Arizona Territory... the country of red deserts, rocks, high buttes and mountains--a harsh land but still a land, the Apaches had chosen for their own.
The land made the men, and the Indiands were trained from infancy to match their strength, their cunning, their hunting ability against the rigors and pitiless cruelty against the wildest country.
For generations the Apaches raided into Mexico for horses and woman and cattle, but those creatures that they made their own they always treated with care and respect. And so when they found a squalling, black-haired baby boy in a white man's wagon and their chief Geronimo claimed it for thier own, the baby became an Apache.
At first he was only known as Ish-kay-nay--boy. In the Apache tradition he had a private name, which nobody would ever use, but his public name had to be earned. At ten Ish-kay-nay killed his first bear--singlehanded and with only a bow and arrow. So Ish-kay-nay became Shaz-Dijiji--Black Bear.
And this was only the beginning of a life filled with the danger and excitement of the hunt, not only for food but against enemies who had become increasingly threatening--and of all these enemies, the most satisfying to hunt were the white men who had now begun to ravage Apache country. To this hunt Shaz-Dijiji dedicated himself.
Apache Devil is a sequel to this story.
Forty-three million miles from the earth--a succession of the weirdest and most astounding adventures in fiction. John Carter, American, finds himself on the planet Mars, battling for a beautiful woman, with the Green Men of Mars, terrible creatures fifteen feet high, mounted on horses like dragons.
Traduko kopirajtita 2001 de Gary Mickle.
Ĉi tiu elektronika teksto estas nur por privata uzo. Oni ne rajtas republikigi ĝin profitcele en presita aŭ alia formo sen la eksplicita konsento de la kopirajto-posedanto. Permespetojn oni adresu al:
Gary Mickle, Brüsseler Str. 6, DE-13353 Berlin, Germanio aŭ gmickle[@]nexgo.de.
Translation Copyright 2001 by Gary Mickle.
This Etext is for private use only. No republication for profit in print or other media may be made without the express consent of the Copyright Holder. Requests for permission should be addressed to: Gary Mickle, Brüsseler Str. 6, DE-13353 Berlin, Germany or gmickle[@]nexgo.de.
Seit sechshundertachtzig Marstagen schmachtet John Carters Prinzessin, die schöne Dejah Thoris, in einer Kerkerzelle im geheimen Sonnentempel der grausamen Hohenpriesterin Issus. Und auf sie wartet der Tod in Gestalt Thurids, des Schwarzen Prinzen der Erstgeborenen.
Unter unsäglichen Mühen kämpft sich John Carter allein, begleitet von seinem martianischen Kampfhund Wula, in die Kristallzentrale des Sonnentempels vor – durch Schlangengruben, vorbei an Radiumkanonen und den Käfigen der menschenfressenden weißen Riesenaffen.
Doch kurz vor dem Ziel scheinen alle seine Anstrengungen vergeblich: Dejah Thoris wird entführt. Thurid und der verräterische Vater der Thern verschleppen sie in das Land des Tyrannen von Okar, der an John Carter Rache nehmen und die Marsprinzessin mit Gewalt zu seinem Weibe machen will.
Nach einem langen Exil auf der Erde ist John Carter endlich auf seinen geliebten Mars zurückgekehrt, doch die schöne Dejah Thoris, die Frau, die er liebte, ist verschwunden. Nun war er im legendären Eden des Mars gefangen – einem Eden, dem niemand je lebendig entrann.
Escape on Venus is the fourth book in the Venus series (Sometimes called the "Carson Napier of Venus series") by Edgar Rice Burroughs. It consists of four interconnected stories published in Fantasic Adventures between 1941 and 1942: "Slaves of the Fishmen," "Goddess of Fire," "The Living Dead," and "War on Venus."
John Carter walczący w randze kapitana kawalerii po stronie Południa w amerykańskiej Wojnie Domowej, po zakończeniu wojny wyrusza wraz z przyjacielem na poszukiwanie złota. W trakcie tych poszukiwań w bliżej niewyjaśnianych okolicznościach zostaje przeniesiony na Marsa. Dzięki mniejszej grawitacji Marsa zyskuje większą siłę objawiającą się m.in. w możliwości wykonywaniu dalekich skoków. Te atuty pozwalają mu uniknąć śmierci z rąk tubylców — Tharków (zielonych olbrzymów o sześciu kończynach). W trakcie okazuje się jednak, że na Marsie żyje więcej ras rozumnych — w tym humanoidalne. John Carter zakochawszy się w księżniczce jednej z tych ras, wyrusza na jej ratunek.
In this novel Burroughs focuses on another a younger member of the family established by John Carter and Dejah Thoris, protagonists of the first three books in the series. The heroine this time is their daughter Tara, princess of Helium, whose hand is sought by the gallant Gahan, Jed (prince) of Gathol. Both Helium and Gathol are prominent Barsoomian city states.
Beginning with John Carter's return to Barsoom (Mars) after a ten year hiatus — separated from his wife Dejah Thoris, his unborn child, and the Red Martian people of the nation of Helium, whom he has adopted as his own — John Carter materializes in the one place on Barsoom from which nobody is allowed to depart: the Valley Dor, the Barsoomian heaven.
Through the treason of a handful of men, contact between Earth and the Moon had become a nightmare. The world became the tool of the Lunarians, whose plundering and cruelty reduced thieving nations to poverty stricken wastelands.
The Moon Men is the astounding story of that tragedy, and of the exploits of Julian, the human who dared fight for freedom. It is the story, also of Red Hawk, Julian's descendant, the nomad who attempted to bring the struggle to its final desperate conclusion.
In the 25th century, as Julian XX, the fierce Red Hawk, he will lead humanity’s final battle against the alien invaders. A majestic adventure with political overtones & great science fiction. Book 3: The American people are now a nomadic horse nation, painted and feathered. Their chieftain is Julian—the Red Hawk—and he is planning the final defeat of the hated Kalkans after centuries of oppression.
Cathoris ist der Sproß aus der Verbindung zwischen dem Erdenmenschen John Carter und der göttlichen Deja Thoris, der Prinzessin von Helium. Cathoris aber glüht vor Leidenschaft, er hat sich unsterblich verliebt in die bezaubernde Thuvia von Ptarth. Doch jäh fallen Schatten auf die beginnende Romanze. Thuvia wird von rivalisierenden Stämmen entführt, und hinter den grausamen Entführern steht der eifersüchtige Prinz des Roten Stammes. Cathoris macht sich auf die Suche nach seiner geliebten Prinzessin. Er tut sich mit dem Jeddak von Ptarth zusammen und erforscht unwegsame Wüstengebiete, in die noch kein Marsmensch seinen Fuß gesetzt hat. Er findet die schöne Thuvia, doch da wird ihm ein Einsatz abgefordert, vor dem selbst der tapferste Jeddak zurückgeschreckt wäre…
Old acquaintances, made in the two other stories, reappear: Tars Tarkas, Tardos Mors and others. There is a happy ending to the story in the union of the Warlord, the title conferred upon John Carter, with Dejah Thoris.
Английский язык с Э. Р. Берроузом "Принцесса Марса"
Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.
Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.
Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru
От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:
http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml
http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum
Всего год прошел после того, как Михаил Карпов, бывший спецназовец, бывший омоновец на пенсии, и одновременно писатель-фантаст – в 2018 году попал на десятки лет назад – в 1970 год. Идет 1971 год – год покоя, один из тех годов, которые вспоминаются бывшим советским людям как годы сытости, стабильности, и… счастливого детства. За это время Карпов стал самым известным, самым востребованным писателем-фантастом, его «сказки»-фэнтези нарасхват, его собираются издать в американском издательстве «Фаррар, Страус и Жиру», и он отправляется в Нью-Йорк. Но нет ему покоя и там… такая уж у него судьба!
А тем временем в правительстве СССР зреет заговор, возглавляемый Шелепиным и Семичастным. Убрать Брежнева! Вот их главная задача.
По всей Африке идут сражения за колонизацию территорий. Никто никого не жалеет, и не дорожит человеческой жизнью ни на стёртый фартинг. Африка на задворках европейской политики, но всё равно за ней наблюдают из всех государств, считающих себя великими. И Иван Климов, он же Иоанн Тёмный, он же Мамба, создавший своё королевство в самом сердце Африки, находится в самом эпицентре происходящего. Друзей нет, врагов — полно, а жизнь с эффектом домино. Завалят ли его происходящие события грузом обстоятельств? Выживет ли он? Сможет ли уйти от расплаты за свои действия? Будет ли он уничтожен? На все эти вопросы, один ответ — без Африки, ему жизни нет!
Примечания автора:
Пятая книга цикла.
Обложка подразумевает несколько другое удивление трёх персонажей, абсолютно не связанное с собственно телом, или отдельными его органами. Прода в ближайшее время, будет выходить через сутки.
По всей Африке идут сражения за колонизацию территорий. Никто никого не жалеет, и не дорожит человеческой жизнью ни на стёртый фартинг. Африка на задворках европейской политики, но всё равно за ней наблюдают из всех государств, считающих себя великими. И Иван Климов, он же Иоанн Тёмный, он же Мамба, создавший своё королевство в самом сердце Африки, находится в самом эпицентре происходящего. Друзей нет, врагов — полно, а жизнь с эффектом домино. Завалят ли его происходящие события грузом обстоятельств? Выживет ли он? Сможет ли уйти от расплаты за свои действия? Будет ли он уничтожен? На все эти вопросы, один ответ — без Африки, ему жизни нет!
Примечания автора:
Пятая книга цикла.
Обложка подразумевает несколько другое удивление трёх персонажей, абсолютно не связанное с собственно телом, или отдельными его органами. Прода в ближайшее время, будет выходить через сутки.
По всей Африке идут сражения за колонизацию территорий. Никто никого не жалеет, и не дорожит человеческой жизнью ни на стёртый фартинг. Африка на задворках европейской политики, но всё равно за ней наблюдают из всех государств, считающих себя великими. И Иван Климов, он же Иоанн Тёмный, он же Мамба, создавший своё королевство в самом сердце Африки, находится в самом эпицентре происходящего. Друзей нет, врагов — полно, а жизнь с эффектом домино. Завалят ли его происходящие события грузом обстоятельств? Выживет ли он? Сможет ли уйти от расплаты за свои действия? Будет ли он уничтожен? На все эти вопросы, один ответ — без Африки, ему жизни нет!
Примечания автора:
Пятая книга цикла.
Обложка подразумевает несколько другое удивление трёх персонажей, абсолютно не связанное с собственно телом, или отдельными его органами. Прода в ближайшее время, будет выходить через сутки.
Рассказы по миру романа «Дурак космического масштаба». Решил собрать в один файл, чтобы было удобнее.
Здесь пока только старые рассказы.
Апло Дерен не был суровым космодесантником. Он был геоинженером и по воле случая защитником крохотной имперской колонии на луне под названием Эскгам.
Но история его мужества вошла в учебники космических академий. Потому что не обязательно быть сильным по принадлежности к боевому братству, можно быть просто сильным.
Вальтер Дерен — имперский пилот торговых линий — отправляется на похороны дяди на планету первоколонистов Грану. Но планета принадлежит сейчас не очень дружественному Империи государству. Человечество и в Космосе разделилось на две враждующие половины: миры Империи и Экзотики. И между ними вот-вот вспыхнет война. А Вальтер поймёт, почему она неизбежна, просто полюбив здесь блондинку с белыми ресницами…
Имперский капитан Агжей Верен случайно оказывается на вражеской планете в разгар космической эпидемии.
Рассказы по миру романа «Дурак космического масштаба». Решил собрать в один файл, чтобы было удобнее.
Здесь пока только старые рассказы.
Апло Дерен не был суровым космодесантником. Он был геоинженером и по воле случая защитником крохотной имперской колонии на луне под названием Эскгам.
Но история его мужества вошла в учебники космических академий. Потому что не обязательно быть сильным по принадлежности к боевому братству, можно быть просто сильным.
Вальтер Дерен — имперский пилот торговых линий — отправляется на похороны дяди на планету первоколонистов Грану. Но планета принадлежит сейчас не очень дружественному Империи государству. Человечество и в Космосе разделилось на две враждующие половины: миры Империи и Экзотики. И между ними вот-вот вспыхнет война. А Вальтер поймёт, почему она неизбежна, просто полюбив здесь блондинку с белыми ресницами…
Имперский капитан Агжей Верен случайно оказывается на вражеской планете в разгар космической эпидемии.