Вы мечтаете, что однажды напишете успешную книгу? У вас есть все задатки для этого, но вам не хочется зря расходовать силы и совершать дурацкие ошибки? Этот учебник – пошаговое руководство для новичков, которые пытаются найти свой путь в литературе. Вы узнаете, что стоит за коммерческим успехом мировых бестселлеров и как вырастить в себе настоящего писателя. Автор учебника – Эльвира Барякина, на счету которой 16 книг, опубликованных как в России, так и за рубежом. Ее образовательный портал «Справочник писателя» – avtoram.com – ежегодно посещает более полумиллиона человек.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.
Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики». Надо было поскорее возвращаться в Аргентину, но как уезжать, если тут Нина Одинцова, женщина, от которой на сердце такое смущение и покой?
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.
Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики». Надо было поскорее возвращаться в Аргентину, но как уезжать, если тут Нина Одинцова, женщина, от которой на сердце такое смущение и покой?
1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.
У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.
«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая. Если Господь позволяет ему стоять, он должен извиниться за Содом и Гоморру. Здесь процветает дикий расизм, здесь самое выгодное дело – торговля опиумом, здесь большевики готовят новую пролетарскую революцию».
Одни называли Шанхай «Жемчужиной Востока», другие — «Всекитайским борделем». Здесь процветали международные компании, здесь правил бал дикий расизм, а на доходы от опиума велись войны и строились детские приюты.
Клим Рогов прибыл в Китай вместе с тысячами белогвардейцев, которые покинули Россию после Гражданской войны. Журналист, умеющий писать только по-русски и по-испански, не мог рассчитывать на успех в Шанхае. Но Клим решил побороть эмигрантское проклятие: он должен был вернуть себе не только былую славу, но и Нину — сильную, несносную, ослепительную женщину, ради которой стоило штурмовать неприступные города.
Роман о русских эмигрантах в Китае
Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.
Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.
«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».
Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.
Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.
Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР. Клим понимал, что по-другому Нине было не спастись от ОГПУ, но не мог простить ей предательства. Он оказался перед жестоким выбором: ему предстояло либо поставить крест на своей любви, либо отказаться от принципов и всех жизненных благ, заработанных с таким трудом.
«В этом году все друзья Джея разъезжались на каникулы. Он представлял, как они будут путешествовать по городам, расположенным на спинах гигантских черепах, или охотиться за Неуловимым озером, которое постоянно перебиралось с места на место…
А Джей все лето просидит дома и ему даже не с кем будет поиграть.
– Я накоплю магии и создам себе говорящую лисичку, – объявил он старшей сестре Фиби. – Помнишь, когда я был маленьким, у меня была любимая игрушка? Я хочу точно такую, но живую – умную, добрую и храбрую. Она станет моим лучшим другом.
– У тебя уже есть я, – поддразнивала его сестра.
Джей только вздыхал в ответ…»
Рассказ, представляемый вниманию, составлен по историческим делам, бывшим в XVIII веке, почти все данные, взятые в кавычки, являются цитатами реальных дел того времени, которые автор почерпнул из исследований и архивов (почти, но не все). К чему автор прилагает в конце произведения список литературы, которая будет и сама по себе интересна любителям информации в делах о ведьмах и колдунах. Дела Якова Ярова, Катерины и Ирины Ивановых, камергера Салтыкова, ворожбы в спальне Елизаветы Петровны, а также тексты заговоров и богоотступных писем упоминаются в исторических книгах, в том числе записках Екатерины Великой, и исследованиях современных ученых. Однако, выводы из них — абсолютный авторский произвол.
Биография выдающегося российского военачальника ХIХ в, первого мусульманина с Кавказа, получившего специальное военное образование, генерал-лейтенанта Бала-киши Араблинского и его потомков.
Сюжет романа основан на судьбе шестнадцатилетней девушки, жившей в Китае триста лет назад и любившей оперу, содержавшую в названии ее имя. Поразительно одаренная, проницательная и мудрая, несмотря на юный возраст и довольно замкнутую жизнь, Пион выразила свои мысли о любви в виде примечаний к опере.
Лиса Си, автор книги «Снежный Цветок и заветный веер», использовала в своем новом романе богатство и волшебство китайского загробного мира для исследования разных проявлений любви — материнской, романтической, эротической, глубокой, и того, как они могут превзойти смерть. Пион хочет того, чего хочет каждая женщина — быть услышанной: «Услышьте нас такими, какие мы есть, и все будет хорошо».
Сюжет романа основан на судьбе шестнадцатилетней девушки, жившей в Китае триста лет назад и любившей оперу, содержавшую в названии ее имя. Поразительно одаренная, проницательная и мудрая, несмотря на юный возраст и довольно замкнутую жизнь, Пион выразила свои мысли о любви в виде примечаний к опере.
Лиса Си, автор книги «Снежный Цветок и заветный веер», использовала в своем новом романе богатство и волшебство китайского загробного мира для исследования разных проявлений любви — материнской, романтической, эротической, глубокой, и того, как они могут превзойти смерть. Пион хочет того, чего хочет каждая женщина — быть услышанной: «Услышьте нас такими, какие мы есть, и все будет хорошо».
Сюжет романа основан на судьбе шестнадцатилетней девушки, жившей в Китае триста лет назад и любившей оперу, содержавшую в названии ее имя. Поразительно одаренная, проницательная и мудрая, несмотря на юный возраст и довольно замкнутую жизнь, Пион выразила свои мысли о любви в виде примечаний к опере.
Лиса Си, автор книги «Снежный Цветок и заветный веер», использовала в своем новом романе богатство и волшебство китайского загробного мира для исследования разных проявлений любви — материнской, романтической, эротической, глубокой, и того, как они могут превзойти смерть. Пион хочет того, чего хочет каждая женщина — быть услышанной: «Услышьте нас такими, какие мы есть, и все будет хорошо».
Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».
Книга основана на реальных событиях.
Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.
Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.