало, как водится, вышло немного грустным, но хэппи-энд, много забавных ситуаций и новую любовь автор гарантирует!

    Содержит нецензурную брань.

  •  Кошачьи истории
     Штрамм Дора
     Проза, Современная проза, Юмор, Юмор,

    Рассказы о котиках, котах и котищах, написанные на разные игры и конкурсы.

  •  Коллагеновая диета
     Акс Джош
     Домоводство (Дом и семья), Здоровье, Спорт

    Коллаген – самый распространенный белок в организме, его важнейший «строительный элемент». Коллаген улучшает состояние кожи, мышц и сухожилий, межпозвоночных дисков, и кровеносных сосудов. Считается, что коллаген помогает снизить тревогу и улучшить настроение, он контролирует вес и нормализует работу кишечника. А согласно новейшим исследованиям, коллаген замедляет старение, способствует регенерации тканей и укреплению иммунной системы.

  •  Беби - бум для босса
     Максимовская Инга
     Фантастика, Киберпанк, Проза, Проза, Любовные романы, Современные любовные романы, Юмор, Юмористическая проза, Любовно-фантастические романы, Попаданцы,

    Аннотация к книге "Беби - бум для босса"

    Моя племянница попала в беду. А я, спасая ее, не придумала ничего лучше, как заключить контракт на суррогатное материнство. Теперь я связана по рукам и ногам. Под сердцем бьется новая жизнь, клиент - суровый мужчина, а мне все меньше и меньше хочется расставаться с маленьким человечком, растущим во мне Что ж, остаётся только один выход — сделать так, чтобы мой мучитель и сам не захотел меня отпустить. План на будущее готов, осталось только претворить его в жизнь

 Жанры книг


 Новые обзоры